酷愛打獵的阿里斯塔俄斯和卡德摩斯的女兒奧托納沃生下了一個兒子,取名為阿克特翁。年輕的阿克特翁曾跟隨半人半馬的肯陶洛斯人喀戎學習打獵的訣竅。有一天,他跟伙伴們在基太隆山區的森林里圍獵。中午的太陽酷熱炙人,他們急于想尋找一處樹蔭納涼。這時,阿克特翁對伙伴們說:“今天我們收獲不小,明天再打吧。”朋友們四下散開,而他則帶著獵犬向森林深處走去,他希望有一塊適合的陰涼處能美美睡上一覺。
附近的山谷名叫加耳菲亞,那里長滿了青翠的松樹和柏樹,是呈獻給阿耳忒彌斯的一塊圣地。山谷深處有一個被草木遮掩著的山洞。年輕的女神狩獵回來,常常會在清澈的泉水里洗澡消除疲勞。這時,她正在一群女仆的簇擁下走進山洞。她把獵槍、弓箭、箭袋取了下來。一位女仆為她脫下衣服,還有兩位女仆為她解開鞋帶。聰慧俏麗的庫洛卡勒將女神阿耳忒彌斯蓬松的頭發扎了起來,然后她們從清泉里舀來涼水,為她沐浴。
沐浴的快樂使女神感到非常高興,但這時阿克特翁卻無意之中踏進了這片圣林。起初,他認為自己終于找到一塊涼爽的休息地,暗自慶幸。女仆們看到一位不速之客突然闖了進來,不禁驚叫起來,她們極力擋住阿克特翁的視線,不讓他看到女神的胴體。可是女神站得那么近,她早已羞得面色緋紅,一雙眼睛直愣愣地盯著闖進來的男子。阿克特翁也愣住了,他一動不動地看著眼前的美人是那么的迷人。他還不知道后面將要發生的不幸,假如現在他迅速逃走,也許什么事也不會發生,但是他卻沒有。這時,女神突然俯下身子,用手在湖水里捧起泉水,噴在了年輕人的頭上和臉上,并且威脅著說:“如果你有本事的話,去告訴大家吧,你看到了什么!”
女神的話還沒有說完,年輕人心中便升起恐懼之感。他扭頭就跑,速度之快連他自己都感到吃驚。可憐的人,他還沒有發覺他的頭上長出了一對犄角,脖子變得細長,耳朵變得又長又尖。他的雙臂變成了大腿,雙手變成了蹄子,身上長出了斑斑點點的毛皮。他已經不是人了,憤怒的女神將他變成了一頭鹿。阿克特翁逃到了湖邊,從水里看到了自己的倒影。“天哪,怎么會是這樣!”他正想大聲呼叫,可是卻發現嘴巴已經發不出聲來。他大哭起來,眼淚從那雙又黑又亮的眼睛中流出,對他來說,只有思想還和從前一樣。
這副模樣能去哪里呢?是回到外祖父的宮殿里去,還是藏在密林里?正當他痛苦不堪的時候,他的獵狗將他包圍起來,它們追得他漫山遍野地逃竄。他一會兒逃上懸崖,一會兒逃進峽谷,驚恐萬狀地在他從前圍追獵物的林場上逃命,自己成了圍獵的對象。最后,一條兇惡的獵犬狂吠著撲上來,一口咬在他的背上。其他的獵狗蜂擁而上,他的身體被鋒利的牙齒咬得遍體鱗傷。正在這時,狩獵的朋友們也聞聲而至,放出惡狗,拼命撕咬著這頭壯鹿。獵友們歡快地呼叫著他們的朋友:“阿克特翁!你在哪里?瞧,我們獵到了一頭壯鹿!”而可憐的阿克特翁這時已被掛在朋友的獵槍上,斷了氣。
普洛克涅和菲羅墨拉
雅典國王潘狄翁是厄里克托尼俄斯和帕茜特阿女神所生的兒子,后來,他娶了漂亮的女水神策雨茜潑,她為他生下雙生子厄瑞克透斯和波特斯,還有兩個女兒:普洛克涅和菲羅墨拉。
有一次,底比斯國王拉布達科斯同潘狄翁發生了爭斗,率領軍隊侵入阿提喀。經過激烈的抵抗,雅典人最后退回到城內。眼看就要失敗,匆忙中,潘狄翁向英勇善戰的色雷斯國王忒瑞俄斯救援。忒瑞俄斯是戰神阿瑞斯的兒子。他迅速率領軍隊前來解圍,最后把底比斯人趕出了阿提喀。為了感謝他,潘狄翁把女兒普洛克涅嫁給了拯救了整個雅典的英雄。不久,普洛克涅生下兒子伊迪斯。
