TOP
從紙書中看見香港,指定港書滿888再折100
伍爾夫讀書隨筆(簡體書)
滿額折

伍爾夫讀書隨筆(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:28 元
定價
:NT$ 168 元
優惠價
87146
絕版無法訂購
無法訂購
商品簡介
作者簡介
名人推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《伍爾夫讀書隨筆(精)》由弗吉尼亞·伍爾夫所著,《伍爾夫讀書隨筆(精)》主要選自弗吉尼亞·伍爾夫的三部重要散文集,即《普通讀者》、《普通讀者二集》和《自己的房間》,多為伍爾夫的讀書心得和感想,而且寫得比較隨意,不拘一格,故稱為“讀書隨筆”。

作者簡介

作者:(英)弗吉尼亞·伍爾夫 譯者:劉文榮
弗吉尼亞·伍爾夫(1882--1941)

英國作家。在小說領域,以其非線性敘事手法產生了重大影響。伍爾夫以小說創作最為人知,其中尤以《黛洛維夫人》(1925)、《到燈塔去》(1927)兩篇為甚。小說創作之余,她還就藝術理論、文學史、女性寫作、權力政治等主題提筆書寫,拓展文脈。作為一名優秀的文學批評家,伍爾夫嘗試過多種形式的自傳體創作形式,以繪畫手法構思短篇虛構作品,并且,終其一生與親友往來通信,才情卓然。

名人推薦

弗吉尼亞·伍爾夫(1882-1941),英國意識流文學的代有性作家之一。出身名門,未上過正規學校,但才華出眾。
《伍爾夫讀書隨筆(精)》由弗吉尼亞·伍爾夫所著,本書主要選自弗吉尼亞·伍爾夫的三部重要散文集,多為伍爾夫的讀書隨筆。本書主要內容有:如何讀書?書和女性生活有何關系?如何看待名家名作?以及,如何評價當代文學。

弗吉尼亞·伍爾夫(Virginia Woolf,1882--_1941)不僅是20世紀英國最杰出的女作家,也是20世紀西方最杰出的女作家。她和喬伊斯、普魯斯特、福克納一起,被稱為“四大意識流小說家”。她享譽世界的“意識流”小說,如《達洛威夫人》、《到燈塔去》和《海浪》等,早巳力中國讀者所熟悉。但除了是個杰出的小說家,弗吉尼亞·伍爾夫還是個杰出的散文家和評論家。在她的散文和評論文章中,有許多是她的讀書心得與感想,通常都寫得比較隨意,不拘一格,因此也可稱為“讀書隨筆”。我在這里選了近30篇這樣的隨筆——當然,是我認力最好的——內容涉及如何讀書、書與女性、名家名作以及對當代文學的看法等方面。
“關于讀書,”弗吉尼亞·伍爾夫明確表示,“一個人可以對別人提出的唯一指導,就是不必聽什么指導,你只要憑自己的天性、憑自己的頭腦得出自己的結論就可以了。”因此,盡管她談到了如何讀小說、如何讀傳記和回憶錄、如何讀詩歌,但談的都是她自己的體會,決無充當導師的意思(她始終只把自己看作“普通讀者”)。然而,一個人的切身體會,恰恰更能使別人從中得到啟發。譬如,關于如何對待一本書,她說:我們既是作者的同伙,又是作者的審判官,“作為同伙,我們對作者的態度應該是寬容的——無論怎樣寬容也不會過分;作為審判官,我們對作者的態度應該是嚴厲的,而且無論怎樣嚴厲,也同樣不會過分”。既是同伙,又是審判官;這很有啟發——我們在讀一本書的時候,若能先當作者的同伙,然后再當審判官的話,那么我們對作者的評判,在某種程度上不也是對我們自己的評判嗎?而一個人若能自我評判,不是說明他已有所長進了嗎?我們常說“開卷有益”,也許道理就在這里。
