甘為霖牧師(Rev. William Campbell, 1841-1921)
蘇格蘭格拉斯哥人,隸屬於英國長老教會。1871年,30歲的甘牧師受派到台灣府宣教,當時他乘著小帆船從廈門橫渡台灣海峽,靠著竹筏才驚險萬分地登陸打狗。1917年,76歲的甘牧師完成了長達46年的傳教生涯,在日本總督特地南下致謝後離開台灣,是除了巴克禮牧師外,在台最久的傳教士。曾獲日本政府頒發「勳五等雙光旭章」、「勳四等瑞寶章」,以及加拿大多倫多納克斯(Knox)神學院授與名譽博士學位。
在近半世紀的宣教歲月中,甘牧師不斷深入「平埔番」、「熟番」及「生番」聚落,在南台灣及澎湖各處創建佈道所,為被壓迫、被忽視的族群帶來普世福音,灌注給他們信仰與力量。甘牧師同時關照漢人當中的貧苦大眾,尤其是創辦「訓瞽堂」,為盲人福利奔走的事蹟,更為他贏得「台灣盲人教育之父」的美名。
宣教之外,甘牧師也潛心著述,出版眾多以台灣為主題的作品。在早期台灣史方面,有翻譯自荷蘭文的《荷據下的福爾摩莎》,重印荷治時期的《新港語馬太福音》、《虎尾壟基督教教導》,以及《台灣佈教之成功》。在教會羅馬字方面,有名著《廈門音新字典》(甘字典)、《聖詩歌》以及《治理教會》。在教會史料方面,則有經典的《台南教士會議事錄》。另有專著《中國的盲人》、《闢邪歸正》、《播道論》等。
譯者簡介
林弘宣
台大哲學系畢業,台南神學院碩士,美國哲無大學(Drew University)博士候選人,台灣基督長老教會牧師,美麗島事件受刑人,2005-06年國策顧問,譯有紀伯藍(Kahlil Gibran)的《瘋子》、《人子耶穌》等。
許雅琦
台灣師範大所英語系,南加大新聞所碩士。
陳珮馨
台灣師範大所英語系,台灣師範大學翻譯研究所碩士。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。