綠野仙蹤:插圖珍藏版(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787580800268
出版社:江蘇鳳凰文藝出版社
作者:(美)萊曼‧弗蘭克‧鮑姆
出版日:2025/09/01
裝訂/頁數:精裝/288頁
規格:21cm*14.5cm (高/寬)
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
商品簡介
“真正的勇氣不是無所畏懼,而是即使恐懼也仍要前行。”
一場龍捲風,一條黃磚路,一座翡翠城
多蘿西、鐵皮人、稻草人和獅子的經典四人組
就此開始一場關於成長的永恆之旅
一陣龍捲風將堪薩斯州的小姑娘多蘿西和她的小狗托托連同一座木屋卷至空中,將她帶往一場奇幻的冒險旅途。為了重返家鄉,多蘿西決定前往翡翠城尋求魔法師奧茲的幫助。在途中,她先後遇見了渴望得到大腦的稻草人、渴望獲得一顆心的鐵皮伐木工,以及渴望擁有勇氣的膽小獅子。他們結伴而行,穿越致人昏睡的花田、被飛猴綁至邪惡女巫的國度。然而,當他們終於抵達翡翠城,卻意外發現了奧茲的真面目,迎接他們的是更為驚人的考驗……
本書臻選著名翻譯家馬愛農經典譯本,以生動傳神的筆觸還原鮑姆筆下天馬行空的奇幻世界。同時,完整收錄由插畫家登斯洛創作的百余幅珍貴首版插畫,復原翡翠城的瑰麗浪漫,再現這部百年經典的迷人魔力。
一場龍捲風,一條黃磚路,一座翡翠城
多蘿西、鐵皮人、稻草人和獅子的經典四人組
就此開始一場關於成長的永恆之旅
一陣龍捲風將堪薩斯州的小姑娘多蘿西和她的小狗托托連同一座木屋卷至空中,將她帶往一場奇幻的冒險旅途。為了重返家鄉,多蘿西決定前往翡翠城尋求魔法師奧茲的幫助。在途中,她先後遇見了渴望得到大腦的稻草人、渴望獲得一顆心的鐵皮伐木工,以及渴望擁有勇氣的膽小獅子。他們結伴而行,穿越致人昏睡的花田、被飛猴綁至邪惡女巫的國度。然而,當他們終於抵達翡翠城,卻意外發現了奧茲的真面目,迎接他們的是更為驚人的考驗……
本書臻選著名翻譯家馬愛農經典譯本,以生動傳神的筆觸還原鮑姆筆下天馬行空的奇幻世界。同時,完整收錄由插畫家登斯洛創作的百余幅珍貴首版插畫,復原翡翠城的瑰麗浪漫,再現這部百年經典的迷人魔力。
作者簡介
著者:[美]萊曼·弗蘭克·鮑姆(Lyman Frank Baum, 1856—1919)
美國兒童文學作家、劇作家。鮑姆自幼愛幻想,受父親啟發開始提筆寫作,一生共創作55部小說,83個短篇故事,以及200餘首詩歌。1900年,出版代表作《綠野仙蹤》;此後二十年間創作了一系列“奧茲國幻想童話”,包括《奧茲國的魔法師》《奧茲國仙境》等,共14部。鮑姆也因此被稱為“奧茲的作家”,被譽為美國“童話之父”。
美國兒童文學作家、劇作家。鮑姆自幼愛幻想,受父親啟發開始提筆寫作,一生共創作55部小說,83個短篇故事,以及200餘首詩歌。1900年,出版代表作《綠野仙蹤》;此後二十年間創作了一系列“奧茲國幻想童話”,包括《奧茲國的魔法師》《奧茲國仙境》等,共14部。鮑姆也因此被稱為“奧茲的作家”,被譽為美國“童話之父”。
名人/編輯推薦
◎ 從堪薩斯農場到翡翠城,一場關於歸屬與成長的永恆之旅
美國文學史上第一部“現代童話”,美國紐約圖書館的“世紀之書”
