相關商品
商品簡介
商品簡介
Poetry. Winner of the 2015 CSU Poetry Center Open Book Competition, Selected by Lesle Lewis, Shane McCrae, & Wendy Xu.
"THE BEES MAKE MONEY IN THE LION is a journey across a dizzying landscape of immigrants and androids, of alien romance and elegies. Here we encounter a language that is both familiar and estranging: phones burble, voices tune by 'auto-fable,' and we are kicked 'in the essay.' Lo Kwa Mei-en is a formalist trickster: her aubades, sonnets, and pastorals are like none you've ever read before, stuttering with rapid- fire rhymes and repetitions, pulling you through unexpected swerves. Reading this remarkable collection is like 'downloading a copy of a consciousness FAQ,' finding within it a fractured yet powerful voice. 'Voltas fail' and forms falter, but Lo Kwa Mei-en's poems declare: 'here we are, unhurt nowhere, / editing violence until we dawn.'"—Timothy Yu
"If rapture is a dizzy ecstasy brought on by a love no deeper than a hot mouth, then call me taken in and taken over. Lo Kwa Mei- en's THE BEES MAKE MONEY IN THE LION is bawdiness and bombast, a babel of tongues locked and loaded, vowel-drunk and pledging allegiance to the bones of a lion. These downloaded colonists and conquerors masquerading as citizens romance the future, drag you to the edge by your treacherous light. I want to lick these poems from z to a, wear this sonnet crown like a riddled king of this alien kingdom and its honeyed kingdom come."—Traci Brimhall
"Lo Kwa Mei-en's second collection rings with 'bravado's vibratto.' Her honeyed roar, itself golden and generously gilding, acknowledges an echo's willingness to submit, and cries 'Lo!' instead: clever reverberation in her 'self- landscape' as she recites 'a fable with no phobia.' Here, the alien non-citizen disassembles the colony by naming its simulacrum of fear in varying degrees of intimacy: the tourist, the migrant, the stranger, the immigrant. This is 'the futurist's job.' In THE BEES MAKE MONEY IN THE LION, the hive serves as metaphor for a postmodern diaspora—to be at the mercy of a swarm, compliant within the biblical irresistible, an actor in a dystopian myth disguised as reality. Lo Kwa Mei-en's speaker pledges not to nation but to story. Her exquisite execution of form works to mythify this speaker, rendering her super capable."—Ladan Osman
"THE BEES MAKE MONEY IN THE LION is a journey across a dizzying landscape of immigrants and androids, of alien romance and elegies. Here we encounter a language that is both familiar and estranging: phones burble, voices tune by 'auto-fable,' and we are kicked 'in the essay.' Lo Kwa Mei-en is a formalist trickster: her aubades, sonnets, and pastorals are like none you've ever read before, stuttering with rapid- fire rhymes and repetitions, pulling you through unexpected swerves. Reading this remarkable collection is like 'downloading a copy of a consciousness FAQ,' finding within it a fractured yet powerful voice. 'Voltas fail' and forms falter, but Lo Kwa Mei-en's poems declare: 'here we are, unhurt nowhere, / editing violence until we dawn.'"—Timothy Yu
"If rapture is a dizzy ecstasy brought on by a love no deeper than a hot mouth, then call me taken in and taken over. Lo Kwa Mei- en's THE BEES MAKE MONEY IN THE LION is bawdiness and bombast, a babel of tongues locked and loaded, vowel-drunk and pledging allegiance to the bones of a lion. These downloaded colonists and conquerors masquerading as citizens romance the future, drag you to the edge by your treacherous light. I want to lick these poems from z to a, wear this sonnet crown like a riddled king of this alien kingdom and its honeyed kingdom come."—Traci Brimhall
"Lo Kwa Mei-en's second collection rings with 'bravado's vibratto.' Her honeyed roar, itself golden and generously gilding, acknowledges an echo's willingness to submit, and cries 'Lo!' instead: clever reverberation in her 'self- landscape' as she recites 'a fable with no phobia.' Here, the alien non-citizen disassembles the colony by naming its simulacrum of fear in varying degrees of intimacy: the tourist, the migrant, the stranger, the immigrant. This is 'the futurist's job.' In THE BEES MAKE MONEY IN THE LION, the hive serves as metaphor for a postmodern diaspora—to be at the mercy of a swarm, compliant within the biblical irresistible, an actor in a dystopian myth disguised as reality. Lo Kwa Mei-en's speaker pledges not to nation but to story. Her exquisite execution of form works to mythify this speaker, rendering her super capable."—Ladan Osman
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。
無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。