TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
新編日語會話教程2:日常進階篇(附光碟)(簡體書)
滿額折

新編日語會話教程2:日常進階篇(附光碟)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:35 元
定價
:NT$ 210 元
優惠價
87183
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

《新編日語會話教程2:日常進階篇》是以日常生活中最常見的場景為主,如感謝、道歉、邀請等。相比第一冊的日常基礎篇,本書涉及的話題屬于更高層次的表達,可以適用更高級別的會話所需。本書共包含12課的內容,每課都包括了“常用表達方式”、“基本會話”、“解說”、“應用會話”、“重要詞匯”和“本課練習”六大欄目。

本冊囊括:63項常用表達方式、63段基本短會話、24篇應用長會話、63條語法要點解說、12套會話練習;有效提升日語會話能力!

《新編日語會話教程2:日常進階篇》特點:
1.內容鮮活、場景豐富
本書共設12課,內容涵蓋了日常生活中最基本的一些話題和場景。通過豐富的會話演繹多種場景,讓學習者領會在各種不同的場景下,應該如何表達自己想說的內容。

2.由點到面、由一到多
本書在每一課的最前面,即“常用表達方式”中,羅列了最典型、最實用的口語句型和表達方式,全課的會話將圍繞這些典型的句型和表達方式進行展開。日語口語非常靈活,某個句型、表達方式在實際運用中可能會出現多種形式,本書會話的編排力爭體現多種表達形式,讓學習者可以全面掌握。

3.條目精選、應用全面
每課的“常用表達方式”精心選取了最具代表性、使用范圍最廣、頻率最高的句型和表達
方式,掌握這些基本上可以應付日常生活中相關話題下的各種運用。

4.解說詳細、要點明確
本書對于“常用表達方式”中的句型和表達方式的用法,都給予了詳細的解說。解說部分旨在幫助學習者不僅會開口說,而且理解為什么要這么說。解說主要是針對句型、表達方式的用法進行說明,如使用的場景、對象等,有時還會補充文化背景的說明。

名人/編輯推薦

《新編日語會話教程》共四冊,分別是《日常基礎篇》《日常進階篇》《商務基礎篇》《商務進階篇》,以培養日語學習者實用的會話能力為目標,在全面、系統地學習本套教材后,學習者既可以掌握日常生活中的口語,又可以掌握職場中必不可少的商務應用會話。
本套教材每冊均為12課,每課都包括了“常用表達方式”“基本會話”“解說”“應用會話”“重要詞匯”和“本課練習”六個部分,全書內容鮮活、場景豐富,通過地道的會話演繹日常生活或工作中經常出現的情景,可以讓學習者領會如何在各種不同的場景中表達自己想說的內容。
本套教材在編排上,甄選最具代表性、使用范圍最廣、頻率最高的句型和表達方式,圍繞這些典型句型和表達方式展開會話,掌握了這些,就可以應對日常生活及商務職場中的各種話題;同時,針對句型和表達方式進行詳細解釋,幫助學習者不僅會開口說,而且理解為什么要這么說;最后,通過每課練習,達到舉一反三、不斷鞏固、熟練運用的效果。
本書適用于:日語專業學生、日語二外(二專)學習者、社會日語教學機構學員、日語自學者等多種群體。


外語人才培養的目標豐富多樣,但最實用、最重要的一點無疑是開口能說。據研究發現,在實際語言學習過程中,外語學習者掌握的閱讀詞匯量往往遠大于其掌握的口語詞匯量。因而,雖然口語能力的重要性人盡皆知,但不少學習者學習外語多年后,仍停留在"啞巴外語"的階段。
尤其是日語這門外語,對于中國學習者來說,又有其特殊性。日語中有不少漢字詞匯,看起來還能猜個大概,但卻聽不懂念不出。在口語表達時,中國學習者又往往受母語影響,傾向于使用日語中的漢語詞匯,不擅使用和語詞匯,使得口語表達顯得生硬而不純正。而漢語中所沒有的敬語體系也成為了中國日語學習者掌握會話能力的攔路虎。同時,中日兩國的文化差異使得學習者較難分清恰當的語境應用場合。所以,不少學生即使筆試成績很優秀,仍無法說一口地道、流利的日語。
這套由新世界教育集團傾力打造的《新編日語會話教程》系列,以培養日語學習者實用的會話能力為目標,由淺入深、循序漸進地引導學生從零起步初學者成長為能將日語應用自如的口語達人。需要強調的是,《新編日語會話教程》系列不同于國內那些以語法為主線而編寫的日語教材,是一套以實用口語句型和常用表達形式為主線,由新世界教育集團的中日兩國多位具有一線教學經驗的教師合作編寫,專為中國日語學習者度身定制,真正能使學習者易上手、易開口的會話教材。本套教程從內容來看,會話短文既幽默時尚、生動活潑,又融入了基本知識及語法要點;從編排結構來看,構思嚴謹、深入淺出、環環相扣,是一套構思嚴密而又內容豐富的好教材。
《新編日語會話教程》系列還附贈了MP3光盤,內含由日籍專家朗讀的音頻。這在幫助學習者糾正讀音、開口會話的同時,也能進一步提高學習者的聽解能力。
最后,衷心感謝教材編者們付出了巨大的心血,為廣大的日語學習者提供了一套實用又有趣的會話教材。相信它不僅能幫助日語學習者流暢、自然地說日語,也能幫助日語學習者夯實日語基礎,全面提高日語綜合交際能力。

