TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
滿額折
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)
雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)

雪崗‧中國歷史故事集(珍藏版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:80 元
定價
:NT$ 480 元
優惠價
87418
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內
下單可得紅利積點 :12 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《中國歷史故事集》是一部連續的歷史故事集,從周朝東遷一直講到辛亥革命成功,民國建立為止,前後兩千多年。
由林漢達先生編著的前5冊,從周朝東遷一直講到晉朝統一全國為止,前後一千零五十年。由雪崗先生編著的後5冊,從西晉滅吳續寫,一直寫到帝制歸終,民國成立,共一千六百多年。全套書的目錄以4字形式呈現,許多都是成語,因此,在一定程度上講,這也是本成語故事集。本書還有一個特點,就是念起來很順口,讀著就跟聽故事一個樣,所以不但是一部優秀的歷史讀物,還是一部優秀的語文讀物。 中國的歷史悠久、深厚,那麼多人物和事件,要給少兒讀者講起來的確不容易;要讓他們有興趣看,能夠明白、記住更是個難事。雪崗先生在書裡,沒有就事論事地照搬正史去講歷史,而是從晉朝到清朝這兩千多年的歷史裡,精心選擇出數百個故事,講給小讀者聽。這些故事裡既有人物又有事件;既有金戈鐵馬、波瀾壯闊的戰爭大場面,也有綿裡藏針、鬥智鬥勇的小細節,方方面面,把這段歷史中,少年兒童應該瞭解知道的人物和事件,都囊括在裡面。讀者通過這些故事,就能瞭解這段歷史的基本概貌,激起他們想進一步瞭解和學習中國歷史的願望。
這套書再一個特色是,書中所有選擇的這些故事,都有可靠的來源,出自信史。作者講述的歷史故事,既生動活潑,又尊重歷史,客觀敘述。這也是許多讀者不去選擇那些生編硬造的戲說歷史書,而選擇這套書作為孩子的歷史啟蒙讀物的原因。
這套書能夠長銷五十年不衰,在於它不但是一部優秀的歷史讀物,還是一部優秀的語文讀物。少年兒童閱讀它,不僅僅是引起了對歷史的興趣,知道了一些歷史上的人物和事件,普及了歷史知識,還提高了閱讀和寫作能力。
這次推出的雪崗先生的《中國歷史故事集》(珍藏版),包括《晉朝南北故事》《隋唐故事》《宋元故事》《明朝故事》《清朝故事》),將林漢達先生未能完成的《中國歷史故事集》,終於續寫完成了。不僅彌補了這套經典的少兒歷史普及讀物,因歷史的原因不完整的缺憾,也滿足了廣大小讀者和家長、教育工作者,多年來希望能看到一部能完整的《中國歷史故事集》的願望。
雪崗先生作為林漢達先生《中國歷史故事集》的責編,深諳林先生採用京味兒語言寫作歷史故事的精髓和風格。續寫的歷史故事,繼承保持了林漢達先生的語言敘事的風格。所講述的歷史故事,既符合歷史史實,又詳略得當,脈絡清晰,故事生動,人物鮮明,語言生動,娓娓動聽,引人入勝。具體來說,有以下特點:一是選材以正史為主,旁史為輔;二是以朝代和皇帝更迭為線索,把所選的故事勾連起來,前後照應不斷線,議論含在故事裡。三是運用口語的語氣和詞彙敘述。這樣寫,就使得讀者感到和前面幾本渾然一體。
