商品簡介
該詩集是諾貝爾文學獎得主沃爾科特的代表作,是詩人古稀之年的封筆之作,2011年獲英國最高詩歌獎艾略特獎,被評委們認為“是一部感人、具有冒險精神並且幾乎無懈可擊的作品”。全書共54首短詩,包括組詩11首。這些詩風格新穎多變,形式厚重,是非洲文化、歐洲文化、加勒比文化以及東方文化等多元文化交融下產生的碩果,作為詩人兼畫家,敏銳的洞察力使他得以真實地描繪自然景物,細緻地觀察社會生活,迅捷地捕捉細微感情,感性意象、隱喻的繁富又極大地豐富了他詩歌的表現力。整個詩集呈現出來的是老之將至後愛的消失和死亡的臨近,正是這種無奈,致使詩人試圖在愛和死亡之間架構一種獨特斑斕的美,也以這種美贏獲生活的力量和勇氣,而這,也是所有面對和思考這些問題的人所應該分享的。詩人沃爾科特被譽為“今日英語文學中最好的詩人”(布羅斯基語),除諾貝爾獎外,還獲得英國的國際作家獎、史密斯文學獎、美國的麥克亞瑟基金會獎等多項大獎。其作品因為翻譯的難度,很少為國人所知,此次該在國內面世,將使國內讀者從只聽其名到真正理解沃爾科特,並分享其獨特的經驗和認識,會有非同尋常的意義,對於內地喜愛沃爾科特讀者來說,是難得精神大餐。
作者簡介
德裡克•沃爾科特
(Derek Walcott,1930―2017)
詩人、劇作家、畫家。生於聖盧西亞的卡斯特裡。先後就讀於聖瑪利大學和西印度的牙買加大學,後來在波士頓大學教授文學。代表作有史詩《奧麥羅斯》、短詩集《白鷺》、散文集《黃昏的訴說》等,是國際作家獎、史密斯文學獎、麥克阿瑟獎、艾略特詩歌獎等的獲得者。其作品多探索和沉思加勒比海地區的歷史、政治、民俗和風景。1992年,他因作品“具有偉大的光彩,歷史的視野,獻身多元文化”獲得諾貝爾文學獎。曾被布羅茨基等譽為“加勒比地區最偉大的詩人”“英語文學中最好的詩人”。
目次
◎目錄
序言 詩歌超人的詞語鑽石
一 棋子
二 兩隻貓
三 搬運工
四 白鷺
五 金合歡樹
六 月亮的號角
七 朋友之死
八 西西里組曲
九 西班牙組詩
十 在意大利
十一 鄉村葬禮
十二 消失的帝國
十三 帝國的幽靈
十四 牧歌
十五 倫敦的一個下午
十六 在鄉村
十七 光的命名
十八 在畫室
十九 我走出畫室
二十 我的手藝
二十一 大海的變化
二十二 致對手
二十三 七十七歲
二十四 在海濱
二十五 在卡普裡
二十六 他們的號碼
二十七 六十年以後
二十八 憶雙城
二十九 她柔軟的話語
三 十 在卡森巴斯
三十一 沼澤
三十二 在峰頂
三十三 在阿姆斯特丹
三十四 在荷蘭
三十五 才華捨棄我
三十六 年近八十
三十七 在他們都死去之前
三十八 心靈的海岸
三十九 “奧古斯特”這個詞
四 十 拋錨的油輪
四十一 紀念,約翰•赫恩
四十二 這篇散文
四十三 四十英畝
四十四 奧巴馬與理髮師
四十五 在修道院
四十六 空虛
四十七 喜歌:雨季
四十八 友誼詩篇
四十九 他們
五 十 巴塞羅那
五十一 沒有還有
五十二 哀歌
五十三 碼頭之夜
五十四 終結之詩
附錄 德裡克•沃爾科特年表
譯後記 完美及其反面