目次

第1課 この.(あいだ)はありがとうございました(表示感謝的表達方式)

.どうもありがとう

.~てくださって、ありがとうございました

.お世.になりました

.おかげさまで、助かりました

.○○がいつもお世.になっております

.この.はありがとうございました



第2課 どうも失(しつ)禮(れい)いたしました(表示道歉的表達方式)

.ごめんなさい

.ご迷惑をおかけしました

.どうも失禮いたしました

.申し.ありません

.どうかお.しください



第3課 よく.(き)き取(と)れなかったんですが(表示(再次)詢問的表達方式)

.今、何って言った?

.~って、どういう意味?

.~って、~ってことですか

.すみません、よく.き取れなかったんですが

.あのう、よくわからないんですが、もう少しゆっくり.していただけませんか



第4課 (たし)か、明日(あした)テストだよね(表示確認的表達方式)

.~よね

.~っけ?

.~でしょう?

.~ということでよろしいでしょうか

.~について、..させてください



第5課 よかったら、直(なお)子(こ)も一(いっ).(しょ)に行(い)かない?(表示邀請的表達方式)

.~でもどう?

.よかったら、~ない?

.~ませんか/ましょうか

.~んですが、一.にいかがですか

.お..がありましたら、~ていただけませんか



第6課 いい方(ほう)法(ほう)があったら、教(おし)えてください(表示尋求建議的表達方式)

.どうしたらいい?

.どのように~ましょうか

.~たほうがいいでしょうか

.~についてアドバイスをもらえませんか

.いい方法があったら、教えてください



第7課 (くるま)で迎(むか)えに來(き)てほしいんだけど(表示拜托、請求的表達方式)

.すみません、~、お.いします

.~てもらっていい?

.~てほしいんだけど

..いんだけど、~てくれないかな

.~てもらいたいなあって思ってるんだけど

.~ていただけるとありがたいんですが



第8課 ク.ラ.をつけてもいい?(表示征求許可的表達方式)

.~てもいい?

.~たいんだけど、いいかな

.~っていうのは可能ですか

.~(さ)せてもらえたら、うれしいんだけど

.~(さ)せていただくってわけには…

第9課 ピンクのほうがいいんじゃない?(表示提議的表達方式)

.~なんかどう?

.~っていうのは?

.~ほうがいいんじゃない?

.~たらどうですか

.~ほうがいいと思いますが、いかがでしょうか



第10課 今(きょう)日のゼミ、欠(けっ)席(せき)するって言(い)っといてくれる?(表示轉告的表達方式)

.~って言っといてくれる?

.~って.えといて

.~に.えていただけませんか

.~って言ってたよ

.~とのことです

.~とのご.言がありました



第11課 なるべく早(はや)くお.(ねが)いします(表示催促的表達方式)

.早くして

..いけど、ちょっと急いでくれない?

.すみません、急いでるんで、早くしてもらえませんか

.なるべく早くお.いします

.早めに~ていただけるとありがたいんですが



第12課 一眼(いちがん)レフカメラなら、このメ.カ.のものでいいんじゃない?(表示陳述意見或想法的表達方式)

.~んじゃない?

.私は~と思うんですが

.~のではないでしょうか

.そうかもしれませんが、でも~

..かに~(という)考えもわかりますが、しかし~



附錄1 參考答案

附錄2 詞匯表

附錄3 句型.表達方式

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 183
絕版無法訂購