女孩多蘿西被一場龍捲風連人帶屋卷至雲端,落下的木屋意外地終結了東方女巫的統治,而與此同時,一段充滿奇幻色彩的冒險也就此展開。作品自1900年問世即取得巨大成功,作者鮑姆隨後創作了十餘部系列故事,但最歷久彌新的仍然是《綠野仙蹤》。
這部問世已逾百年的美國童話,以光明、進取的樂觀主義精神,驅散了歐洲古典童話的暗黑基調,被公認為“美國現代童話的起源”。《綠野仙蹤》入選美國兒童文學協會(CLA)評選的200年來“美國最偉大的十大兒童文學作品”、美國國會圖書館“塑造美國的圖書”榜單、美國全國教育協會(NEA)推薦的“最佳童書”,並被美國紐約圖書館評為“世紀之書”。它直接影響了“納尼亞傳奇”“哈利·波特”等後世經典的創作;由米高梅改編出品的同名電影榮獲第12屆奧斯卡2項大獎。
一部寫給所有“格格不入者”的讚歌:怪人也美麗
這或許是文學史上最奇特的冒險四人組:一個想回家的小女孩、一個沒有大腦的稻草人、一個沒有心的鐵皮人,還有一頭連吼叫都發抖的獅子。他們因各自的“殘缺”而自卑,仿佛一群被遺棄在命運角落的“怪人”。但沿著閃耀的黃磚路向前,他們逐漸發現陰影與光亮總是相伴共生,如一枚硬幣的正反面。鐵皮人無心,因此格外謹慎,處處對生命流露仁慈;獅子膽小,它避藏鋒芒卻反而散發令人敬畏的凜然之氣;自認為平凡的多蘿西,她的謙遜和溫柔恰恰成了團隊的粘合劑。最好的組合,不是完美個體的集合,而是讓不完美成為彼此的力量。這趟旅程,獻給每一個曾覺得自己“很奇怪”“不夠格”或“找不到位置”的你。
這不是關於被賜予的童話,而是關於被發現的神跡:你早已擁有實現願望的一切力量
大魔法師奧茲從未真正給予這支冒險小隊任何力量,他所做的,只是為他們創造了一場自我發現的旅程:四人向外尋求的“智慧”“心靈”與“勇氣”,其實已經在每一次互相扶持、共渡難關時悄悄成長。他們結伴前行的黃磚路,象徵著每個人在迷茫中探尋自我、在友誼中確認價值的成長之路。在故事最後,多蘿西最終發現,能帶她回家的,就是那雙一開始就穿在腳上的銀鞋——這無疑是對所有讀者最溫柔的鼓舞:你早已擁有實現願望的一切力量。
一場定義奇幻的想像風暴,構建色彩濃烈的魔法宇宙
《綠野仙蹤》用一系列奇絕瑰麗的意象,為奇幻文學想像庫注入了永恆的基因。翻開這本書,你踏入的不僅僅是一個童話,更是一個現代神話的起源地——這裡誕生了後世無數幻想作品反復致敬、改編與演繹的“原型”。那場文學史上最具標誌性的龍捲風,象徵著我們每個人生命中那些顛覆日常的劇變時刻;通往希望與未知的黃磚路,成為了所有“人生旅程”最浪漫、最直觀的隱喻;那座遠在天邊、璀璨奪目的翡翠城,則是終極夢想與神秘權威的化身。它那需要戴上綠色眼鏡才能凝視的瑰麗,巧妙地寓言了理想本身往往包裹著幻象與濾鏡。
◎百余幅珍貴首版插畫全收錄,跨越百年的藝術珍品
復原瑰豔翡翠城,定義華麗童話美學
具有里程碑意義的“初版視覺定本”,後世影視改編的靈感源頭
插畫大師登斯洛與作者鮑姆合作密切,不僅擔任插畫家,也堪稱綠野世界的共同創造者。正如登斯洛所說,他必須“冥思苦想,去設計角色、服裝和所有細節,而這些細節在原始的童話文本中也難尋蹤跡。”登斯洛在首版《綠野仙蹤》中以流暢的曲線、裝飾性邊框與大膽明快的色塊,為整個綠野世界奠定了不可磨滅的視覺基因。他筆下的角色——稻草人圓滾鼓脹的憨態、鐵皮伐木工關節分明的機械感、西方邪惡女巫的誇張怪誕,都成為了後世插畫、影視、戲劇改編追溯的視覺基準。
登斯洛的色彩魔法,還原翡翠城的浪漫奇幻
