TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
搜尋結果 /

域外漢籍珍本文庫

38
1 / 1
八旗叢書(全二冊)(簡體書)
滿額折
出版日:2012/11/01 作者:富察恩  出版社:人民出版社  裝訂:盒裝
《八旗叢書》,富察恩豐輯,鈔本,是專收旗人(含滿洲、蒙古、漠軍)著作的綜合性叢書,現藏美國哈佛大學燕京圖書館,世間唯此一本。哈佛燕京圖書館曾將《八旗叢書.域外漢籍珍本文庫(套裝上下冊)(繁體豎排版)》拍成清晰照片公佈,《八旗叢書.域外漢籍珍本文庫(套裝上下冊)(繁體豎排版)》即據此照片點校。
優惠價:87 3915
無庫存
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第一輯:集部(全4冊)(簡體書)
滿額折
出版日:2008/10/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫(第1輯)集部(第1-4冊)》講述了:漢籍是中國精神文化的載體,漢籍之路是中外精神文化交流的道路。沿著漢籍傳播的軌跡,尋找中外精神文化交流的道路,應該是當代學者和出版人的責任。這些年,有志于此的學者,做了很多工作;有的學者就提出用書籍之路的概念,來研究中日文化交流。但是仔細想來,書籍之路的提法不如漢籍之路明確,探究的范圍也不應該局限在兩國之間,應該把漢籍之路作為打開古代中外精神文
優惠價:87 5011
無庫存
西槎匯草(美藏本)(簡體書)
滿額折
出版日:2017/11/30 作者:(明)龔輝  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《西槎匯草》為明代龔輝的圖說奏議,反映了當時采木的艱難以及四川百姓和官員對采木的態度。本書存世刻本只有美國國會圖書館藏《西槎匯草》明嘉靖刻藍印本一種,彌足珍貴。美國國會圖書館藏《西槎匯草》為一冊一函二卷本,共四十一葉,無書名葉,函面題“西槎匯草”。明嘉靖刻藍印本。原為清朝編修《四庫全書》時的浙江采進本。首葉鈐“翰林院印”滿漢文大方印。卷一前有《采運圖前說》,繼之為十五幅《采運圖》,後有《采運圖後說》。卷二前有劄子三篇,繼之為贈友人詩序及作者詩作。書末附嘉靖十二年曾璵撰《原木》,又有嘉靖十二年郟鼎《書西槎匯草後》跋文。本書點校所據底本為美國國會圖書館藏本,無他本可校。解說部分引用大量相關歷史文獻,以便讀者更好地瞭解時代背景、思想內容。
優惠價:87 626
無庫存
揚州府圖說(美藏本)(簡體書)
滿額折
出版日:2017/11/30 作者:(明)佚名  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
《揚州府圖說》包括整理本和影印本兩部分。影印、點校所據底本為美國國會圖書館藏明設色彩繪本,是存世最早繪本。本書全書共二十四摺頁,圖、圖說各半。圖說書于灑金宣,圖繪于白宣,立體全景式描繪了揚州府及附屬州縣地理面貌,蘊含豐富的地理信息,包括城池、山川、湖塘、古跡及軍事、經濟、交通等信息,書中各圖所示主要山脈、河道、湖泊以及水利設施等,均指示清楚。揚州府地處江海交界,為海防要地,圖冊尤詳於軍事設施,各處巡司、堠墩均予標注。至於各縣名勝古跡,舉凡古城、樓臺、寺廟、塔亭、古墓及名人遺跡,亦多所收錄。因此,美國國會圖書館藏本《揚州府圖說》具有重要的歷史地理文獻價值。
優惠價:87 1775
無庫存
木氏宗譜(美藏本)(簡體書)
滿額折
出版日:2017/11/30 作者:麗江木氏  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
《木氏宗譜》記錄了雲南麗江木氏土司從第一代到第三十三代畫像及傳文。美國國會圖書館藏《木氏宗譜》為冊葉裝彩繪本,一函一冊,所據底本原稱《木氏宦譜》,正文記錄了雲南麗江木氏土司從第一代到第三十三代畫像及傳文。一至二十五世有畫像及傳文,右圖左文,共二十五圖;二十六至二十九世有畫像,共五圖(二十八世共兩幅),傳文只寥寥數字;三十至三十三世無畫像,僅有十數二十餘字不等的略傳。總計全書圖像三十幅。另,雲南省圖書館亦藏有一本,然美國國會圖書館藏本雖是忠於原本的摹本,但其中的內容卻相對較多。從這些畫像中,今人可以清楚地看到納西統治者的漢化軌跡。此次整理、影印出版的《木氏宗譜》,對於麗江納西族研究具有重要的史料價值。
優惠價:87 1462
無庫存
御製避暑山莊詩(美藏本)(簡體書)
滿額折
出版日:2017/11/30 作者:(清)聖祖玄燁  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
