1 語言測試理論研究綜述
1.1 語言學的發展階段及相應的語言測試模式
1.1.1 科學前語言測試模式
1.1.2 心理測量一結構主義語言測試模式
1.1.3 心理語言學一社會語言學測試模式
1.1.4交際語言測試模式
1.2 國內外現有語言能力標準
1.2.1 ALTE框架201l
1.2.2 CEF 2001
1.2.3 ILR(FSI)量表2011
1.2.4 ACTFL水準指南2012
1.2.5 “21世紀外語學習標準”及“全美中小學中文學習目標”1999
1.2.6 加拿大語言等級標準(cLB)20GO
1.2.7 澳大利亞ISLPR量表1999
1.2.8 國際漢語能力標準
1.2.9 漢語口語水準等級標準及測試大綱(HKc2010)
1.2.10 分析和結論
2 語言測試的類型、內容和方法
2.1 語言測試的作用
2.2 語言測試的類型
2.2.1 按測試目的劃分
2.2.2 按分數解釋的參照標準劃分
2.2.3 按評分方法劃分
2.2.4 按測試內容或認知態度劃分
2.2.5 按測試所用手段劃分
2.2.6 其他分類方法
2.2.7 結論
2.3 語言測試的專案和內容
2.4 試卷的設計
2.4.1 卷面的構成
2.4.2 試題的類別
2.5 語言測試的開發
2.5.1 設計階段
2.5.2 操作階段
2.5.3 施測階段
2.6 語言測試的品質分析
2.6.1 信度
2.6.2 效度
2.6.3 區分度
2.6.4 難度
3 作為第二語言的口語測試
3.1 口語水準的定義
3.2 口語水準的維度
3.3 口語測試的設計原則
3.4口語測試的基本方式
3.5 口語測試的評分
3.5.1 口語測試的評分方法
3.5.2 評分員
3.6 口語測試的反撥作用
4 國外主要語言測試中的口語測試
4.1 英語作為第二語言測試中的口語測試
4.1.1 口語能力面試(OPI—Oral Proficiency Interview)
4.1.2 託福考試(TOEFL—Test of English as a Foreign Language)
4.1.3 雅思考試(IELTS—International English Language Testing System)
4.1.4 劍橋主體考試(MSE—Main Suite Examinatio )
4.1.5 劍橋少兒英語考試(CYL—Cambridge Young Learne ’ English Tests)
4.1.6 劍橋商務英語證書考試(BEG—Business English Certificate)
4.1.7 英語12"語測試證書(TSE—Test of Spoken English)
4.1.8 愛爾蘭交互英語口語測試(OTIE—Oral Test of Interactive English)
4.1.9 博思考試(BULATS—Business Language Testing Service)
4.2 非英語語言測試中的口語測試
4.2.1 德語考試
4.2.2 俄語考試:對外俄語等級考試(TPKH)
4.2.3 西班牙語DELE考試
4.2.4 法語考試
4.2.5 日語考試
5 國內影響較大的口語測試
5.1 國內自主組織的包含口語測試的外語考試
5.1.1 全國外語水準考試(WSK)
5.1.2 全國出國培訓備選人員外語考試(BFT)
5.1.3 外語專業四、八級考試
5.1.4 上海市通用小語種應用能力考試
5.1.5 全國翻譯專業資格(水準)考試
5.1.6 小語種導遊資格考試
5.2 國內漢語作為第二語言測試中的口語考試
5.2.1 漢語水準考試(HSK)
5.2.2 新漢語水準考試(HSK)
5.2.3 少數民族漢語水準考試(MHK)
5.2.4 華語文能力測驗(TOP-Hanyu,臺灣)
5.2.5 漢語口語水準測試(HKC)
5.2.6 實用漢語水準認定考試(c.TEST)
5.2.7 其他漢語口語考試
6 評論和思考
附錄1:HSK(高等)口語水準評價標準
附錄2:HSK(高等)口語水準五級評分標準
附錄3:新HSK高級試題樣卷——口語
附錄4:新HSK初級試題樣卷——口語
圖表索引
參考文獻