Mina Loy is recognised today as one of the most innovative modernist poets, numbering Gertrude Stein, Marcel Duchamp, Djuna Barnes and T.S. Eliot amongst her admirers. Drawing on substantial new archi
Mina Loy is recognised today as one of the most innovative modernist poets, numbering Gertrude Stein, Marcel Duchamp, Djuna Barnes and T.S. Eliot amongst her admirers.Drawing on substantial new archiv
What if Virginia Woolf’s sister had kept a diary? For fans of The Paris Wife andLoving Frank comes a spellbinding new story of the inseparable bond between Virginia and her sister, the gifted painter
Authors Pamar and Krinsky (secondary education, Brooklyn College-CUNY) provide secondary teachers with suggestions for alternative texts and classroom activities for teaching English literature from a
As calls for reparations to indigenous peoples grow on every continent, issues around resource extraction and dispossession raise complex legal questions. What do these disputes mean to those affected? How do the narratives of indigenous people, legal professionals, and the media intersect? In this richly layered and nuanced account, Pooja Parmar focuses on indigeneity in the widely publicized controversy over a Coca-Cola bottling facility in Kerala, India. Juxtaposing popular, legal, and Adivasi narratives, Parmar examines how meanings are gained and lost through translation of complex claims into the languages of social movements and formal legal systems. Included are perspectives of the diverse range of actors involved, based on interviews with members of Adivasi communities, social activists, bureaucrats, politicians, lawyers, and judges. Presented in clear, accessible prose, Parmar's account of translation enriches debates in the fields of legal pluralism, indigeneity, and
This brand new revision aid has been designed specifically to help medical students learn and remember pertinent information about various neurological conditions through pictorial representation. All
This brand-new revision aid has been designed specifically to help medical students and early post-graduate doctors learn and remember pertinent information about various neurological conditions throu
As calls for reparations to indigenous peoples grow on every continent, issues around resource extraction and dispossession raise complex legal questions. What do these disputes mean to those affected? How do the narratives of indigenous people, legal professionals, and the media intersect? In this richly layered and nuanced account, Pooja Parmar focuses on indigeneity in the widely publicized controversy over a Coca-Cola bottling facility in Kerala, India. Juxtaposing popular, legal, and Adivasi narratives, Parmar examines how meanings are gained and lost through translation of complex claims into the languages of social movements and formal legal systems. Included are perspectives of the diverse range of actors involved, based on interviews with members of Adivasi communities, social activists, bureaucrats, politicians, lawyers, and judges. Presented in clear, accessible prose, Parmar's account of translation enriches debates in the fields of legal pluralism, indigeneity, and