《禦制避暑山莊詩》又稱《禦制避暑山莊三十六景詩》,是描繪清代皇家避暑山莊建築風貌和景色的詩文圖畫集。避暑山莊于1703年康熙皇帝統治期間開工修建,許多年後才得以完工。在主殿於1711年竣工之際,康熙御賜“避暑山莊”,並選定36個景點,為每個景點賦詩一首,始于“煙波致爽”,終於“水流雲在”。並配有宮廷畫家沈喻的精美插圖, 36幅圖的詩題之下皆有小記,詩句有注釋,注釋之引文出處用朱線標出,並有朱筆句讀。卷首有康熙題寫的避暑山莊記,卷尾有臣工所作後跋。本書按照古籍整理的基本方式,於每首詩先做點校,正文與注釋分別標列,每首詩題記與每句詩後皆有新刊點評,簡明扼要到位,以滿足讀者的各種需求。
優惠價:87 835
無庫存
日藏宋元禪僧墨蹟選編(簡體書)
滿額折
出版日:2015/04/01 作者:江靜  出版社:西南師範大學出版社  裝訂:精裝
中日兩國在歷史上交流密切,從隋代始,經唐、宋、元、明等各個歷史時期,遣唐使、僧眾、商人等頻繁往來於兩國之間,活躍於政治、經濟、文化等各領域,這其中,兩國間的禪學交流也是兩國間思想文化交流的重要部分。禪流風雅,佛學博大,我們一向關注中國的佛學源流與傳承,卻容易忽視周邊鄰國也存有相當數量的、有關中國的佛學作品,如墨蹟、書畫等。《日藏宋元禪僧墨蹟選編》選取的是168件日本現藏的中國宋元禪僧的墨蹟(不包括
優惠價:87 2025
無庫存
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第四輯:集部(全30冊)(簡體書)
87 折
出版日:2014/06/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫•第四輯•集部》共含30冊,為影印古籍,盡力展現原書原貌,選取域外漢文典籍中價值較高、品相較好者,以四拼一形式出版,從而嘉惠學林。第四輯•集部所選漢籍主要來源於日本、美國等多個國家的公立圖書館。本叢書所收文獻,計有80餘種,以文人文集為主,分中國文集、日本漢文詩集兩大類。中國文集中,不僅有存世珍罕的宋元刊本,還有流失東瀛的明清刊本。這批文獻呈現出以下幾個特點:本書中的一大特色為收錄多種中國明清文人佚集。這批文獻過去被人較少關注,但是卻包含了大量的明清時代的社會史、文學史方面的研究資料。如日本國立公文書館、國會圖書館、東京都立中央圖書館等所藏明弘治七年蕭昉刻重修本《尚約居士集》、明嘉靖三年壽光劉鈗刻本(清李文藻跋)《古直先生文集》、清康熙五十二年序刊本《亦愛堂詩集》、明隆慶萬曆間趙訥刻本《薛文清公全集》以及和刻本《莽蒼然文稿餘》等文獻,從中可以發現中日文化交流,尤其是文學交流的深刻軌跡,這些明清文集對日本江戶時代的漢詩文集有著重要的影響,比如以荻生徂徠為首的古文辭派的興衰就與明代復古派有著千絲萬縷的聯繫。同時,如張斐、朱舜水等一批明亡之後流落東瀛的遺民文集,囿於明清鼎革的時勢,在大陸極少流傳,但在東瀛卻影響頗大,他們的著述是極為重要的明清史、華僑史研究資料。本書中的另一大特色是收錄了30多部日本漢詩文集中的代表作品,自平安時期的《淩雲集》《文華秀麗集》《菅家文草》,到江戶著名儒家的漢詩文著述皆有涉獵,如林羅山《羅山先生集》、荻生徂徠《徂徠集》、伊藤仁齋《古學先生集》等,從中可見古代日本漢文學發展的卓越成就。本套書所收錄的眾多域外稀見古籍善本,為國內學術界提供了更新的研究資料和研究視角,不僅可以促進諸多文史學科的深入研究,而且通過影印並附錄解題的方式,將域外漢籍複製再現,可以說在文化遺產的保護上做出了重要的貢獻,具有相當大的社會價值。
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第四輯:經部(全20冊)(簡體書)
87 折
出版日:2014/04/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫•第四輯•經部》共含20冊,為影印古籍,盡力展現原書原貌,選取域外漢文典籍中價值較高、品相較好者,以四拼一形式出版,從而嘉惠學林。第四輯•經部所選漢籍主要來源於日本、美國等多個國家的公立圖書館。本叢書所收文獻,計有30餘種,涵蓋了易類、禮類、四書類、小學類、春秋類等諸類,尤以四書類為最多。從版本種類來看,不僅選錄了包括宋元本、明清刊本在內的中國古籍,也選錄日本古鈔本、和刻本、越南刊本等海外翻刻抄錄的典籍。
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
水滸傳(日本無窮會藏本‧共10冊)(簡體書)
87 折