後續的五種,所寫的朝代,時間要長得多,大事和名人要多得多,史料要豐富得多,可是像《左傳》《國策》《史記》那樣文學性極強的史書又沒有,需要作者看大量的史料,並加以篩選組織。當今的人們,獲取資訊的管道很多,對歷史都有一定的瞭解,不再滿足傳統的慢節奏,希望看到更多的資訊和知識點。再就是語言,經過這幾十年的社會變化,人們交流的機會大增,口語也在變化,更豐富多彩。有些原本是書面語的詞,或是各地方言的詞,都成了大眾口頭常說的話。只靠林漢達幾十年前的老套子老詞兒就不夠用了。因此,雪崗先生在續寫的時候,方法上也做了些出新。
1.選材。在以軍國大事為主選的前提下,續書也選了一些經濟、思想、學術、科學、文學、藝術方面的故事來講,而且都與政事掛鉤相連,不顯突兀。對皇帝與後妃、子女、親友和宦官、宮女的關係及宮廷生活也有適當講述,並揭示了這些“家務事”給國家命運和民眾生活帶來的影響。這些內容在前幾種裡,幾乎沒有。續書這樣來選材,不但使得全書內容豐富多樣,也更全面地深刻地反映了古代社會的面貌。
2.寫法。續書堅持“串珠式”敘述方法,把各類故事有機地聯繫起來,始終不斷線。同時考慮到要加大資訊和情節的分量,又採取了一些新的處理方法。一是考慮到有些故事發生時間重疊,運用了倒敘、插敘、追記、伏筆、預告等方法,使之前後呼應,脈絡清楚。二是在講歷史真情之後,也把一些民間傳說加以介紹,以分清真偽。如瓦崗起義與瓦崗英雄傳奇、楊業與楊家將傳說、宋真宗寵劉娥與狸貓換太子、包拯與包公案、施世綸與施公案、乾隆帝封容妃與香妃傳說等等。三是增加多條頁下注釋,對一些有關的知識和結局補充說明。如在《清朝故事》的結尾處,用了4個長注釋,介紹了清末一些風雲人物在民國的結局,堪稱新穎。四是引用名家詩詞和文章名段,展示人物風采和成就。前幾本中引用過一些民歌民謠,並翻成了白話。而續書引用的作品是原文,不翻譯。原因很明顯,這些名家之作都是經典,翻成白話一是很難,二是容易弄巧成拙,應以欣賞原文為妙。
這次續寫,還有一個較大的突破,就是嘗試了多線平行穿插方法。前幾種的每節中,無論講多少情節,都是以一個為中心,沿著一條線推進。但在續書中,因為有些大事發生在同一時期,又必須寫到,或是幾件事難分主次,字數篇幅又有限,就採用了把它們寫在一節裡,穿插均衡講述的方法。因為交代清楚,讀下來絲毫不覺亂,反而很有層次感,使讀者瞭解了同時期的幾件大事。像五代的更迭和契丹南下;元朝九帝爭位;明成祖征北、遷都、尋侄;南明的抗清與內鬥;康熙帝巡視黃河、與俄國談判邊界、親征噶爾丹等,就是這麼寫的。
3.語言。以口語化語言為主,也適當用書面語,因為有些知識和事物,用口語詞彙無法準確表達。這是林漢達先生的做法,也是雪崗先生的做法。語言是靈活的,多變的,發展的,又要能創新。口頭語更是如此。除了運用傳統的口語句式和詞彙以外,續書還較多地使用了近年來活躍在民間的新句法和新詞彙,也有的是作者的獨創。但是那些滑稽庸俗的網路語和手機語,是被拒之文外的。
續書語言的另一個發展是語速和斷句。為適應現代讀者的閱讀習慣,也因為情節容量增大,續書講故事的節奏要比前幾本緊湊,情節轉換要快些,很少有在一個情節上或一個場面上,寫很長的對話和反復交代。句子儘量貼近口語的語氣,十個字以內的短句較多,有些甚至是單詞為句。標點的使用也很靈活,往往根據語氣的要求斷句或連句。
“語言是心靈的窗戶,也是一支畫筆;歷史是社會的鏡子,也是一把梳子。這些都將在書中給讀者實實在在的感受。”我們通過語言講述歷史,通過歷史來認識古代社會。相信,這套書能使你分分鐘喜歡上歷史。