在《綠野仙蹤》中,輯封裝飾、版式設計以及章首圖案皆精妙絕倫。除多幅單頁四色彩插,每個章節的裝飾性插畫僅用一種色彩與單黑搭配,頗具戲劇性和摩登設計感,如橙紅色的毒花、明黃色的飛猴、褐紅色的陶瓷國等。其中翡翠城綠色調尤令人驚豔,完美再現了文字中那座令人神往的奇跡之城。這些設計不僅是插畫史上的典範,更是一次對童話美學的徹底革新。
◎ 翻譯名家馬愛農經典譯本,“哈利·波特”系列金獎譯者致敬童心
本書甄選翻譯名家馬愛農譯本,她曾獲得“國際兒童讀物聯盟翻譯獎”“十大金作家金譯者”“愛爾蘭首屆文學翻譯獎”等獎項。馬愛農的譯筆,以親切曉暢、極貼近中文語言習慣著稱。她認為“每一次翻譯,都是一次出發和抵達,從純粹的外文出發,經過斟酌、掂量、尋尋覓覓、旬月躊躇,抵達純粹的中文。”她不刻意追求古雅,譯本中更鮮見翻譯腔和歐化句,為這個百年前的美國童話找到了最契合中文讀者閱讀習慣的現代表達。在她筆下,多蘿西的純真、稻草人不乏智慧的憨直、鐵皮伐木工的溫柔與膽小獅令人莞爾的反差,都憑鮮活靈動的對話躍然紙上。
◎珍藏級精裝,拼貼紙張加磨砂專色,贈特種紙藏書票
書封:書封由120g金鑽水紋紙打造,身穿波點裙的多蘿西置身於一片綠野與花田中,自然花草清新宜人。花朵選用專色,瑰麗盛放,加上磨砂工藝,觸感別致。畫面中的多蘿西為140g白杉粉卡貼片,紙張拼貼和立體效果,賦予圖書更復古獨特的風格。
環襯:140g粉彩膠四色印刷,鋪灑橙紅色的迷人花田圖。
內文:圓脊鎖線精裝,採用原色98g優質膠版紙印刷,柔韌敦厚,畫面細膩光潤,可180度平攤,提供舒適閱讀體驗。
藏書票:附贈高棉紙藏書票一張,圖樣選自登斯洛繪製的翡翠城宮殿房間圖:這裡一切都綠意瑩瑩,閃爍著翡翠般的豔光——“這是世界上最漂亮的小房間了。”
美國文學史上第一部“現代童話”,美國紐約圖書館的“世紀之書”
女孩多蘿西被一場龍捲風連人帶屋卷至雲端,落下的木屋意外地終結了東方女巫的統治,而與此同時,一段充滿奇幻色彩的冒險也就此展開。作品自1900年問世即取得巨大成功,作者鮑姆隨後創作了十餘部系列故事,但最歷久彌新的仍然是《綠野仙蹤》。
這部問世已逾百年的美國童話,以光明、進取的樂觀主義精神,驅散了歐洲古典童話的暗黑基調,被公認為“美國現代童話的起源”。《綠野仙蹤》入選美國兒童文學協會(CLA)評選的200年來“美國最偉大的十大兒童文學作品”、美國國會圖書館“塑造美國的圖書”榜單、美國全國教育協會(NEA)推薦的“最佳童書”,並被美國紐約圖書館評為“世紀之書”。它直接影響了“納尼亞傳奇”“哈利·波特”等後世經典的創作;由米高梅改編出品的同名電影榮獲第12屆奧斯卡2項大獎。
一部寫給所有“格格不入者”的讚歌:怪人也美麗
這或許是文學史上最奇特的冒險四人組:一個想回家的小女孩、一個沒有大腦的稻草人、一個沒有心的鐵皮人,還有一頭連吼叫都發抖的獅子。他們因各自的“殘缺”而自卑,仿佛一群被遺棄在命運角落的“怪人”。但沿著閃耀的黃磚路向前,他們逐漸發現陰影與光亮總是相伴共生,如一枚硬幣的正反面。鐵皮人無心,因此格外謹慎,處處對生命流露仁慈;獅子膽小,它避藏鋒芒卻反而散發令人敬畏的凜然之氣;自認為平凡的多蘿西,她的謙遜和溫柔恰恰成了團隊的粘合劑。最好的組合,不是完美個體的集合,而是讓不完美成為彼此的力量。這趟旅程,獻給每一個曾覺得自己“很奇怪”“不夠格”或“找不到位置”的你。
這不是關於被賜予的童話,而是關於被發現的神跡:你早已擁有實現願望的一切力量