出版日:2013/06/01 作者:施耐庵; 羅貫中  出版社:西南師範大學出版社  裝訂:平裝
《水滸傳(日本無窮會藏本)》凡10冊,其中7冊為影印本,根據日本無窮會圖書館所藏《水滸傳》影印,內含全本精美繪像;3冊為點校排印本,由國內學者魏亦珀點校。此本為李卓吾評百回本,系明刊清印,是一個國內已經亡佚但卻非常重要的文本。作為中國四大古典文學名著之一,《水滸傳》國內版本眾多,以回數區分,有100回本、120回本、70回本、104回本、110回本、115回本、124回本等,其中100回本是最接近
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
高麗大藏經初刻本輯刊(全81冊)(簡體書)
87 折
出版日:2013/01/01 作者:域外漢籍珍本文庫編纂出版委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
初刻本高麗大藏經是高麗朝前期(相當於我國北宋時期)的佛教版刻經典,是我國最早的大藏經《開寶藏》的仿刻本,保存了《開寶藏》的舊貌,文獻版本價值極高。。高麗朝顯宗二年(1011),為扺抗契丹軍的入侵,顯宗發大誓願刻造大藏經,此時所刻大藏經版本即《高麗藏》初刻本的初雕部分。其主體完成于顯宗二十年(1029),凡五千零四十八卷,四百八十帙。約四五十年之後,在文宗(1046至1082)、宣宗(1083至10
心華帖(簡體書)
87 折
出版日:2012/02/01 作者:(日)高田慎藏  出版社:人民出版社  裝訂:線裝
毫無疑問,漢籍傳播的形式與道路,無法與傳統意義上的絲綢之路重合,而夫《心華帖》者,日本高田氏所藏精品古畫摹本集也。內錄中土古自宋迄清三十家,東瀛古畫從古及今三十四家,都凡九十六件、百二十二幀。斯帖也,色彩斑斕,雲霞滿眼,賞心悅目,使人意動神搖,洵古今名畫之大觀也。
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第三輯:史部(全30冊)(簡體書)
87 折
出版日:2012/09/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫》叢書的編纂,也將給中外文化交流史研究積累豐富的學術資料,給漢籍之路的理論注入更深厚的文化內涵,流失在海外的漢文古籍便是「漠籍之路」閃亮的標識。我國的出版工作者應該弘揚漢籍之路理論,推動漢籍收集出版工作,使中華文化的價值進一步得到世界的認同。 《域外漢籍珍本文庫》資料搜集與編纂已進行多年,版本調查、編目、複製、出版等各項工作進展有序。作為成果的《文庫》將由西南師範大學出版
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
聚珍版聖濟總錄(全五冊)(簡體書)
87 折
出版日:2012/03/20 作者:趙佶敕  出版社:人民出版社  裝訂:盒裝
《聖濟總錄》為趟佶《即宋徽宗》敕纂,編于北宋末政和間,兩百卷。該書以各科醫方為主體《收方兩萬余首》,兼收醫理及針灸等內容,堪稱北宋醫學集大成之作。今存該書最早刊本為元代大德閭重刊本(以下簡稱「大德本七,然僅殘存九十一卷,分散收藏于中、日六個圖書館。該書現存以大德本為底本的最完整古刊本,祇有日本江戶醫學館的木活字聚珍本以下簡稱“聚珍本七”。
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第四輯:史部(全24冊)(簡體書)
87 折
出版日:2014/01/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
《域外漢籍珍本文庫》叢書的編纂,也將給中外文化交流史研究積累豐富的學術資料,給漢籍之路的理論注入更深厚的文化內涵,流失在海外的漢文古籍便是「漠籍之路」閃亮的標識。我國的出版工作者應該弘揚漢籍之路理論,推動漢籍收集出版工作,使中華文化的價值進一步得到世界的認同。 《域外漢籍珍本文庫》資料蒐集與編纂已進行多年,版本調查、編目、複
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
域外所見中國古史研究資料彙編:朝鮮漢籍篇(全30冊)(簡體書)
87 折
出版日:2013/09/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
本書是域外漢籍珍本文庫的域外所見中國古史研究資料彙編·朝鮮漢籍篇。
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
