商品簡介
English summary: Meike J. Rohrig examines the oracles concerning Egypt in Ezekiel 29-32 from a literary-historical and religious-historical perspective. The literary-historical analysis combines text-critical and redaction-critical observations. It results in a redaction-historical reconstruction that ranges from earliest tradita from the 7th-6th centuries to comprehensive scribal additions in the Hellenistic period, thereby taking into account the connections of the seven texts with the surrounding Book of Ezekiel. The religious-historical analysis focuses on potential Egyptian influences in the texts, paying particular attention to sources from Late Period Egypt. It uncovers the authors' and editors' increasing familiarity with genuinely Egyptian religious ideas and traditions. In addition to this increased "Egyptization" of the Egypt oracles, another parallel trend can be identified in the later levels of the text: an increasing "Israelization" of Egypt, which is increasingly seen as an other counterpart to YHWH, similar to Israel. From a methodological perspective, the work highlights the great theological potential that still lies in the diachronic analysis of this corpus of oracles, which in the recent past has been examined almost exclusively "synchronically," and emphasizes the importance of the methodological intertwining of text criticism, redaction criticism, and religious-historical methods. German description: Meike J. Rohrig untersucht die Agyptenworte in Ez 29-32 unter literarhistorischen und religionsgeschichtlichen Gesichtspunkten. Die literarhistorische Analyse verschrankt textkritische und literarkritische Beobachtungen miteinander. Sie resultiert in einem redaktionsgeschichtlichen Modell, das von fruhesten Traditionsstucken aus dem 7.-6. Jahrhundert bis zu massgeblichen Fortschreibungen in der hellenistischen Zeit reicht und bezieht dabei die Einbindung der sieben Texte in das Ezechielbuch mit ein. Die mit der Literarkritik eng verknupfte religionsgeschichtliche Analyse fokussiert vor allem auf agyptische Einflusse im Motivinventar der Agyptenworte und berucksichtigt dabei in besonderer Weise Quellen der agyptischen Spatzeit. Sie kann eine zunehmende Vertrautheit der Verfasser und Redaktoren mit genuin agyptischen religiosen Vorstellungen und Traditionen plausibel machen. Neben dieser verstarkten "Agyptisierung" der Agyptenworte lasst sich auf den jungeren Ebenen des Textes parallel noch eine andere Tendenz ausmachen: die zunehmende "Israelitisierung" Agyptens, das immer mehr als Israel ahnliches, anderes Gegenuber JHWHs in den Blick genommen wird. In methodischer Hinsicht zeigt die Arbeit das grosse theologische Potenzial auf, das nach wie vor in der diachronen Analyse auch dieses Textbereichs liegt, der in der jungeren Vergangenheit fast ausschliesslich "synchron" untersucht wurde, und betont die hohe Bedeutung der methodischen Verschrankung von Textkritik, Literarkritik und motivgeschichtlichen bzw. religionsgeschichtlichen Analyseschritten.