大魔法師奧茲從未真正給予這支冒險小隊任何力量,他所做的,只是為他們創造了一場自我發現的旅程:四人向外尋求的“智慧”“心靈”與“勇氣”,其實已經在每一次互相扶持、共渡難關時悄悄成長。他們結伴前行的黃磚路,象徵著每個人在迷茫中探尋自我、在友誼中確認價值的成長之路。在故事最後,多蘿西最終發現,能帶她回家的,就是那雙一開始就穿在腳上的銀鞋——這無疑是對所有讀者最溫柔的鼓舞:你早已擁有實現願望的一切力量。
一場定義奇幻的想像風暴,構建色彩濃烈的魔法宇宙
《綠野仙蹤》用一系列奇絕瑰麗的意象,為奇幻文學想像庫注入了永恆的基因。翻開這本書,你踏入的不僅僅是一個童話,更是一個現代神話的起源地——這裡誕生了後世無數幻想作品反復致敬、改編與演繹的“原型”。那場文學史上最具標誌性的龍捲風,象徵著我們每個人生命中那些顛覆日常的劇變時刻;通往希望與未知的黃磚路,成為了所有“人生旅程”最浪漫、最直觀的隱喻;那座遠在天邊、璀璨奪目的翡翠城,則是終極夢想與神秘權威的化身。它那需要戴上綠色眼鏡才能凝視的瑰麗,巧妙地寓言了理想本身往往包裹著幻象與濾鏡。
◎百余幅珍貴首版插畫全收錄,跨越百年的藝術珍品
復原瑰豔翡翠城,定義華麗童話美學
具有里程碑意義的“初版視覺定本”,後世影視改編的靈感源頭
插畫大師登斯洛與作者鮑姆合作密切,不僅擔任插畫家,也堪稱綠野世界的共同創造者。正如登斯洛所說,他必須“冥思苦想,去設計角色、服裝和所有細節,而這些細節在原始的童話文本中也難尋蹤跡。”登斯洛在首版《綠野仙蹤》中以流暢的曲線、裝飾性邊框與大膽明快的色塊,為整個綠野世界奠定了不可磨滅的視覺基因。他筆下的角色——稻草人圓滾鼓脹的憨態、鐵皮伐木工關節分明的機械感、西方邪惡女巫的誇張怪誕,都成為了後世插畫、影視、戲劇改編追溯的視覺基準。
登斯洛的色彩魔法,還原翡翠城的浪漫奇幻
在《綠野仙蹤》中,輯封裝飾、版式設計以及章首圖案皆精妙絕倫。除多幅單頁四色彩插,每個章節的裝飾性插畫僅用一種色彩與單黑搭配,頗具戲劇性和摩登設計感,如橙紅色的毒花、明黃色的飛猴、褐紅色的陶瓷國等。其中翡翠城綠色調尤令人驚豔,完美再現了文字中那座令人神往的奇跡之城。這些設計不僅是插畫史上的典範,更是一次對童話美學的徹底革新。
◎ 翻譯名家馬愛農經典譯本,“哈利·波特”系列金獎譯者致敬童心
本書甄選翻譯名家馬愛農譯本,她曾獲得“國際兒童讀物聯盟翻譯獎”“十大金作家金譯者”“愛爾蘭首屆文學翻譯獎”等獎項。馬愛農的譯筆,以親切曉暢、極貼近中文語言習慣著稱。她認為“每一次翻譯,都是一次出發和抵達,從純粹的外文出發,經過斟酌、掂量、尋尋覓覓、旬月躊躇,抵達純粹的中文。”她不刻意追求古雅,譯本中更鮮見翻譯腔和歐化句,為這個百年前的美國童話找到了最契合中文讀者閱讀習慣的現代表達。在她筆下,多蘿西的純真、稻草人不乏智慧的憨直、鐵皮伐木工的溫柔與膽小獅令人莞爾的反差,都憑鮮活靈動的對話躍然紙上。
◎珍藏級精裝,拼貼紙張加磨砂專色,贈特種紙藏書票
書封:書封由120g金鑽水紋紙打造,身穿波點裙的多蘿西置身於一片綠野與花田中,自然花草清新宜人。花朵選用專色,瑰麗盛放,加上磨砂工藝,觸感別致。畫面中的多蘿西為140g白杉粉卡貼片,紙張拼貼和立體效果,賦予圖書更復古獨特的風格。
環襯:140g粉彩膠四色印刷,鋪灑橙紅色的迷人花田圖。
