區分你我、情報操作、外交自主、建立主體……我們不是要鎖國,而是要脫離中國! 早在400年前的德川幕府,就示範過如何外交自主、打造以日本為主體的世界觀率先提出「日本型華夷秩序」 vs 「中國型華夷秩序」,解釋東亞近代史變局.結合日文、韓文、中文與英文等多方史料,重現德川幕府外交立國的歷程.影響超過40年的東亞史經典著作,首次推出繁體中文版平定日本戰國群雄後,德川家康建立了位於江戶的幕府政權。然而家康與他的接班人依舊面臨著險峻的局面。對內,他們得向地方勢力和百姓展現出自己具有領導的權力與資格;對外,為了國家的經濟利益,他們必須維護與朝鮮的關係,並使琉球持續向其輸誠。鄰近的中國也正經歷明清王朝嬗遞的重大變革,連同日本境內逐日擴張的天主教勢力,為政治的穩定增添了更多變數。德川幕府為何能在各種內憂外患交織的處境下,開創出江戶時代的盛世,延續統治超過兩個世紀?權威史學家托比主張,要解開這個謎團,必須先翻轉人們對「鎖國」的成見。一般認為,德川幕府在1641年完成鎖國、實施各項宗教與貿易禁令後,與東亞和歐洲各國就只有零星的聯繫,直到1853年培理率領「黑船」逼迫江戶政權打開國門,日本才重新躍上世界的舞臺。但托比根據分散在東京與首爾等地的古老檔案,以及龐大的文獻資料,勾勒出一個迥異於普遍想像的近世日本:鎖國前後,日本始終與東亞保持密切的往來,國際交流也不曾中斷。德川幕府不僅毫不排外,更藉由外交活動及軍事情報網的靈活操作,鞏固自身政權的正當性與國家安全,其野心和手腕甚至足以挑戰中國的霸主地位、重塑華夷秩序,對東亞政經情勢帶來深刻影響,至今依然餘波盪漾。本書透過充足的史料證據與細膩縝密的論述,描繪德川幕府以外交立國的精彩過程,帶領讀者見證各方勢力折衝的近世東亞,逐步邁向現代的非凡歷史。【這本書會告訴你】.「鎖國」一詞竟然是誤傳的結果?為什麼「海禁」比鎖國更貼近真實狀況?.日本如何透過情報網掌握周邊國家、特別是中國的情勢?.德川幕府使用了哪些外交手段,讓自己成為東亞的一方之霸?
我額頭上的靶心,也不能使我下跪我們的身體雖然在這裡,但靈魂還留在家鄉◆ 首部維吾爾知識分子對中國種族清洗的證詞,一段維吾爾家庭出逃中國的故事◆ 見證暴政底下的扭曲人性,以及個體生命的堅韌勇敢◆ 亞馬遜中國歷史傳記類別排行榜第二名,本書被翻譯為十多國語言出版家園被毀,語言遭禁,摯愛的人隨風而逝。這是無數名新疆維吾爾人的現實,也是詩人塔依爾的生命經歷。塔依爾・哈穆特・伊茲格爾是一位知名的維吾爾詩人與知識分子,他在家鄉執導電影維生,與妻女過著恬靜的生活。然而,在少數民族備受歧視的中國政權底下,塔依爾與族人的性命和自由,始終都操縱在別人手中。二〇一六年,中國政府在新疆維吾爾自治區實施「維穩」措施,以防禦恐怖主義與分離主義之名,對維族人展開全面性監控跟大規模逮捕。市民商家被迫加入反恐陣線、人們被鼓勵監視彼此,店舖刀具被拴住、收音機被銷毀,然而最駭人的是塔依爾開始看到熟悉的鄰居、朋友、家人一個接著一個消失蹤影。面對四面八方滲入的恐懼,塔依爾開始在夜間準備耐穿的鞋子與暖和衣服,以便在夜半被警察帶走時,能夠保持溫暖。而對塔依爾與妻女來說,離開深愛的家園似乎是唯一的希望……《等待在夜裡被捕》是一部令人心碎與警醒的回憶錄。作者塔依爾以飽含詩意的筆觸,寫下他的家園、文化、社會被毀的經歷,並記錄極權體制下,國家發展出的高科技監控與政治信用體系,如何深入日常,扭曲每一個人的肉身、心靈與記憶。作者寫下本書,既是為當下此刻,仍在新疆再教育營受難的維吾爾族人發聲,也向我們揭示一個殘忍與希望並存的世界,那個世界值得我們投注恆久關注的目光。「新疆有才華的維吾爾作家多如繁星,但據我所知,在大規模抓捕展開後,成功逃出中國的只有塔依爾。」──喬舒亞‧弗里曼(Joshua L. Freeman)/中研院近史所助研院員、《等待在夜裡被捕》英文版譯者「十年或二十年後,如果人們想了解那一刻,他們會讀這本書。」──戴倫.拜勒(Darren Byler)/加拿大卑詩省西門菲莎大學國際研究助理教授、《新疆再教育營》作者英譯版譯者簡介喬舒亞‧弗里曼(Joshua L. Freeman)中研院近史所助研究員,研究領域為近代中國文化史與政治史、維吾爾文學與歷史,譯有多篇維吾爾詩歌,著作與翻譯散見於《紐約時報》、《衛報》等媒體。