作為一個具有強烈自我意識的女作家,弗吉尼亞·伍爾夫還是個自覺的女權主義者,所以在她的讀書隨筆中,有一部分就是有關女性問題的。她一直想從歷代學者所寫的書里找到有關這些問題的答案,但她最后發現,這是徒勞的——對女性,歷代學者不是漠不關心,就是嗤之以鼻。而無論是過去,還是現在——她問道——為什么男人總是擁有財富、權力、名譽、地位,女人卻一無所有?難道女人真的不及男人嗎?根本不是。女人不及男人的假相,恰恰是男人一手制造的。其實,只要有可能——她斷言說——男人做得到的,女人也能做到;在未來,一定會有女性莎士比亞!那么,現在的女人應該做什么呢?她說:女人應該有自己的空余時間、一小筆由她自己支配的錢和一個屬于她自己的房間——這是最低要求,也是最基本的要求,由此才有可能進一步談論女性的其他權利;否則,一切都是空談。確實如此。只是,弗吉尼亞·伍爾夫在20世紀初為女性提出的這三種最低要求,如今已到了21世紀,是不是所有的女性都真正得到了滿足?如果沒有的話,那么弗吉尼亞·伍爾夫這些文章還是值得我們大家都來讀一讀的——不僅是女人,還有男人!
當然,弗吉尼亞·伍爾夫讀得最多的還是文學名作。她不僅研讀經典作家如蒙田、笛福、斯特恩、簡·奧斯汀、勃朗特姐妹、哈代、陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰的作品,同時也非常關心和她同時代的一些著名作家如康拉德和D.H.勞倫斯的作品。對于名家名作,她當然有自己獨到的看法,而且往往非常精辟,但即便是對于小說,她其實也不像有些人錯誤地認為的那樣,好像她對一切非“意識流”小說都不分青紅皂白地一概加以詆毀。她有時確實會批評出自名家之手的名作,但這只能說她直言不諱~—誰說名家名作就一定是毫無缺點的?再說,她自己也是個名家,而對自己的作品,她也同樣直言不諱,曾多次說到她對它們并不滿意,有些地方甚至寫得有點荒唐可笑,等等。
除了名家名作,弗吉尼亞·伍爾夫還大量閱讀當代作品——即使是三流作品,她也讀。她不僅讀英國當代小說,還讀了不少美國當代小說;不僅讀當代詩歌,還讀當代隨筆。這樣的廣泛閱讀,實際上已使她能高屋建瓴地對當代文學作出評價,但她還是很謙虛地把自己寫的這類文章稱為“印象”、“漫談”,或者“觀感”。她的“印象”其實非常深刻,并非真是浮光掠影的印象;她的“漫談”其實非常中肯,并非真是東拉西扯的漫談;她的“觀感”也并非走馬觀花似的略略感受一下,而確實是有感而發。
最后,為了更全面一點,我還從弗吉尼亞·伍爾夫的日記中選了一些和讀書有關的段落。從這些段落中,我們不僅能了解她讀過哪些未曾在正式發表的文章中提到的書,同時也能了解她私下里對有些書和有些作家是怎么想的。
這里譯出的29篇長短不一的隨筆,主要選自弗吉尼亞.伍爾夫生前出版的三部重要散文集,即:The Common Reader(《普通讀者》)、The Second Common Reader(《普通讀者二集》)和ARoom of One’s Own(《自己的房間》);日記(1918--1940)選自弗吉尼亞·伍爾夫去世后由她丈夫編輯并于1953年出版的A Writer’s Diaries(《一個作家的日記》)。 譯者
2013年10月

