TOP
【門市限定】至12/31文化幣使用倒數!加快腳步到三民書局使用吧!
Translation Theory

Translation Theory

商品資訊

定價
:NT$ 6250 元
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
商品簡介

商品簡介

DEAR TRANSLATOR/INTERPRETER/STUDENT OF TRANSLATION:

  1. When the translation violates the definition of translation to the point where what is translated is not a true reflection of the "self", then, death ensues!
  2. This death can accrue either by "self-destruction", or, by an outside force!
  3. Intralingual Translation and Intersemiotic Translation are the normal realms of translation as you see in Genesis 11:1 (KJV) and in Genesis 11:6 (KJV), because both Types of Translation preceded the third Type of Translation, which is: Interlingual Translation.
  4. Interlingual Translation is an attempted solution to the corruption and confusion in the communication process as you see in Genesis 11:7-9 (KJV)!
  5. Therefore, Interlingual Translation came in only after the normal Intralingual Translation and Intersemiotic Translation processes became corrupted and confounded!
  6. As a result, whenever you do Interlingual Translation (translation between two or more languages), then, remember that, inherent in that process is its own linguistic deformities, language confusion, speech misunderstanding, and the entrenchment of divergent thoughts!
  7. Those linguistic deformities, language confusion, speech misunderstanding, and entrenched divergent thoughts in the multiplicity of languages are the root causes of the widely-accepted notion in Translation Academia that "there is no perfect translation"!
  8. The same phenomenon is the reason why you will obtain as many interlingual translations as there are as many translators who translate the same text!
  9. Therefore, Real Translation or Natural Translation is that which takes place within the same language (Intralingual Translation), whereas False Translation or Unnatural Translation is that which occurs between two or more languages (Interlingual Translation), and both translation processes are characterized by those communication obstacles that I have mentioned here above!
  10. Figures of speech such as simile, metaphor, and many others, are all forms of translation, because they rely on linguistic comparisons in order to generate transfer of thought and understanding!
  11. Now, take note very carefully, that in all Intersemiotic Translations, it is NOT the token, the symbol, or the non-verbal sign that is important, seeing that the token is only a vessel, a medium, a conduit, a channel, and a mode that holds and carries the real message/communication!
Rev. Prof. PETER PRYCE,

DSEF, BA, MA, B.Soc.Sc Pol Sci, IBA, PhD

A Scribe of the Law of the God of Heaven

Prophet of the Word of God

Professor of French, Silver Spring, MD, USA

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 6250
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區