作者簡介

雪崗,1945年出生於天津,1949年遷居北京。編審。國務院特殊津貼專家。曾任中同少年兒童出版社副總編輯,中國編輯學會少年兒童讀物專業委員會主任、總顧問。編輯作品有《中國通史故事》《中華人物故事全書》《神聖抗戰》《中華五千年》(有聲讀物)《中國兒童啟蒙名著通覽》《百科小史博覽叢書》《少年兒童讀物編輯學初探》等。著有《祖先的遺產》《荀子·評註本》《漱玉清芬李清照》《動物日記》《中國故事》《雪崗文集》《名著情覽》等。曾根據林漢達遺稿《三國故事新編》(50萬字)改寫成《三國故事》(8萬字),後又寫出《晉朝南北朝故事》《隋唐故事》《宋元故事》《明朝故事》《清朝故事》,使《中國歷史故事集》得以完成。

名人/編輯推薦

★我當初寫中國歷史故事的動機只是想藉著這些歷史故事來試驗通俗語文的寫作。在寫作過程中,越來越感覺到我國的歷史故事實在豐富,內容也真有價值,有必要而且有可能用現代口語翻譯或改寫出來,讓一般不大接觸古文的讀者也可以自由閱讀。
——林漢達(語言學家、教育家)

★編作者打算把我國歷史,從古到今,編一套《中國歷史故事集》,一個時代編一本,一共編十來本,這是一個偉大的計劃,值得歡迎的計劃。
——吳晗(歷史學家、社會活動家)

★這部書念起來很順口,讀著就跟聽故事一個樣,所以不但是一部歷史讀物,還是一部語文讀物。
——葉至善(出版家、編輯家)

★在與這套書結緣以後,我從沒有忘了它,同事們也希望它有個圓滿結局。語言是心靈的窗戶,也是一支畫筆;歷史是社會的鏡子,也是一把梳子。這些都將在書中給讀者實實在在的感受。
——雪崗(編輯家、通俗讀物作家)

 

