Translating Feminisms In China
商品資訊
ISBN13:9781405161701
出版社:John Wiley & Sons Inc
作者:Ko
出版日:2007/10/05
裝訂/頁數:平裝/264頁
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
商品簡介
This volume, which brings together articles by scholars and activists in China, Japan, Canada and the US in multiple disciplines, seeks to illuminate the problems and possibilities involved in translating feminism from the metropolitan 'West' to a locale rife with its own ideas about gender, class, body and sexuality.
Showcases the centrality of gender in the formation of modern China
Demonstrates the extent to which translated feminisms — whatever they mean — have transformed the terms in which modern Chinese understand their own subjectivities and histories
Showcases the centrality of gender in the formation of modern China
Demonstrates the extent to which translated feminisms — whatever they mean — have transformed the terms in which modern Chinese understand their own subjectivities and histories
作者簡介
Dorothy Ko, a native of Hong Kong, is Professor of Chinese History at Barnard College, Columbia University. She is the author of the recent monograph, Cinderella's Sisters: A Revisionist History of Footbinding (2005).
Wang Zheng is an Associate Professor of Women's Studies and Associate Research Scientist of the Institute for Research on Women and Gender at the University of Michigan, Ann Arbor. She is the author of Women in the Chinese Enlightenment: Oral and Textual Histories (1999) and co-editor with Xueping Zhong and Bai Di of Some of Us: Chinese Women Growing Up in the Mao Era (2002).
Wang Zheng is an Associate Professor of Women's Studies and Associate Research Scientist of the Institute for Research on Women and Gender at the University of Michigan, Ann Arbor. She is the author of Women in the Chinese Enlightenment: Oral and Textual Histories (1999) and co-editor with Xueping Zhong and Bai Di of Some of Us: Chinese Women Growing Up in the Mao Era (2002).
名人/編輯推薦
“One of the major strengths of the chapters dealing with the Socialist period lies in the authors’ use of participant observation and extensive interviewing.” (WOMEN: A CULTURAL REVIEW, December 2009)
"The editors have selected contributions from a wide range of positions and disciplines to create a stimulating ‘cacophony’ of voices, analyses and interpretations." (Women and Gender in Chinese Studies Review, 2008)
"The editors have selected contributions from a wide range of positions and disciplines to create a stimulating ‘cacophony’ of voices, analyses and interpretations." (Women and Gender in Chinese Studies Review, 2008)
目次
Introduction: Translating Feminisms in China: WANG Zheng and Dorothy KO.
1. Concepts of Women’s Rights in Modern China: Mizuyo SUDO.
2. Translating the New Woman: Chinese Feminists View the West, 1905-1915: Carol C. CHIN.
3. Womanhood, Motherhood and Biology: The Early Phases of The Ladies’ Journal, 1915-1925: Yung-chen CHIANG.
4. The Nationalist and Feminist Discourses on ‘Jianmei’ (Robust Beauty) during China’s ‘National Crisis’ in the 1930s: Yunxiang GAO.
5. Making a Great Leap Forward? The Politics of Women’s Liberation in Maoist China: Kimberley Ens MANNING.
6. ‘The Silver Flower Contest’: Rural Women in the 1950s and the Gendered Division of Labour: GAO Xiaoxian.
7. Rethinking the ‘Iron Girls’: Gender and Labour during the Chinese Cultural Revolution: JIN Yihong.
8. Who Is a Feminist? Understanding the Ambivalence towards Shanghai Baby, ‘Body Writing’ and Feminism in Post-Women’s Liberation China: Xueping ZHONG
1. Concepts of Women’s Rights in Modern China: Mizuyo SUDO.
2. Translating the New Woman: Chinese Feminists View the West, 1905-1915: Carol C. CHIN.
3. Womanhood, Motherhood and Biology: The Early Phases of The Ladies’ Journal, 1915-1925: Yung-chen CHIANG.
4. The Nationalist and Feminist Discourses on ‘Jianmei’ (Robust Beauty) during China’s ‘National Crisis’ in the 1930s: Yunxiang GAO.
5. Making a Great Leap Forward? The Politics of Women’s Liberation in Maoist China: Kimberley Ens MANNING.
6. ‘The Silver Flower Contest’: Rural Women in the 1950s and the Gendered Division of Labour: GAO Xiaoxian.
7. Rethinking the ‘Iron Girls’: Gender and Labour during the Chinese Cultural Revolution: JIN Yihong.
8. Who Is a Feminist? Understanding the Ambivalence towards Shanghai Baby, ‘Body Writing’ and Feminism in Post-Women’s Liberation China: Xueping ZHONG
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

