TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起

縮小範圍


商品類型

簡體書 (4)
商品狀況

可訂購商品 (3)
無法訂購商品 (1)
庫存狀況

無庫存 (4)
商品定價

$199以下 (3)
$200~$399 (1)
出版日期

2016年以前 (4)
裝訂方式

平裝 (2)
作者

杜爭鳴 (3)
杜爭鳴、陳勝利 (1)
出版社/品牌

中國經濟出版社 (3)
外文出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

4筆商品,1/1頁
自然英語學習法:提高英語學習效率的“外暗號”(簡體書)
滿額折
作者:杜爭鳴  出版社:中國經濟出版社  出版日:2009/01/01 裝訂:平裝
本書是系統闡述外語學習方法的專著,是作者20多年從事外語教學、研究與思考的經驗總結。在參閱國內外語言教育領域重要研究成果的基礎上,本書融入了重要的創新性觀點,是對外語教學理論的發展。但是,本書不從純理論出發進行抽象闡述,而是從廣大外語學習者學習過程中遇到的實際問題出發,全面系統地討論外語學習的自然過程,介紹最高效的外語學習方法。 全書重點回答兩個核心問題:一是為什么說學習外語最有效的方法就是學習者
定價:150 元, 優惠價:87 131
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯策略與文化-英漢互譯技巧詳解(簡體書)
作者:杜爭鳴  出版社:中國經濟出版社  出版日:2008/09/01 裝訂:平裝
本書以作者近20年從事翻譯實踐與教學的第一手資料和經驗總結出發,深入討論語言翻譯中難以避免的各種文化問題——比如文化沖突、文化適應與調停等,揭示英漢語言思維的不同傳統差異及由此而造成的翻譯障礙,分析翻譯技巧的產生、運用與譯者在翻譯過程中的靈活性與創造性。全書由“詞語概念的文化調停”、“遣詞造句的文化重組”、“語篇構建的文化闡釋”、“文化翻譯實例祥解”四個部分組成,共包括50篇討論文章。所有文章都密
絕版無法訂購
時政用語中譯英釋例(簡體書)
滿額折
作者:杜爭鳴  出版社:外文出版社  出版日:2014/11/01 裝訂:平裝
《時政用語中譯英釋例》是“名師講翻譯系列”中的一本,作者歷時一年半,根據國家外交部翻譯室英文專家、駐新西蘭前大使陳明明老師提供的第一手原始資料,以當今中國黨政文件和政府領導講話的官方英文翻譯為基本語料,收集了多種相關的中譯英翻譯表述,從漢語和英語在表達方面相互對比的差異入手,深入探討如何打破硬譯的框框,用地道的英語表達地道的中文概念,并相應分析和總結了中英翻譯中的語言處理方法和技巧。 本書有助于解
定價:192 元, 優惠價:87 167
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英漢互譯:原理與實踐教程(簡體書)
滿額折
作者:杜爭鳴; 陳勝利  出版社:中國經濟出版社  出版日:2008/08/01 裝訂:平裝
本書是以近年來英漢對比研究成果作為英漢互譯的原理,通過典型的翻譯實例和循序漸進的課內外翻譯練習、練習提示和譯文評析,全面、系統地幫助學生提高英漢互譯的實際操作能力。通過本教程的學習,學生能夠明確認識英漢兩種語言的相對特徵、習慣性差異及其對翻譯方法的制約,并在此基礎上掌握英漢互譯的基本規律并能有意識地將其應用于翻譯實踐。 該書適用于國內高等院校英語專業高年級學生,但也適用于非英語專業中英語基礎較好的
定價:228 元, 優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區