《中國歷史故事集》是一部連續的歷史故事集,從周朝東遷一直講到辛亥革命成功,民國建立為止,前後兩千多年。
由林漢達先生編著的前5冊,從周朝東遷一直講到晉朝統一全國為止,前後一千零五十年。由雪崗先生編著的後5冊,從西晉滅吳續寫,一直寫到帝制歸終,民國成立,共一千六百多年。全套書的目錄以4字形式呈現,許多都是成語,因此,在一定程度上講,這也是本成語故事集。本書還有一個特點,就是念起來很順口,讀著就跟聽故事一個樣,所以不但是一部優秀的歷史讀物,還是一部優秀的語文讀物。
中國的歷史悠久、深厚,那麼多人物和事件,要給少兒讀者講起來的確不容易;要讓他們有興趣看,能夠明白、記住更是個難事。雪崗先生在書裡,沒有就事論事地照搬正史去講歷史,而是從晉朝到清朝這兩千多年的歷史裡,精心選擇出數百個故事,講給小讀者聽。這些故事裡既有人物又有事件;既有金戈鐵馬、波瀾壯闊的戰爭大場面,也有綿里藏針、鬥智斗勇的小細節,方方面面,把這段歷史中,少年兒童應該了解知道的人物和事件,都囊括在裡面。讀者通過這些故事,就能了解這段歷史的基本概貌,激起他們想進一步了解和學習中國歷史的願望。
這套書再一個特色是,書中所有選擇的這些故事,都有可靠的來源,出自信史。作者講述的歷史故事,既生動活潑,又尊重歷史,客觀敘述。這也是許多讀者不去選擇那些生編硬造的戲說歷史書,而選擇這套書作為孩子的歷史啟蒙讀物的原因。
這套書能夠長銷五十年不衰,在於它不但是一部優秀的歷史讀物,還是一部優秀的語文讀物。少年兒童閱讀它,不僅僅是引起了對歷史的興趣,知道了一些歷史上的人物和事件,普及了歷史知識,還提高了閱讀和寫作能力。
這次推出的雪崗先生的《中國歷史故事集》(珍藏版),包括《晉朝南北故事》《隋唐故事》《宋元故事》《明朝故事》《清朝故事》),將林漢達先生未能完成的《中國歷史故事集》,終於續寫完成了。不僅彌補了這套經典的少兒歷史普及讀物,因歷史的原因不完整的缺憾,也滿足了廣大小讀者和家長、教育工作者,多年來希望能看到一部能完整的《中國歷史故事集》的願望。
雪崗先生作為林漢達先生《中國歷史故事集》的責編,深諳林先生採用京味兒語言寫作歷史故事的精髓和風格。續寫的歷史故事,繼承保持了林漢達先生的語言敘事的風格。所講述的歷史故事,既符合歷史史實,又詳略得當,脈絡清晰,故事生動,人物鮮明,語言生動,娓娓動聽,引人入勝。具體來說,有以下特點:
一是選材以正史為主,旁史為輔;二是以朝代和皇帝更迭為線索,把所選的故事勾連起來,前後照應不斷線,議論含在故事裡。三是運用口語的語氣和詞彙敘述。這樣寫,就使得讀者感到和前面幾本渾然一體。
後續的五種,所寫的朝代,時間要長得多,大事和名人要多得多,史料要豐富得多,可是像《左傳》《國策》《史記》那樣文學性極強的史書又沒有,需要作者看大量的史料,並加以篩選組織。當今的人們,獲取信息的渠道很多,對歷史都有一定的了解,不再滿足傳統的慢節奏,希望看到更多的信息和知識點。再就是語言,經過這幾十年的社會變化,人們交流的機會大增,口語也在變化,更豐富多彩。有些原本是書面語的詞,或是各地方言的詞,都成了大眾口頭常說的話。只靠林漢達幾十年前的老套子老詞兒就不夠用了。因此,雪崗先生在續寫的時候,方法上也做了些出新。
1.選材。在以軍國大事為主選的前提下,續書也選了一些經濟、思想、學術、科學、文學、藝術方面的故事來講,而且都與政事掛鉤相連,不顯突兀。對皇帝與后妃、子女、親友和宦官、宮女的關係及宮廷生活也有適當講述,並揭示了這些“家務事”給國家命運和民眾生活帶來的影響。這些內容在前幾種裡,幾乎沒有。續書這樣來選材,不但使得全書內容豐富多樣,也更全面地深刻地反映了古代社會的面貌。
2.寫法。續書堅持“串珠式”敘述方法,把各類故事有機地聯繫起來,始終不斷線。同時考慮到要加大信息和情節的分量,又採取了一些新的處理方法。一是考慮到有些故事發生時間重疊,運用了倒敘、插敘、追記、伏筆、預告等方法,使之前後呼應,脈絡清楚。二是在講歷史真情之後,也把一些民間傳說加以介紹,以分清真偽。如瓦崗起義與瓦崗英雄傳奇、楊業與楊家將傳說、宋真宗寵劉娥與狸貓換太子、包拯與包公案、施世綸與施公案、乾隆帝封容妃與香妃傳說等等。三是增加多條頁下註釋,對一些有關的知識和結局補充說明。如在《清朝故事》的結尾處,用了4個長註釋,介紹了清末一些風雲人物在民國的結局,堪稱新穎。四是引用名家詩詞和文章名段,展示人物風采和成就。前幾本中引用過一些民歌民謠,並翻成了白話。而續書引用的作品是原文,不翻譯。原因很明顯,這些名家之作都是經典,翻成白話一是很難,二是容易弄巧成拙,應以欣賞原文為妙。
這次續寫,還有一個較大的突破,就是嘗試了多線平行穿插方法。前幾種的每節中,無論講多少情節,都是以一個為中心,沿著一條線推進。但在續書中,因為有些大事發生在同一時期,又必須寫到,或是幾件事難分主次,字數篇幅又有限,就採用了把它們寫在一節裡,穿插均衡講述的方法。因為交代清楚,讀下來絲毫不覺亂,反而很有層次感,使讀者了解了同時期的幾件大事。像五代的更迭和契丹南下;元朝九帝爭位;明成祖征北、遷都、尋侄;南明的抗清與內鬥;康熙帝巡視黃河、與俄國談判邊界、親征噶爾丹等,就是這麼寫的。
3.語言。以口語化語言為主,也適當用書面語,因為有些知識和事物,用口語詞彙無法準確表達。這是林漢達先生的做法,也是雪崗先生的做法。語言是靈活的,多變的,發展的,又要能創新。口頭語更是如此。除了運用傳統的口語句式和詞彙以外,續書還較多地使用了近年來活躍在民間的新句法和新詞彙,也有的是作者的獨創。但是那些滑稽庸俗的網絡語和手機語,是被拒之文外的。
續書語言的另一個發展是語速和斷句。為適應現代讀者的閱讀習慣,也因為情節容量增大,續書講故事的節奏要比前幾本緊湊,情節轉換要快些,很少有在一個情節上或一個場面上,寫很長的對話和反復交代。句子盡量貼近口語的語氣,十個字以內的短句較多,有些甚至是單詞為句。標點的使用也很靈活,往往根據語氣的要求斷句或連句。
“語言是心靈的窗戶,也是一支畫筆;歷史是社會的鏡子,也是一把梳子。這些都將在書中給讀者實實在在的感受。”我們通過語言講述歷史,通過歷史來認識古代社會。相信,這套書能使你分分鐘喜歡上歷史。