大南一統志(嗣德版):法國亞洲學會藏抄本(全四冊)(簡體書)
87 折
出版日:2015/04/01 作者:越南阮朝國史館 編著  出版社:西南師範大學出版社  裝訂:精裝
《大南一統志》是記述越南阮朝版圖的重要地理志。阮翼宗嗣德十八年(1865)敕令國史館仿中國《大清一統志》進行編述,於嗣德三十五年(1882)完成。其後有所補續,後因戰亂稿本曾部分散失。成泰十八年(1906)重修,維新三年(1909)刊刻。成其事者,為國史館總裁高春育。此書共十七卷,列目二十三條,載錄內容眾多且翔實。今天我們一般見到的印刷本《大南一統志》只包括中部安南地區。嗣德本則包括越南全國。
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第五輯:子部(全20冊)(簡體書)
87 折
出版日:2015/08/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
全書共含30冊,為影印古籍,盡力展現原書原貌,選取域外漢文典籍中價值較高、品相較好者,以四拼一形式出版,從而嘉惠學林。全書所選漢籍主要來源於日本、韓國等多個國家的公立圖書館,如日本國立公文書館、國會圖書館、韓國慶北大學中央圖書館等。本叢書所收文獻,計有69種,絕大部分為中國本,其中以文人文集為主。中國文集中,不僅有存世珍罕的宋元刊本,還有流失東瀛的明清刊本。需要指出的是,這套叢書的最大特色為收錄有數十種中國明清文人佚集。這批文獻過去被人較少關注,但是卻包含了大量的明清時代的社會史、文學史方面的研究資料。如日本國立公文書館、國會圖書館、東京都立中央圖書館等所藏明初刊本《覆瓿集》(明劉基撰)、明嘉靖刊本《朽庵存稿》(明戴時宗撰)、明嘉靖刊本《少洲稿》(明嘉靖刊本)等文獻。這些文獻或在中土已經散佚無藏,或海外為最完整版本,因此它們除了為中華文明存續文化遺產之外,還可以從中發現古代日本對中國古典文獻的受容軌跡,從中亦可發現漢文化在海外傳播的歷時演變。
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>•第五輯:集部(全30冊)(簡體書)
87 折
出版日:2015/11/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
全書共含30冊,為影印古籍,盡力展現原書原貌,選取域外漢文典籍中價值較高、品相較好者,以四拼一形式出版,從而嘉惠學林。全書所選漢籍主要來源於日本、韓國等多個國家的公立圖書館,如日本國立公文書館、國會圖書館、韓國慶北大學中央圖書館等。本叢書所收文獻,計有69種,絕大部分為中國本,其中以文人文集為主。中國文集中,不僅有存世珍罕的宋元刊本,還有流失東瀛的明清刊本。需要指出的是,這套叢書的最大特色為收錄有
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第五輯:史部(全30冊)(簡體書)
87 折
出版日:2015/07/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
全書共含30冊,為影印古籍,盡力展現原書原貌,選取域外漢文典籍中價值較高、品相較好者,以四拼一形式出版,從而嘉惠學林。全書所選漢籍主要來源於日本國內的多個公立圖書館,如宮內廳書陵部、國立公文書館、國會圖書館、東京大學附屬圖書館等。本叢書所收文獻,計有40餘種,涵蓋了正史、編年、史評、方志、奏議等諸類。這批文獻呈現出以下幾個特點:第一,收錄了多種宋元刊本,其中宋眉山刊明三朝遞修本《七史》(含《宋書》
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>•第五輯:經部(全20冊)(簡體書)
87 折
出版日:2015/10/31 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
全書共含20冊,為影印古籍,盡力展現原書原貌,選取域外漢文典籍中價值較高、品相較好者,以四拼一形式出版,從而嘉惠學林。全書所選漢籍來源於日本東京都立中央圖書館、國會圖書館、國立公文書館等多個海外公立圖書館。全書所收文獻,計有30餘種,涵蓋了易類、禮類、四書類、小學類、春秋類等諸類,尤以四書類為最多。從版本種類來看,絕大多數為包括宋元本、明清刊本在內的中國古刊本。綜合來看,這批文獻呈現出如下特點:一
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
日本五山版漢籍善本集刊(全14冊)(簡體書)
87 折