五年過去了,普洛克涅雖然在色雷斯過著幸福的生活,但她卻常常思念起親人,尤其是她最愛的妹妹菲羅墨拉。于是,她對丈夫說:“如果你愛我的話,就請讓我回去把我的妹妹接來,或者你去將她接來。你可以對父親說,她只在這里逗留一段時間就會回去的。不然父親會不情愿讓女兒離開很長時間的。”
忒瑞俄斯馬上就同意了,帶著仆人,乘船駛向雅典。船停泊在海港城市拜里厄司,他受到了岳父的熱情接待。當然,忒瑞俄斯沒有忘記轉告妻子的愿望,他向國王保證,菲羅墨拉會很快回來。在王宮里,菲羅墨拉親自前來問候姐夫忒瑞俄斯,并關切地詢問姐姐的情況。忒瑞俄斯被她光彩照人、美艷非凡的容貌打動了,心中燃起了愛情的烈焰。他決定要把菲羅墨拉騙到手。表面上,他一本正經地說起普洛克涅對妹妹的思念之情。但在他心中,已經在醞釀著一個邪惡的計劃。潘狄翁和菲羅墨拉都被他忠誠的外表所欺騙,菲羅墨拉用雙手勾住父親的脖子,懇求他同意她到遠方看望姐姐。國王終于答應了女兒的請求。晚上,潘狄翁用美酒佳肴盛情款待忒瑞俄斯,宴席一直持續到午夜。
第二天清晨,潘狄翁含淚同女兒分別,他緊緊地握住忒瑞俄斯的手說:“我可愛的兒子,我就把心愛的小女兒托付給你了。看在神靈與我們是親戚的分上,我請你千萬要像慈父一樣愛護妹妹,而且答應很快就將妹妹送回來。”他一邊說,一邊跟他們吻別,并請他們轉告對女兒普洛克涅和外孫的思念之情。船張開了風帆,向大海深處駛去。
當船穩穩地停靠在色雷斯的港口后,水手們由于旅途疲勞,都趕回家去。忒瑞俄斯卻悄悄地把菲羅墨拉帶進密林深處的一間牧人小屋里。驚慌的菲羅墨拉流著淚打聽姐姐的情況。忒瑞俄斯卻說普洛克涅已經死了,為了不讓她們的父親傷心,他故意編造了前去邀請菲羅墨拉的故事。實際上他的真實意圖是為了娶菲羅墨拉為妻。他一邊說,一邊假惺惺地哭了起來,好像非常傷心。就這樣,流著痛苦的眼淚的菲羅墨拉無奈下不情愿地成了忒瑞俄斯的妻子。可是,沒過多久她的心底就升起了疑團,心里也隨之而產生出一種不祥的預感。忒瑞俄斯為什么要將我鎖在這遠離宮殿的密林里呢?為什么他不讓我像一個真正的王后一樣生活在他的宮殿里?
無意中她聽到了仆人們的談話,知道姐姐還活著,她頓時明白了忒瑞俄斯的卑劣行徑。于是,一股怒火油然而生,她憤怒地沖到忒瑞俄斯的面前,大聲對他說她已經知道了真相。她發誓要告訴天下所有的人他卑鄙的行徑和罪惡的伎倆,要讓人人都知道他是一個多么無恥的人。她的話激怒了忒瑞俄斯,他心中升起了一個罪惡的念頭,但是他又不敢殺害一個無辜的女子。為了不讓其他人知道自己的丑行,他把菲羅墨拉的雙手反綁起來,然后抽出利劍割掉了菲羅墨拉的舌頭。因為這樣他便不會擔心有人暴露他的秘密了。這一切做完之后,他像什么也沒有發生似的離開了她,并嚴厲地命令仆人對她嚴加看管,不準有絲毫懈怠。
忒瑞俄斯回到宮殿,普洛克涅問他,怎么沒有同妹妹一起回來。他假惺惺地含淚說,菲羅墨拉已經死了。普洛克涅聽后信以為真,悲痛欲絕的她脫下華麗的紗裙,換上一件黑紗長服,又為妹妹建了一座空墓,擺上供品奠祭妹妹的亡靈。P36-37