目次

晉朝南北朝故事
行賞爭功
可惜此座
富人鬥富
百日血災
周處赴難
藩王之禍
二十四友
劉淵立漢
青衣行酒
渡江擊楫
共坐天下
磊落丈夫
無功北伐
大秦天王
兵敗淝水
世外桃源
复晉亡晉
修史遭禍
盱眙之圍
如此皇家
西邸答辯
遷都易俗
捨身入佛
兩面高歡
侯景作亂
自毀藩籬
改制興周
靡靡之樂

隋唐故事
文帝治國
南國聖母
隋皇父子
江都之遊
瓦崗起義
李淵建唐
掃北平南
宮門對射
居安思危
君明臣直
聖者西行
禮樂相和
女皇登基
開元天寶
安史之亂
馬嵬譁變
李杜詩風
治河理財
下詔罪己
天子不語
雪夜破蔡
韓柳文章
甘露之變
黃巢反唐
朱李結仇
契丹南下
柴榮新政
陳橋兵變

宋元故事
飲酒交權
臥榻之憂
金匱盟約
楊業殉國
遼主圖強
澶淵之盟
西夏割據
第一人物
閻羅包老
熙寧變法
黨爭苦民
烏台詩案
引金入宋
靖康之恥
義民抗金
江南大捷
岳飛被害
世章之治
填詞抒懷
蒙宋滅金
改制建元
禍國君臣
崖山決戰
正氣浩然
大都曲聲
讓兄殺兄
脫脫更化
建明趕元

明朝故事
奢香修路
立案治貪
廢相殺將
叔侄反目
鄭和遠航
征北遷都
仁宣之治
能臣清官
于謙衛京
南宮復辟
豹房新宅
另類學問
壬寅宮變
平定海患
備棺上疏
漢蒙互市
奪情改革
開礦斂財
梃擊疑案
閹黨專權
蘇州民反
寧遠大戰
用將疑將
天下游客
大順大西
自縊煤山
志士抗清
南明殘喘

清朝故事
行痴天子
學貫中西
收權撤藩
台灣回歸
豆豉青菜
治河定邊
皇儲之爭
撰文自辯
武舉狀元
容妃進京
編書毀書
達賴班禪
千叟大宴
和珅跌倒
平冤求雨
查賑遇害
禁門之變
啟蒙先生
鴉片之禍
太平天國
權歸太后
開辦洋務
明恥變法
庚子大難
革命潮起
蹊蹺駕崩
武昌起義
帝制歸終

