原著英漢雙語版本,穿插彩色插圖!故事中出現之西班牙文,皆附有註釋!英文版在前,中文版在後,中英文頁碼互相呼應,方便查找!【著作簡介】 海明威曾說: No tears in the writer, no tears in the reader.作者和讀者,都不應該噙淚。 這句話在《老人與海》中展現得淋漓盡致。《老人與海》是海明威的曠世巨作,故事純淨光亮、扣人心弦,無多餘的煽情筆觸。本書體現了海明威本
【編排特色】 原著英漢雙語版本,穿插彩色插圖!故事中出現之西班牙文,皆附有註釋!英文版在前,中文版在後,中英文頁碼互相呼應,方便查找! 【著作簡介】 海明威曾說: No tears in the writer, no tears in the reader.作者和讀者,都不應該噙淚。 這句話在《老人與海》中展現得淋漓盡致。《老人與海》是海明威的曠世巨作,故事純淨光亮、扣人心弦,卻無多餘的
“He’s the real thing!” ——費茲傑羅論海明威☆ 最好的朋友,最強的對手!海明威、費茲傑羅,跨越時空再度交鋒!☆《一個乾淨明亮的地方:海明威短篇傑作選》VS《冬之夢:費茲傑羅短篇傑作選》☆「逗點文創」VS「一人出版」。破天荒跨社出版,午夜巴黎計畫,正式啟動! ☆ 喬伊斯(James Joyce)大讚:「你讀過〈一個乾淨明亮的地方〉嗎?真是傑作!真的,這可是有史以來寫得最好的一篇