出版日:2013/03/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
五山版是指從十三世紀中后期日本鐮倉時期起,至十六世紀室町時代后期,以鐮倉五山和京都五山為中心的版刻印本。它包括日本典籍和中國典籍。中國典籍既有內典,也有外典。五山版具有兩方面的特點。一是五山版覆刻的漢籍四部書中,絕大多數是以中國宋元刊本為底本的,只有極少數是以明初刊本為底本的;二是五山版的雕版,主要是先后到達日本的中國刻工操刀的,其中以元人為主。本次共收入五山版約八十種。 本書專收日本五山
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第三輯:集部(全35冊)(簡體書)
87 折
出版日:2012/11/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
中國歷史上的對外文化交流有兩條道路:一條是絲綢之路,傳播中國的物質文化;一條是漢籍之路,傳播中國的精神文化。絲綢之路主要是中外物質文化交流的道路,這是舉世公認的。絲綢之路(silkroad)的概念,是十九世紀後期由德國學者提出的。各國研究者接受了這一概念,並習慣用它來解釋古代中外文化交流的歷史。但是,現在看來,這一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不僅僅是物質互換,還有精神的溝通。絲綢之路概念的
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第二輯:史部(全18冊)(簡體書)
87 折
出版日:2011/09/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編委會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫(第二輯)‧史部》共含20冊,為影印古籍,盡力展現原書原貌,選取域外漢文典籍中價值較高、品相較好者,方便閱讀。這批漢籍涵蓋了三個部分,即流失域外的中國典籍,域外翻刻的中國典籍和域外人士所撰寫的漢文典籍。在本輯中,以日本、韓國所藏的漢籍為主要收錄對象。其中多有韓國、日本學人的著作,今首度在中國大陸出版。這批漢籍中的中國本古籍,如日本東京大學東文研所藏明刊本《大明律集說附例》《大明律
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第四輯:子部(全24冊)(簡體書)
87 折
出版日:2013/12/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
甲 本叢書所收著作為海內外各機構或個人收藏之域外漠籍善本、孤本、稀見本。 乙 本叢書收書,大致包含三類: 一、中國歷史上流失到海外的漢文著述。 二、域外鈔錄、翻刻、整理、注釋的漢文著作(如和刻本、高麗刻本、安南刻本等》。 三、原採用漢字的國家與地區學人用漢文撰寫的、與漠文化有關的著述。此外,
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
出相金剛般若波羅密經(簡體書)
87 折
出版日:2018/10/01 作者:孫曉  出版社:西南師範大學出版社  裝訂:平裝
《金剛般若波羅蜜經》,又譯《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》簡稱《金剛經》,是大乘佛教般若部重要經典之一。現存于各版大藏經中的《金剛經》譯本有六種,以鳩摩羅什譯本最為普及。鳩摩羅什主譯的內容能夠符合佛祖所講金剛般若的本質內涵和根本要義,而且譯文生動活潑,說理精准透徹,語言精練暢達。現據明成化六年(1470)內府刊本予以影印。 鳩摩羅什(334年-413年),東晉十六國時期西域龜茲人,佛教比丘,是漢傳佛
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
韓國成均館大學尊經閣藏漢籍珍本叢刊(全16冊)(簡體書)
87 折
出版日:2016/07/01 作者:韓國成均館 編著  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
《韓國成均館大學尊經閣藏漢籍珍本叢刊》(“域外漢籍珍本文庫”叢編系列之一)從成均館大學中央圖書館收藏的數千種漢籍選取最具代表性的15種珍本漢籍,包括珍稀的中國刊本、古代朝鮮翻刊的中國書及古代朝鮮刊印的與漢文化息息相關的朝鮮著作。這套叢書雖然種數不多,但卻包括有刻本、抄本、銅活字本等多種版本類型,比較典型地代表了漢籍流傳朝鮮半島之後的存藏特色。其中《新刊三方家兄弟注點校正昭曠諸文品粹魁華》(明萬曆二
