◎「亞當的蘋果」(Adam’s apple)是什麼? ◎「女人的習性」(the manners of women),猜得著是說啥嗎? ◎「來自塵土,歸於塵土」,英文怎麼說? ◎「做個大丈夫」(Be a man.),這個也是來自於聖經。什麼情況下會需要人「做個大丈夫」? ◎「像所羅門一樣有智慧」,這個典故也來自聖經。所羅門到底何許人啊? 作者嚴永晃旅居美國十餘年,自覺英文還行,可是洋人說的一些笑話跟成語卻是有聽沒有懂,研究之後才發現,英語許多典故都來自聖經,他便著手研究起英語當中的聖經典故。後來他的生活重心移往上海,他邊研究,邊教自己上海公司的員工英文,也在中國大陸最大的天主教應用工具「萬有真原」(原名爲「天主教小助手」)發表「妙筆釋疑」 和「品味聖經」兩個專欄,每個條目都有五、六千的點閱率,有的甚至到一萬三千。 英語可以說是當今唯一的國際共同語言,在和以英語為母語的人溝通時, 經常都會接觸到西方文化的底蘊,包括基督宗教的相關典故、信仰內涵等等, 作者身為一個基督徒,很想搭個橋,把從英語聖經衍生的典故,梗概地解說, 並旁及其文化意涵,更進一步提供英語片語的例句,方便讀者套用。 ◎我們已經很常聽見的禁果,到底是什麼樹的果子,至今眾說紛紜,但是第一個說出是蘋果的,應該就是英文版聖經。可是,平平是蘋果,「亞當的蘋果」跟「你眼中的蘋果」可不是同一回事喲,還有,這兩個蘋果都不是樹上長出來的。 ◎象徵和平的橄欖枝,也出自聖經典故。那你知道是誰送上橄欖枝,又是誰接住了橄欖枝? ◎「披著羊皮的狼」這也是出自聖經,耶穌提醒,要小心披著羊皮的狼,要提防偽裝成朋友的敵人,或者是看起來和善、內心卻奸詐無比的壞人。 ◎作者研究英語片語中的聖經典故,還特地對照漢語當中是否有合適的成語,像是to throw pearl before the swine,直譯是把珠寶丟給豬,用「暴殄天物」也很貼切。For thirty pieces of silver,這個典故是說耶穌的門徒猶達斯為了三十塊銀錢出賣耶穌,「見利忘義」就是這類行徑。
研究生的最佳陪伴之書從現在開始克服論文焦慮 安伯托.艾可(Umberto Eco): 寫論文是自娛,還有,論文跟殺豬一樣,可以物盡其用,半點都不浪費。一九七七年,廣為世人所熟知的義大利符號學家、小說家—安伯多.艾可(Umberto Eco)為他的學生寫下《如何撰寫畢業論文——給人文學科研究生的建議》(Come si fa una tesi di laurea-- Le materie umanis
9位專業行內人、448幅詳細圖解、114段影片一掃即看、193條常見問題Q&A;強大師傅陣容悉心指導:裝修工程項目總監、室內設計顧問、一級水管工、鋁窗技術顧問、窗簾設計師;坊間少有,絕對是最地道!4大家居DIY範疇:緊急維修──下雨漏水十萬火急;改善環境──滅蟲隔音住得安心;增添設備──更大空間更多裝置;美化家居──換色翻新添幸福感;不用苦等師傅,不用上網找答案,收錄50個最常見家居問題──刮風下雨窗邊滲水、浴室門框霉爛、洗手盆排水慢、冷氣機滴水、鐵閘鎖壞、螺絲滑牙生鏽、純木家具刮花、USB插頭失靈、Wi-Fi接收不良、屋頂燈燒壞、手機掉落床邊、牆身起泡泡……家居大大小小問題數之不盡,老是常出現,專家教你簡單易上手解決方案,Step by step圖文並荗新手都跟到,完美家居全靠自己。其實只要肯學,你也可以「自己屋自己修」──橫風橫雨,鋁窗、冷氣機不斷入水,緊急自製防水膜;浴室門框邊發霉,直接進行批灰補油;洗手盆排水慢,動手清理隔氣及通渠;樓下冷氣太大,樓上住戶解決地板冷凝水;鎖匙斷在門鎖內,原來可用槌子震或用膠黐;鐵閘鎖壞了出不了門,用螺絲起子簡單拆鎖自救;螺絲滑牙和生鏽,加粗橡筋擰出;實木家具因撞擊出現凹坑,可以用熨斗進行濕熨;風扇不涼只需更換一個的電容;電器失靈更換保險絲或整個插頭;USB插頭失靈,只需更換掣面;洗抽油煙機無難度;輕輕鬆鬆去除膠紙漬;修補各種牆身裂縫;加層架在混凝土牆上美化家居;家居換裝,自己安裝新窗簾……此書由多位家居維修達人提供專業意見,以簡單文字描述,配上大量真實圖片,以及QR code方便你一「掃」即看片,再教你如何購買相關工具及材料,就可以自己動手解決各項家居疑難,從此不求人。
聖典中的聖典;歐美商業時代的新聖經。 與《道德經》、《聖經》並列全世界翻譯版本最多的三大經典。 「薄伽梵」在印度的靈性傳承裡,代表的是上主在地球上的化身;《薄伽梵歌》即意為上主之歌(The Song of God),係記載上主克里希納(Lord Krishna)與阿朱納(Arjuna)王子間一場奇妙而不可思議的對話――關於靈性知識的揭示,是超越宗教的宇宙真相和人生哲理。 《薄伽梵歌》是最重要的印度