TOP
領券滿999現折100!還不敢快手刀下單!
漢語詞類擬聲擬態詞的日語本土化研究(日本語)(簡體書)
滿額折

漢語詞類擬聲擬態詞的日語本土化研究(日本語)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:45 元
定價
:NT$ 270 元
優惠價
87235
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點 :7 點
商品簡介

商品簡介

本書是關於漢語詞類擬聲擬態詞在日語本土化領域的研究成果。日語詞彙的特點之一是擁有數量龐大、表現力豐富的擬聲擬態詞,它們大多來源於古漢語中所謂“重言”類的詞彙,一般以日本奈良、平安時代的漢詩或漢文文獻為橋樑傳入日語,通過在室町時代的抄物資料中大量使用,而逐步成為日語的一部分。但是,學術界在擬聲擬態詞問題上往往回避漢語詞類,至今對其概念缺乏共識,對其定位不置可否。而本書追本溯源,以古代日語史部分為重點,立足歷史資料、觀察實際語料,大處著眼同時細處著筆,不僅從宏觀上勾勒出其歷史概貌,而且通過對於“悠悠ト”等個案示例從微觀上考證了該類詞在詞義和語感意識方面的歷史變化及其原因。本書雖然屬於日語中的漢語詞彙的歷史研究。但是,不可否認中國古典是漢語詞的原始來源,所以漢語詞的日語本土化過程同時折射了中國古典在日本流布的廣度和深度。因此,本書的研究同時也為中國古典的流布研究提供了一定的線索。

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 235
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區