Poetry. Fascinated by strangeness that's made in the USA—its beliefs and organization, its affinity for violence and its elusive relationship with the past—STRANGE COUNTRY lyrically addresses itself t
Poetry. ROAM marks a migration: back, forward and round again. Who stays? Who is allowed to roam? Mistakes, reverses—what do we take of our presence and past as we discover the world through our own p
Poetry. This is a translation of Chávez's Mexican volume from 2013, a book of poems that deals with life on the border, its dangers, its delights and its peculiarities. I'D ASK YOU TO JOIN ME... won t
Poetry. Jewish Studies. The world's most prolific poet? Retirement agrees with David Jaffin, as he presents another volume of his trademark short lyrics.Published in association with Edition Wortschat
Poetry. ALASHKA is a lost book. It was first published as half of a very large, well-printed volume in 1979, spliced together with Tarn's Selected Poems up until that point. The publisher was a new ou
Poetry. AT THE WESTERN GATES was first published by a small press in New Mexico in 1985, and consisted of five powerful long poems that exemplify the best of Nathaniel Tarn's work in the late 1970s an
Poetry. California Interest. "FURTHER THAN THE BLOOD contains only the briefest excerpts from Cold Mine, Shownman, Travelling Mercies. Perhaps Birchard will be persuaded to put those series back toget
Poetry. The Nathaniel Tarn emigrated to the USA in the early 1970s, and took up a position teaching at Rutgers in New Jersey. He quickly confirmed his new identity as an American poet by publishing tw
Poetry. Proving once again that he is perhaps the world's busiest poet, now that he is in retirement, David Jaffin offers here his second collection of short lyric poems for 2018. There are many more
Poetry. Translated by Art Beck. "My project started with a 'dissenting' translation of Martial's Book of the Spectacles. I use that term, not because I'm adapting or appropriating the text, but becaus
Poetry. Latinx Studies. Translated by Tony Frazer. The prose-poem TEMBLOR DE CIELO is more apparently unified work than its contemporary work, Altazor, although this might owe more to its style of del