Our knowledge of Debussy's life and music has increased considerably during the last decade or so, largely through the efforts of those working on the long overdue complete edition of his music. Many of the contributors to this volume, first published in 1997, have worked on various pieces in the complete edition and the significance of their research is apparent here. Topics include an examination of Debussy's working methods, his visual tastes and his response to literature, his reception in England, as well as aspects of performance practice. It also includes a close study of Debussy's relationship to the poet Stéphane Mallarmé. An appendix reproduces a discarded scene from Maeterlinck's 'Pelléas' for the first time, and the book is particularly rich in previously unpublished facsimiles and other little-known illustrative material.
From the 'old world' to the 'new' and back again, this transnational history of the performance and reception of Bizet's Carmen – whose subject has become a modern myth and its heroine a symbol – provides new understanding of the opera's enduring yet ever-evolving and resituated presence and popularity. This book examines three stages of cultural transfer: the opera's establishment in the repertoire; its performance, translation, adaptation and appropriation in Europe, the Americas and Australia; its cultural 'work' in Soviet Russia, in Japan in the era of Westernisation, in southern, regionalist France and in Carmen's 'homeland', Spain. As the volume reveals the ways in which Bizet's opera swiftly travelled the globe from its Parisian premiere, readers will understand how the story, the music, the staging and the singers appealed to audiences in diverse geographical, artistic and political contexts.
This collection of essays on Debussy's life and music is aimed at both the music lover and a specialist readership. Many of the contributors to the current volume have worked on various pieces in the
From the 'old world' to the 'new' and back again, this transnational history of the performance and reception of Bizet's Carmen – whose subject has become a modern myth and its heroine a symbol – provides new understanding of the opera's enduring yet ever-evolving and resituated presence and popularity. This book examines three stages of cultural transfer: the opera's establishment in the repertoire; its performance, translation, adaptation and appropriation in Europe, the Americas and Australia; its cultural 'work' in Soviet Russia, in Japan in the era of Westernisation, in southern, regionalist France and in Carmen's 'homeland', Spain. As the volume reveals the ways in which Bizet's opera swiftly travelled the globe from its Parisian premiere, readers will understand how the story, the music, the staging and the singers appealed to audiences in diverse geographical, artistic and political contexts.
French Music Since Berlioz explores key developments in French classical music during the nineteenth and twentieth centuries. This volume draws on the expertise of a range of French music scholars who