目次

前言
Ⅰ 關于讀書
讀書的自由與限制
怎樣讀小說
怎樣讀傳記和回憶錄
怎樣讀詩歌
怎樣評判書的優劣
讀書的價值與目的
Ⅱ 書與女性
關于女人的書
書里的兩種女人
女性莎士比亞
勃朗寧先生如是說
女性與小說
女性寫作的局限
人生的冒險
文學與性別
Ⅲ 名家與名作
讀《蒙田隨筆》
讀《魯濱孫漂流記》
斯特恩的《感傷的旅行》
簡·奧斯汀的《沃森一家》
《簡·愛》與《呼嘯山莊》
托馬斯·哈代的小說
契訶夫和陀思妥耶夫斯基
托爾斯泰的小說
康拉德的小說
D.H.勞倫斯的《兒子與情人》
E.M.福斯特的《小說面面觀》
Ⅳ 博覽與印象
英國當代文學印象
美國當代小說漫談
現代詩劇觀感
讀英國現代隨筆
Ⅴ 日記選(1918-1940)

書摘/試閱

讀書的自由與限制
關于讀書,一個人可以對別人提出的唯一指導就是不必聽什么指導,你只要憑自己的天性、憑自己的頭腦得出自己的結論就可以了。我覺得,只有你和我在這一點上意見一致,我才有權提出我的看法或者建議,而且你也不必受我的看法的束縛,以免影響你的獨立性。因為,作為一個讀者,獨立性是最重要的品質;因為,對于書,誰又能制定出什么規律來呢?滑鐵盧戰役是哪一天打起來的——這種事當然會有肯定的回答;但是要說《哈姆雷特》是不是比《李爾王》更好,那就誰也說不準了——對這樣的問題,我們每個人都只能自己拿主意。如果把那些衣冠楚楚的權威學者請進圖書館,讓他們來告訴我們該讀什么書,或者我們所讀的書究竟有何價值,那就等于在摧毀自由精神,而自由精神恰恰是書之圣殿里的生命所在。我們在其他地方或許會有常規和慣例可循——唯有在這里,我們絕不能受常規和慣例的束縛。
不過,為了得到自由,當然也得對自己有所限制。我們不能愚昧而徒勞地浪費精力,為了給一盆玫瑰花澆水便把半個院子全澆濕。我們必須培養自己準確有力地把握對象的能力。但是,我們在圖書館里可能首先會遇到一個難題,那就是我們的“對象”是什么?粗粗一看,很可能是亂七八糟一大堆:詩歌和小說、歷史和回憶錄、詞典和藍皮書——各種各樣的民族、各種各樣的年齡和各種各樣性格的男男女女用各種各樣的文字寫成的各種各樣的書,全堆放在那些架子上。窗外有只驢子在叫,幾個女人在水槽邊閑聊,小馬駒在田野里奔跑……我們從哪里開始呢?怎樣才能在這一片混沌中理出個頭緒來呢?怎樣才能最大限度地從自己所讀的書中得到樂趣?
說來似乎很簡單:既然書有種類(如小說、傳記、詩歌,等等),那么我們只要分門別類地找出它們理應給我們的東西就可以了。然而,卻很少有人會根據書所能給我們的東西來讀書。我們讀書時,大凡都頭腦不太清醒,目的不太明確;要不就是苛求:小說一定要寫得真實,詩歌一定要寫得玄虛,傳記一定要美化傳主,歷史一定要迎合我們的先入之見。而我覺得,讀書若想有一個值得稱道的開端,就必須先把這樣的成見統統驅除掉。我們不應該對作者發號施令,而應該設身處地為作者設想——成為作者的合伙人和同謀。要是你一開始就心存疑慮或者要求苛刻,那么你就不可能從你所讀的書中讀出盡可能多的意蘊。反之,倘若你盡可能地敞開自己的心扉,那么,一打開書,你便會從那隱晦曲折的字里行間,從那些難以覺察的細微跡象和暗示中,看到一個與眾不同的人。而當你沉浸于書中并不斷熟悉它之后,很快就會發現,作者給予你的東西,或者試圖給予你的東西,其實是相當明確的。
怎樣讀小說
一部三十二章的小說就像一幢建筑,是一種被賦予形式和受到控制的東西;不過,語詞不像磚塊那樣容易觸摸;讀一部小說要比看一幢建筑更需時間,也更為復雜。要了解小說家創作過程中的細枝末節,也許最簡便的辦法不是讀,而是寫,親自去嘗試一下把握語詞有多么艱險。請回想一件給你留下深刻印象的事情——或許是,在某條大街的拐角處,你從兩個正說著話的人身邊走過。一棵樹在搖曳;一道電燈光一晃一晃;那兩個人說話的聲音,讓人覺得滑稽,又讓人感到憂傷;那一瞬間,也許就含有一幅完整的景象,一個完整的概念。
但是,當你想用語詞來重現這一景象時,就會發現它已散亂成了千百個相互矛盾的印象片斷。這些片斷,有些需要淡化,有些需要強化,而在寫的過程中,你還有可能根本就把握不住情感本身。這樣的話,你不妨丟開自己的那些亂糟糟的稿紙,翻開某個偉大小說家(如笛福、奧斯汀或者哈代)的作品來讀一讀。這時你就更加體會到他們的高超技藝了。在那里,我們不僅會面對一個與眾不同的人——丹尼爾·笛福、簡·奧斯汀或者托馬斯·哈代,而且還生活在一個與眾不同的世界里。譬如,在《魯濱孫漂流記》里,我們沿著一條平坦的大路行進;事情一件接著一件發生;事物和事物的次序就是一切。然而,如果說荒野和歷險對笛福來說就是一切的話,那么對簡·奧斯汀來說就什么也不是了。在她那里,只有客廳和人們的閉聊,以及從他們的閑聊中像鏡子一一樣反映出來的個性。而當我們對客廳有了熟悉的印象后,再轉向哈代時,我們又被扭了回來。我們置身到了沼澤地里,頭頂上是滿天的星光。那里所顯示的,則是人性的另一而—一不是人際交往中所貝的那光明的一面,而是獨處孤寂時最強烈的那陰暗的一面。我們與之打交道的,與其說是人,不如說是自然和命運。
不過,盡管他們的世界各不相同,每個世界自身卻是和諧一致的。每個世界的創造者都恪守自己的視角法則,所以不管他們多么使我們費神,卻從來不會像二三流作家那樣,常把兩種不同的現實引人同一本書,弄得我們無所適從。所以說,從一個大小說家到另一個大小說家——從簡·奧斯汀到哈代,從皮科克到特羅洛普,從司各特到梅瑞狄斯,情形就像被人揪著頭發提到空中,先被拋到這里,接著又被拋到那里。讀小說是一門艱難而復雜的藝術,如果你想真正掌握某個小說家——某個大藝術家——給你的一切,你不僅需要有非常敏銳的感受力,還需要有非常大膽的想象力。
P3-6

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 146
絕版無法訂購