內文:圓脊鎖線精裝,採用原色98g優質膠版紙印刷,柔韌敦厚,畫面細膩光潤,可180度平攤,提供舒適閱讀體驗。
藏書票:附贈高棉紙藏書票一張,圖樣選自登斯洛繪製的翡翠城宮殿房間圖:這裡一切都綠意瑩瑩,閃爍著翡翠般的豔光——“這是世界上最漂亮的小房間了。”
目次
1. 龍捲風來了
2. 見到芒奇金人
3. 多蘿西救了稻草人
4. 穿過樹林的小路
5. 救了鐵皮伐木工
6. 膽小的獅子
7. 去見大魔法師奧茲的路上
8. 有毒的罌粟田
9. 田鼠女王
10. 看門人
11. 奇妙的奧茲城
12. 尋找邪惡的女巫
13. 援救
14. 帶翅膀的猴子
15. 發現奧茲的秘密
16. 大騙子的魔法
17. 氣球是怎樣上天的
18. 去往南方
19. 遭遇打人樹
20. 精緻的白瓷國
21. 獅子成了百獸之王
22. 考德林之國
23. 善良女巫格林達滿足了多蘿西的願望
24. 終於回家了
2. 見到芒奇金人
3. 多蘿西救了稻草人
4. 穿過樹林的小路
5. 救了鐵皮伐木工
6. 膽小的獅子
7. 去見大魔法師奧茲的路上
8. 有毒的罌粟田
9. 田鼠女王
10. 看門人
11. 奇妙的奧茲城
12. 尋找邪惡的女巫
13. 援救
14. 帶翅膀的猴子
15. 發現奧茲的秘密
16. 大騙子的魔法
17. 氣球是怎樣上天的
18. 去往南方
19. 遭遇打人樹
20. 精緻的白瓷國
21. 獅子成了百獸之王
22. 考德林之國
23. 善良女巫格林達滿足了多蘿西的願望
24. 終於回家了
書摘/試閱
“真正的勇氣不是無所畏懼,而是即使恐懼也仍要前行。”
一場龍捲風,一條黃磚路,一座翡翠城
多蘿西、鐵皮人、稻草人和獅子的經典四人組
就此開始一場關於成長的永恆之旅
一陣龍捲風將堪薩斯州的小姑娘多蘿西和她的小狗托托連同一座木屋卷至空中,將她帶往一場奇幻的冒險旅途。為了重返家鄉,多蘿西決定前往翡翠城尋求魔法師奧茲的幫助。在途中,她先後遇見了渴望得到大腦的稻草人、渴望獲得一顆心的鐵皮伐木工,以及渴望擁有勇氣的膽小獅子。他們結伴而行,穿越致人昏睡的花田、被飛猴綁至邪惡女巫的國度。然而,當他們終於抵達翡翠城,卻意外發現了奧茲的真面目,迎接他們的是更為驚人的考驗……
本書臻選著名翻譯家馬愛農經典譯本,以生動傳神的筆觸還原鮑姆筆下天馬行空的奇幻世界。同時,完整收錄由插畫家登斯洛創作的百余幅珍貴首版插畫,復原翡翠城的瑰麗浪漫,再現這部百年經典的迷人魔力。
一場龍捲風,一條黃磚路,一座翡翠城
多蘿西、鐵皮人、稻草人和獅子的經典四人組
就此開始一場關於成長的永恆之旅
一陣龍捲風將堪薩斯州的小姑娘多蘿西和她的小狗托托連同一座木屋卷至空中,將她帶往一場奇幻的冒險旅途。為了重返家鄉,多蘿西決定前往翡翠城尋求魔法師奧茲的幫助。在途中,她先後遇見了渴望得到大腦的稻草人、渴望獲得一顆心的鐵皮伐木工,以及渴望擁有勇氣的膽小獅子。他們結伴而行,穿越致人昏睡的花田、被飛猴綁至邪惡女巫的國度。然而,當他們終於抵達翡翠城,卻意外發現了奧茲的真面目,迎接他們的是更為驚人的考驗……
本書臻選著名翻譯家馬愛農經典譯本,以生動傳神的筆觸還原鮑姆筆下天馬行空的奇幻世界。同時,完整收錄由插畫家登斯洛創作的百余幅珍貴首版插畫,復原翡翠城的瑰麗浪漫,再現這部百年經典的迷人魔力。
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

