TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
民俗語言學研究史綱(簡體書)
滿額折

民俗語言學研究史綱(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:49 元
定價
:NT$ 294 元
優惠價
87256
絕版無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《民俗語言學研究史綱》綜合運用歷時和共時相結合的描述手法,對民俗語言學開創至今的研究成果加以系統化梳理和闡釋。除了論述民俗語言學研究理論和方法之外,《民俗語言學研究史綱》還突出地敘說了民俗語言學開創至今的發展歷程。《民俗語言學研究史綱》以歷時的研究者、研究成果為主線。在綜述中夾以評論,并與學科中重點選題的共時研究綜述相結合,不僅有基礎理論的闡述,還納入引起學界普遍關注的隱語行話、副語言習俗、俗語、稱謂語俗、數語言習俗、宗教民俗語言等專題的深入研究。力求點面結合,全面、客觀地展示這一新興學科的研究發展軌跡。書中涉及學者眾多,信息量龐大,對民俗語言學的理論完善及今後研究方向的把握都有很好的借鑒價值。

作者簡介

董麗娟,女,1978年3月生于遼寧省沈陽市,文學碩士。從1997年開始在遼寧師范大學系統地學習漢語言文字學,2001年起在曲彥斌先生的指導下研修民俗語言學,2004年起進入遼寧社會科學院民俗學文化學研究所任助理研究員,主要研究方向為民俗語匯、方言俗語、民間秘密語、少數民族民俗語言等。主持遼寧省社會科學規劃基金項目1項(《遼寧地區瀕危語言的現狀和搶救對策》),主持遼寧社會科學院院級課題4項,參與國家級課題3項、省級課題2項、市級重點課題2項。已發表《傳統典當業民俗語匯探微》、《民俗語言學研究現狀和趨勢前瞻》、《(通俗編)民俗語匯探微》等論文10余篇。曾獲“遼寧省民俗研究學術著述評獎”論文類二等獎。
李陽,女,1980年11月生,遼寧沈陽人,文學碩士。2004年畢業于遼寧師范大學文學院漢語言文字學專業,現為遼寧社會科學院民俗學文化學研究所助理研究員,遼寧省民俗學會副秘書長,中國民俗語言學會會員。主要從事民俗語言學、社會風俗史研究。出版學術專著《錫伯族文化》;主編或參編《中華民俗大典·遼寧卷》、《遼寧文化通史》、《“非遺”資源的商品化傳承與保護》、《中國語言生活綠皮書》、《創新·沈陽》;發表研究論文20余篇,主持或參與課題10余項,其中國家級社科基金研究課題3項,獲得各級學術成果獎勵10余項。

名人/編輯推薦

《民俗語言學研究史綱》是由社會科學文獻出版社出版的。

目次

社會民俗和語言文化的雙向選擇(代序)
第一篇 歷史積淀與學術演進
第一章 語言與民俗之間的互動關系研究
第一節 文字與習俗
第二節 語音與習俗
第三節 詞匯、語義與習俗
第四節 語法與習俗
第五節 語源與習俗

第二章 從現象到本質:民俗語言現象的研究狀況

第二編 學科架構與理論思考
第三章 民俗語言學的奠基
第一節 創建的學術背景
第二節 民俗語言學發凡

第四章 學科意識的覺醒:曲彥斌與《民俗語言學》
第一節 曲彥斌的民俗語言現象研究
第二節 《民俗語言學》成書
第三節 《民俗語言學》的影響與意義

第五章 民俗語言學的理論架構
第一節 研究內容的廓清
第二節 基本研究方法的確立

第三編 格局演變與領域拓展
第六章 民俗語言學研究格局多極化
第一節 研究機構狀況
第二節 學術活動狀況

第七章 民俗語言學研究領域的多元化
第一節 探尋江湖世界:民間秘密語研究
第二節 言語交際的輔助手段:副語言習俗研究
第三節 語言生活的五味調劑:俗語言研究
第四節 禮儀之邦的長幼之序:稱謂語俗研究
第五節 解碼神秘數:數語言習俗研究
第六節 信仰與生活的融會貫通:宗教民俗語言研究

第八章 民俗語言學的應用研究
第一節 地域性民俗語言調查研究
第二節 公安語言識別應用研究

第四編 接續推進與趨勢前瞻
第九章 研究隊伍的梯隊建設
第一節 研究學者隊伍狀況
第二節 教育教學機構
第三節 民俗語言珍稀文獻整理與研究

第十章 研究面臨的瓶頸問題
第一節 學科理論的構建和完善
第二節 學科的定位
第三節 繼承和創新

第十一章 新研究領域的陸續開拓
第一節 民俗語言學在對外漢語教學領域的應用
第二節 網絡語言習俗研究

第十二章 民俗語言學研究趨勢前瞻
附錄
一民俗語言學著作索引
二民俗語言學重要論文索引
三民俗語言學術語輯錄(漢英對照)
後記

書摘/試閱

曲彥斌在1996年的一份答問錄里再次談到這件事情。他強調,民俗語言學是綜合運用語言學、民俗學及其他相關科學方法、材料,對語言、言語與社會習俗慣制等民間文化現象相互密切聯系的形態(即民俗語言文化形態)、性質、規律、機制、源流等,進行雙向、多方位考察研究,從而給予科學解釋并指導應用的人文科學。所謂“雙向、多方位”,包含著“互動”與“相互”的含義。當時他談到,民俗語言學“既從民俗學視點研究語言,亦從語言方面探討民俗學問題,重點在于兩者涵化的產物——民俗語言文化。因而,民俗語言學又可稱之為‘民俗語言文化學”’。在此語境條件前提之下,顯然不好按照以往業已習慣的“相互交叉式”命名方法的程式,嚴格區別“民俗語言學”和“語言民俗學”。如果需要突出哪一個視點的時候,也只能用特定的語境加以限定。
至此,民俗語言學正式被定義為雙向互動的,既包含語言,又包含民俗,更重要的是體現二者之間的運動涵化的過程,這樣的定義突破了語言學或是民俗學學科的藩籬,并未囿于學科的既定劃分范圍,相反可以更加靈活地反映實際語境中的民俗語言事象的真實存在狀態,便于利用兩個學科的理論知識加以更加深入地分析闡釋問題。
《民俗語言學(增訂版)》所作的修改,主要有以下幾項。
一是換掉了原來的“緒論”,刪去了原來的“余論”部分,把換下的“緒論”和刪去的“余論”均收入附編,既可展現原貌,又可供有關讀者在研究中參閱;再就是由于書名和內容結構的變動,刪去了初版時烏丙安和王德春的兩篇序言,期望有機會收入其他專集之中。
二是增加了部分章節,使得全書更為充實,結構更趨完善、合理。在結構內容方面進行必要的充實,是這次修訂的重點。如增加了第五章《民俗語源探析》,第十一章《民間秘密語(隱語行話)》,第十八章《宗教與民俗語言文化》,第十九章《傳統商業招徠標志與市聲民俗》。

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 256
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區