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
日藏明人別集珍本叢刊‧第一輯(全十二冊)(簡體書)
87 折
出版日:2017/03/31 作者:域外漢籍珍本文庫編委會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《日藏明人文集珍本叢刊》(第一輯)共含12冊,為影印古籍,通過遴選精善版本,附錄詳盡提要,盡力展現原書原貌和版本流傳線索,從而嘉惠學林。本叢書所選明人文集均來自日本的公立圖書館,如日本國立公文書館、國會圖書館、日本東京都立中央圖書館等。本叢書所收文獻,計有12種,均為稀見的明代刊本,個別為舉世孤本。這批文獻過去被人較少關注,但是卻包含了大量的明清時代的社會史、文學史方面的研究資料。如明初刊本《覆瓿
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第三輯:子部(全22冊)(簡體書)
87 折
出版日:2012/06/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫(第三輯)•子部》共含22冊,為影印古籍,所選漢籍涵蓋了中國本、朝鮮本、日本本、越南本四個範疇。從版本價值的角度來說,本書所收錄的珍稀文獻數目眾多,計有宋元版五種,日本五山覆刊本七種,明清佳刻、舊寫本、朝鮮刊本、日本刊本、越南刊本亦皆有收錄。多部久佚的中國古籍被重新發見,此前均未見於中國國內諸家館藏,價值極高,如宋釋可觀撰《山家義苑》殘卷,宋嘉熙二年(1238)僧人良阜刊本;宋釋
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第三輯:經部(全16冊)(簡體書)
87 折
出版日:2012/07/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:平裝
《域外漢籍珍本文庫》(第三輯.經部)共含16冊,為影印古籍,涵蓋了中國本、朝鮮本、日本本三個範疇,從中可以看出中國經學著述在東亞地區的流傳概貌。從版本價值上來說,這批漢籍中有被評定為日本國寶的唐鈔本和日本奈良時代鈔本(東洋文庫藏本)各一種,各有多位名人題識、印箋,實屬稀珍。另有元明清三代中國本共六種。其中,元種善堂刊本《說文解字纂韻譜》(天理大學藏本),為三井文庫之舊藏;元刊明修本《附釋音周禮注疏
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
欽定大南會典事例:正續編(法國遠東學院藏本)(簡體書)
87 折
出版日:2016/05/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《欽定大南會典事例》(“域外漢籍珍本文庫”單行本系列之一)為越南阮朝官修會典,彙編阮朝官方文件,仿《欽定大清會典事例》體例編寫,分前後三次編成,有正編一部,續編二部。《欽定大南會典事例》正編編寫始於紹治三年(一八四三),嗣德五年(一八五二)編成並刻印,收錄嘉隆元年至嗣德四年文獻,共二百六十四卷。其中目錄二卷,正文二百六十二卷,前有聖旨、奏摺、凡例等。正文收錄尊人府、機密院、集賢院、吏部、戶部、禮部
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
和刻本四部叢刊(共100冊)(簡體書)
87 折
出版日:2014/12/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:西南師範大學出版社  裝訂:平裝
《和刻本四部叢刊》共100冊,以經、史、子、集四部分類法為依據,對歷史上和刻本漢籍進行搜集整理的大型古籍整理項目,為國內外最大規模。其中,經部14冊,彙集日本自貞和、天文至大正間的和刻本經書,如《春秋經傳集解》,所用五山版系覆宋興國軍學刊本,楊守敬嘗以國內傳本相校,認為世所存宋本《左傳》“無有善於此者”。覆刻本尚存全帙,今於國內外首次影印。另外,足利本《七經》,亦經楊守敬等鑒定,認為出於中國唐鈔本
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
北京大學圖書館藏日本版漢籍善本萃編(共22冊)(簡體書)
87 折
出版日:2014/11/01 作者:北京大學圖書館 編著  出版社:西南師範大學出版社  裝訂:精裝
