TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
英漢雙解詞典(簡體書)
滿額折

英漢雙解詞典(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:42 元
定價
:NT$ 252 元
優惠價
87219
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:6 點
商品簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

這部詞典收詞難度適中,選擇詞條的原則是,人們日常生活和工作中使用頻率較高及常見的詞彙。體例編排合理,每個標準詞條下均設有相關的片語、派生詞、同義詞、反義詞、辨析,便於在查閱本詞的同時記憶與之相關的單詞和片語。

名人/編輯推薦

《英漢雙解詞典》提供文法、例句、詞組、同義詞、反義詞、合成詞、派生詞、詞語辨析、注意項目等。收詞量大,釋義簡明、準確、地道,例句豐富,查閱方便,實用性強。酌情收錄近幾年來出現的英文新詞、新義、新用法。

目次

體例說明
略語
正文
附錄

書摘/試閱



【派生]arguable adj.可爭辯的;能論證的
【同義】debate,discuss,dispute vt.,vi.
【反義]consent vi.同意;贊成
【辨析】argue,debate,discuss和dispute的區別:argue指提出自己的觀點、主張等進行爭辯。如:They argued about the matter for hours.他們就那件事辯論了幾個小時。debate指進行公開的正式辯論。如:Parliament has beende bating the financial situation.議會一直在辯論財政局勢。discuss指心平氣和地進行討論。如:I'll discuss the matter with them.我將就這個問題同他們討論。dispute指感情沖動地進行爭辯,時間往往較持久,觀點有時較片面。如:The politicians disputed with eachother on various issues.政治家們就各種問題相互之間爭執不休。
argument n.disagreement;quarrel辯論;爭論:start(put forward)an~展開辯論/They sometimes have an~.他們有時也爭論。 instance or occasion of arguing;reason put forward(for or against,about sth.)論證;論點:the strongest~against…反對…強有力的論點/I accepted his~.我接受他的論點
【詞組]get into an~with sb.和某人爭論/without~無可置辯
【同義]quarrel n.
aright adv.rightly正確地
arise (arose,arisen vi. come into existence;cometo notice;present itself出現;呈現;發生:Be fore we could start,a wind arose.在我們出發前,起風了。Smoke arosefrom the chimney.煙從煙囪里冒出來。Therefore,when the opportunity aroseto go on a most important and interesting voyage for scientific study,he tookit.因此,當為了科學考察而去進行一次極其重要而又饒有趣味的遠航機會到來時,他就抓住了這個機會。 result(from)由…而引起或產生:Accidents~from carelessness.疏忽大意往往會引起事故的發生。(old use)set up;standup[舊]起床;起立:He~s early in themorning.他一大早就起床。
【詞組]~from…由…而引起;產生
【同義]rise vi.
【辨析]arise,raise和rise的區別:三者均含“上升”之意。arise是不及物動詞,常用于比喻,現主要用于無形的東西,表示把某物向高處移動。如:smoking isarising slowly.煙徐徐上升。raise是及物動詞,表示把某物由低處舉至高處。如:Raise your hand,if you have questions.如果有問題,請舉手。rise是不及物動詞,表示某物由低處移至高處,常用于有形的東西。如:The sun rises in theeast.太陽從東方升起。

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 219
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區