譯者序
本書作者阿瑟?柯南?道爾爵士(Sir Arthur Conan Doyle, 1859-1930)被譽為“英國偵探小說之父”,迄今為止仍是全世界最暢銷偵探小說作家之一。年輕時就學于愛丁堡醫科大學,畢業后行醫,工作之余對寫作發生了興趣,開始嘗試創作。創作范圍包括科幻小說、歷史小說、愛情小說、戲劇、詩歌等,其中最成功的是偵探小說。
首部中篇偵探小說《血字研究》幾經周折終于在一八八七年發表,就此開啟了柯南?道爾的寫作生涯。兩年后又發表長篇作品《四個簽名》,一炮走紅。遂于一八九一年棄醫從文,成為專職偵探小說作家。此后他的創作一發不可收拾,寫出了一系列精彩的偵探故事,如:《波希米亞丑聞》、《紅發會》、《五粒橘子核》等。短短幾年后道爾的名聲便如日中天,經濟狀況也大為改觀,于是他在一八九四年決定金盆洗手,在小說《最后一案》中讓福爾摩斯在搏斗中墜崖而死。不料他的讀者對這個結局大為不滿,甚至感到氣憤,他們已經習慣經常讀到福爾摩斯探案故事,他們不相信這位了不起的大偵探竟會這樣死去。讀者的抗議使道爾深受感動和鼓舞,作為對讀者熱切希望的回應,他又握起想象之筆,構思新的案件,在《空屋案件》中讓福爾摩斯死而復生,滿足了讀者的愿望。隨后又相繼寫出《巴斯克維爾的獵犬》、《福爾摩斯歸來記》、《恐怖山谷》、《福爾摩斯探案經歷》、《福爾摩斯回憶錄》、《最后的致意》等作品。一九二九年,他的全部偵探故事集結為《福爾摩斯探案全集》(上、下卷)在英國出版。翌年七月七日,柯南?道爾與世長辭,享年七十一歲。
一個世紀以來,道爾的偵探小說一直風行全世界,成為現代偵探小說的經典之作,被翻譯成各種文字在各國出版,滋養了一代又一代的偵探小說迷。今天他的作品依舊膾炙人口而未被任何同類作品取代,福爾摩斯也早已成了家喻戶曉的人物。以長篇小說《人性枷鎖》著稱于世的英國作家毛姆曾說:“柯南?道爾的作品舉世聞名,卓然獨步于世界偵探小說之林。” 我國近代著名偵探小說翻譯家周桂笙也曾這樣描述道爾的作品:“晨甫脫稿,夕遍歐美,大有洛陽紙貴之概。”美國推理小說作家協會選出的史上最佳百部推理小說中,《福爾摩斯探案全集》名列榜首。
道爾的每一個偵探故事都能緊緊抓住讀者。故事情節總是曲折離奇、引人入勝,故事的發展往往出人意料,充滿懸念,讓人一讀就放不下,非要看到結局才肯罷休。其中對案情的分析嚴謹縝密,具有高度邏輯性。一個最初看來是那樣撲朔迷離的案子,破案過程的推理卻總是令人十分信服。主人公福爾摩斯是小說中一個最典型的人物形象。這個私家偵探是每個故事的核心,他具有過人的智慧和知識、膽識和氣魄,在引領讀者一步步深入案情的同時,還向讀者展示了一個智者和勇者的形象,成為人們心目中的英雄。周桂笙說福爾摩斯“所破各案,往往令人驚駭錯愕,目眩心悸”。但是作者并沒有把這個人物神化,他身上優點缺陷并存,絕不是個完人,因而拉近了與讀者之間的距離,具有相當高的可信度和親切感。小說的敘述緊湊流暢,事件的前因后果交代得非常清晰,但又絕不繁冗沉悶。人物對話也簡潔明快而意味雋永,看似簡單的對話里往往交代情節的重要線索。故事中還加入了許多學科的知識,如有關物理、化學、解剖、病理、地理、心理、法律等學科的知識。這使他的小說不僅具有文學性,而且還兼具科學性和社會性,這也是令各個層面的讀者都感興趣的一個重要方面。另外,通過故事中的各個不同案件,從不同側面反映了當時英國社會的狀況,特別是犯罪問題。盡管所揭示的問題總是被“多行不義必自斃”、“天網恢恢,疏而不漏”、“善惡有報”之類的理想主義觀念所消解,但其懲惡揚善的態度始終是鮮明的。這可以說是道爾小說的社會意義。
不過,由于故事越寫越多,一些短篇故事的情節難免有些雷同。而且,過分沉湎于對科學現象的詳盡描述,也會使一般讀者感到沉悶,讀者畢竟是在閱讀文學作品,而不是學習科學。與所有重要作家的情形一樣,道爾的作品也并非篇篇都是精品。
道爾的小說早在一八九六年就有了中文譯本。最早的一篇譯名叫《英包探勘盜密約案》,刊登在當時由梁啟超主編的《時務報》上,譯者是該報英文翻譯張坤德。這之后翻譯道爾偵探小說的譯者主要有周桂笙、奚若、林紓、周瘦鵑、嚴獨鶴等人。當時翻譯界有個很有意思的現象,即凡翻譯外國文學的譯者很少有不翻譯偵探小說的。阿英曾說:“當時譯家,與偵探小說不發生關系的,到后來簡直可以說是沒有。”可見偵探小說在中國翻譯文學中的重要地位。再往后,譯者越來越多,道爾偵探小說的譯本也隨著時間的推移而不斷出現,這既是文學翻譯界的自然現象,也是語言發展的必然結果。今天,在福爾摩斯探案故事這塊獨特的翻譯園地里,早已是花草蔥蘢,爭奇斗艷,花叢中再添一朵會使花園更加美麗。
本書是《福爾摩斯探案全集》全譯本,包括四個中篇四個中篇:《血字研究》、《四個簽名》、《巴斯克維爾的獵犬》、《恐怖山谷》。和分別收入五個故事集五個故事集:《福爾摩斯探案經歷》、《福爾摩斯回憶錄》、《福爾摩斯歸來記》、《最后的致意》、《福爾摩斯案卷集》。的五十六個短篇故事。
賈文浩,序于對外經濟貿易大學英語學院。