本叢書共遴選北京大學圖書館所藏具有代表性和特殊價值的日本版漢籍28種。北京大學圖書館是日本版漢籍在中國最大的收藏重鎮之一,在業界佔有舉足輕重的地位。北大館的日本版漢籍收藏具有如下顯著特點:版本年代久,價值高,早期珍善本多;收藏和刻本的版本類型齊全;藏品中名人墨蹟題跋較多。本次所選古籍品種,基本上涵蓋了以上特點,其中對北大圖書館藏日本版漢籍中數量最多的醫家、釋家(包括釋家詩文集)等類典籍選收較多,從
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
中山大學圖書館藏<em>域外漢籍珍本文庫</em>(共20冊)(簡體書)
87 折
出版日:2014/09/01 作者:程煥文  出版社:西南師範大學出版社  裝訂:平裝
二十世紀八十年代以來,域外漢籍的研究驟然興起,尤以中日韓為最,域外漢籍的收集整理和結集出版亦成為熱潮,各地陸續編輯出版了多種域外漢籍叢書。中山大學為南中國學術重鎮,秉持學術乃天下公器之精神,樂意共襄盛舉,特遴選58種館藏域外漢籍予以影印出版,從而嘉惠學林。這批文獻包括和刻本、朝鮮本、越南本漢籍三類,是歷史上中國與漢文化圈內的日本、朝鮮、越南等國家進行文化交流特別是書籍往來的最直接證據。其中不乏善本
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第一輯:經部(全5冊)(簡體書)
87 折
出版日:2008/10/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫(第1輯)經部(第1-5冊)》講述了:漢籍是中國精神文化的載體,漢籍之路是中外精神文化交流的道路。沿著漢籍傳播的軌跡,尋找中外精神文化交流的道路,應該是當代學者和出版人的責任。這些年,有志于此的學者,做了很多工作;有的學者就提出用書籍之路的概念,來研究中日文化交流。但是仔細想來,書籍之路的提法不如漢籍之路明確,探究的范圍也不應該局限在兩國之間,應該把漢籍之路作為打開古代中外精神文
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第一輯:史部(全5冊)(簡體書)
87 折
出版日:2008/10/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫(第1輯)史部(第1-5冊)》講述了:漢籍是中國精神文化的載體,漢籍之路是中外精神文化交流的道路。沿著漢籍傳播的軌跡,尋找中外精神文化交流的道路,應該是當代學者和出版人的責任。這些年,有志于此的學者,做了很多工作;有的學者就提出用書籍之路的概念,來研究中日文化交流。但是仔細想來,書籍之路的提法不如漢籍之路明確,探究的范圍也不應該局限在兩國之間,應該把漢籍之路作為打開古代中外精神文
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
<em>域外漢籍珍本文庫</em>‧第一輯:子部(全6冊)(簡體書)
87 折
出版日:2008/10/01 作者:《域外漢籍珍本文庫》編纂委員會 編著  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
《域外漢籍珍本文庫(第1輯)子部(第1-6冊)》講述了:漢籍是中國精神文化的載體,漢籍之路是中外精神文化交流的道路。沿著漢籍傳播的軌跡,尋找中外精神文化交流的道路,應該是當代學者和出版人的責任。這些年,有志于此的學者,做了很多工作;有的學者就提出用書籍之路的概念,來研究中日文化交流。但是仔細想來,書籍之路的提法不如漢籍之路明確,探究的范圍也不應該局限在兩國之間,應該把漢籍之路作為打開古代中外精神文
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
高麗史(全十冊)(簡體書)
87 折
出版日:2014/11/01 作者:(朝鮮)鄭麟趾 撰; 孫曉 點校  出版社:西南師範大學出版社  裝訂:平裝
《高麗史》,朝鮮李朝鄭麟趾撰,139卷。作者奉王命修撰此書,書成于李朝文宗元年(明景泰二年,1451)。全書用漢文寫成,體例悉仿中國記傳體正史。全書計分世家46卷,志39卷,表2卷,傳50卷,目錄2卷,記載朝鮮歷史上高麗王氏王朝的事蹟。高麗王氏王朝起自918年,迄於1392年,大體與我國遼宋金元時期相當。凡32主,其中熙宗至恭湣王凡11主在位期間(1200—1368)約當成吉思汗興起至元朝滅亡。由
  • 38
    1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區