書摘/試閱

兵敗淝水
公元382年,大秦天王苻堅在朝廷上宣布,要出兵伐晉。他對滿朝文武說:“我即位二十多年,已經平定了四方,現在就剩下東南一角。我為這事兒每天都吃不好飯。現在發兵伐晉,估計大軍有九十七萬。這次我要親自領兵南下。你們看怎麼樣?”話音剛落,大臣朱彤就說:“陛下順天應時,這回大軍南下,不等開戰,晉主準得嚇趴下。他要是不降,就把他消滅。陛下一統天下,就是古來沒有過的大功!”苻堅點點頭說:“這正是我平生的志向啊!”
哪知道,其他大臣沒有一個贊成的。權翼先站出來說:“我認為不能伐晉,晉朝雖然很弱,可百姓們把它看成正統,謝家、桓家也陌人才。眼下發兵,還沒把握取勝。”苻堅聽了,臉色挺難看,半天沒言語,過了一會兒才說:“你們都說說吧!”大臣石越說:“晉朝有長江天險做依靠,不好打。我認為應該像孔子說的,遠方的人不服,要以文德影響他,收取民心。現在咱們應當保境安民,練強兵,多積糧,把自己的力量壯大了,等待時機。”苻堅被澆了涼水,氣得站起來說:“我不怕長江天險。當年東吳也是仗著長江,還不是被晉軍滅了嗎?我的人馬這麼多,把馬鞭投進長江,就能讓江水斷流!(成語“投鞭斷流”)我怕它什麼?”可群臣還是反對個沒完。苻堅說:“好了,這事兒我自己有主張!”
苻堅把群臣轟走了,只留下小弟弟苻融。苻融能文能武,遇事有主見,斷案也挺在行,苻堅有事就喜歡和他商量。他對苻融說:“自古以來凡是大事,只能一兩個人決策。群臣亂說一氣,不能聽,此事讓我和你決定吧。”不料苻融說:“依我看也是不能打。一是時機不到,南方還佔著天時地利;二是晉朝也沒什麼大錯處可以抓的;三是咱們連年打仗,將士們都累了,有厭戰的意思。所以群臣說的都是好話。陛下應該採納。”苻堅真火兒了,來回快步走著說:“你忒讓我失望了,讓我跟誰說去?我雖然不算明主,可也不是昏君,絕不能讓晉朝再傳宗接代了!”苻融給他說哭了,流著淚說:“我是怕鮮卑、羌、羯那些人趁我們大軍南下,重新反叛打過來。陛下不聽我的沒什麼,可不能忘了王景略臨終囑咐,您不是把他比作諸葛孔明嗎?”苻堅漲紅了臉,扭頭走進去了。
后宮張氏是苻堅最喜歡的妃子,聽說朝廷上為伐晉的事爭論不休,也過來勸苻堅說:“我聽說聖王總是順著自然辦事,不能反著來。現在大家都說不能打,您怎麼還非要按自己的想法辦吶?俗話說,天聰明我也聰明,願陛下再好好想想。”苻堅聽煩了,揮揮手說:“去去去!打仗的事,婦人知道什麼!”
此後幾天,又有好些大臣求見苻堅,或是給他上書,希望不要出兵。這事兒驚動了全國頂有名的大和尚道安,他也從廟裡趕了來,見了苻堅,明說暗說勸了他半天。可大夥兒把嘴皮兒都快磨破了,苻堅愣是一句都沒聽進去。
這麼著,到了第二年(公元383年)秋天,苻堅親率幾十萬軍隊,讓苻融當前鋒,就往南方進發了。同時還有一支水軍從蜀地沿江東下。真是浩浩蕩盪,威風得不得了。萬萬沒想到,他的大軍沒到長江邊上,在淝水(淮河支流,在安徽合肥附近)一戰就吃了大敗仗。原來晉軍兵力雖然比秦軍少,可早就有了準備。謝安讓弟弟謝石當大都督,侄子謝玄當前鋒,把淮河北邊的百姓遷到了南邊,糧食也都運走了,不讓秦軍佔一點兒便宜。謝石謝玄緊著練兵,準備打一場以少勝多的仗。
苻堅到了前線,讓一個叫朱序的官員到謝石那裡勸降。朱序本來是東晉的刺史,前不久當了俘虜投了降,還當了官。苻堅以為讓朱序去勸降,晉人會動心。可沒料到朱序是假投降。朱序見到謝石,先把苻堅勸降的話說了一遍,然後就說:“我本是晉人,怎麼會幫他的忙吶?苻堅說他有百萬大軍,其實沒那麼多,而且大部分還在後頭。將軍應該趁他們兵力不齊的機會,先打他個不提防,肯定能把秦軍銳氣壓下去,往後的仗就好打了!”謝石連連點頭說:“就照你說的辦!”他們又商量了具體的辦法,朱序就回去了。
這一天,苻融領著秦軍前鋒人馬剛紮下營,晉軍就由大將劉牢之帶著,趁天黑來了一次襲擊。秦軍沒防著,損失不少人馬,忙退到淝水西岸的壽陽(在安徽壽縣)。苻堅聽說後就趕到壽陽查看。朱序向他報告說:“謝石謝玄他們不但不聽我的勸告,還口出狂言,要打敗咱們吶!”苻堅聽了挺不舒服。他和苻融登上城樓,往淝水東岸的晉軍軍營望過去,只見晉軍營壘很整齊,成片成行地連在一起。後面的八公山上長著好多樹木野草,風一吹,搖搖晃晃,猛一看,跟士兵一樣(成語“草木皆兵”)。苻堅倒吸了一口涼氣,想起謝石說的話,就有點兒擔心,對苻融說:“晉軍的人馬不少啊,看來還真不好打吶!”
……

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 418
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區