阿爾封斯·都德(AlphonseDaudet,1840年5月13日-1897年12月14日),法國普羅旺斯人,十九世紀現實主義作家,1857年開始文學創作,26歲發表短篇小說集《磨坊文札》,1859年出版第一部長篇自傳體小說《小東西》。
他一生創作了十三部長篇小說,一部劇本和四部短篇小說集,其中《最后一課》和《柏林之圍》因其深刻的愛國主義主題成為家喻戶曉的經典之作,也讓都德在全世界享有極高聲譽。
譯者
柳鳴九,1934年生于湖南長沙,北京大學西語系畢業;法國文學研究專家,文藝理論家與批評家;中國法國文學研究會會長,中國作家協會會員。
2000年,被法國巴黎大學正式選定為博士論文專題對象;2006年,獲中國社會科學院學術稱號"終身榮譽學部委員"。
著有《法國文學史》《法蘭西文學大師十論》《走進雨果》等;翻譯及選編作品有《尤瑟納爾研究》《小王子》《薩特研究》《莫泊桑短篇小說集》《法國自然主義作品選》《局外人》等;主編圖書中,一項獲"中國圖書獎",三項獲"國家圖書獎提名獎"。
譯本序:都德和他的散文化短篇小說/1-11
Part1經典短篇/001
最后一課/002
--阿爾薩斯省一個小孩的自敘
柏林之圍/008
旗手/016
小間諜/023
一局臺球/032
公社的阿爾及利亞步兵/038
一只紅山鶉的悲憤/043
雅爾雅伊來到天主家/050
--普羅旺斯民間傳說
Part2磨坊文札/057
前言/058
安居/060
波凱爾的驛車/064
高尼勒師傅的秘密/069
賽甘先生的山羊/076
--致巴黎的抒情詩人皮埃爾?o?格蘭哥爾先生
繁星/084
阿萊城的姑娘/090
教皇的母騾/095
桑居奈爾的燈塔/106
塞米朗特號遇難記/113
海關水手/121
菊菊鄉的神甫/126
一對老年夫妻/134
散文詩/142
王太子之死/142縣長下鄉/145
畢克休的文件包/149
金腦人的傳奇/156
--致一位要聽快樂故事的夫人
詩人米斯塔爾/161
三遍小彌撒/169
--圣誕故事
橘子/179
--即興之作
兩家旅店/183
到米利亞納去/188
--旅行隨筆
蝗蟲/200
可敬的戈謝神甫的藥酒/205
在卡瑪爾克/217
出發/217草屋/220指望(狩獵)/222
紅黨與白黨/224瓦卡雷斯湖/225
思念/228
跋/232
--我譯《磨坊文札》
最后一課
--阿爾薩斯省一個小孩的自敘
那天早晨,我很遲才去上學,非常害怕會挨老師的訓,特別是因為哈墨爾先生已經告訴過我們,他今天要考問分詞那一課,而我,連頭一個字也不會。這時,我起了一個念頭:想逃學到野外去玩玩。
天氣多么溫暖!多么晴朗!白頭鳥在林邊的鳴叫聲不斷傳來,鋸木廠的后面,黎佩爾草地上,普魯士軍隊正在操練。這一切比那些分詞規則更吸引我,但我還是努力克制了這個念頭,很快朝學校跑去。
經過村政府的時候,我看見一些人圍在掛著布告牌的鐵柵欄前面。這兩年來,那些壞消息,吃敗仗啦、抽壯丁啦、征用物資啦,還有普魯士司令部的命令啦,都是在這兒公布的。我沒有停下來,心想:
"又有什么事了?"
這時,正當我跑過廣場的時候,帶著徒弟在那里看布告的鐵匠瓦什泰,朝著我喊道:
"小家伙,不用這么急!你去多晚也不會遲到了!"
我以為他是在諷刺我,于是,氣喘喘地跑進了哈墨爾先生的小院子。
往常,剛上課的時候,教室里總是一片亂哄哄,街上都聽得見,課桌開開關關,大家一起高聲誦讀,你要專心,就得把耳朵捂起來,老師用大戒尺不停地拍著桌子喊道:
"安靜一點兒!"
我本來打算趁這一陣亂糟糟,不被人注意就溜到自己的座位上去,但是,恰巧那一天全都安安靜靜,像星期天的早晨一樣。
我從敞開的窗子,看見同學們都整整齊齊坐在各自的位子上,哈墨爾先生夾著那根可怕的鐵戒尺走來走去。我非得把門打開,在一片肅靜中走進去。你想,我是多么難堪,多么害怕!
可是,事情并不是那樣。哈墨爾先生看見我并沒有生氣,倒是很溫和地對我說:
"快坐到你的位子上去吧!我的小弗朗茨。你再不來,我們就不等你了。"
我跨過條凳,馬上在自己的課桌前坐下。當我從驚慌中定下神來,這才注意到我們的老師這天穿著他那件漂亮的綠色禮服,領口系著折疊得挺精致的大領結,頭上戴著刺繡的黑綢小圓帽,這身服裝是他在上級來校視察時或學校發獎的日子才穿戴的。而且,整個課堂都充滿了一種不平常的、莊嚴的氣氛。但最使我驚奇的,是看見在教室的盡頭,平日空著的條凳上,竟坐滿了村子里的人,他們也像我們一樣不聲不響。其中有霍瑟老頭,戴著他
那頂三角帽,有前任村長,有退職郵差,還有其他一些人,他們都愁容滿面。霍瑟老頭帶來一本邊緣都磨破了的舊識字課本,攤開在自己的膝頭上,書上橫放著他那副大眼鏡。
正當我看了這一切感到納悶的時候,哈墨爾先生走上講臺,用剛才對我講話的那種溫和而嚴肅的聲音,對我們說:
"我的孩子們,這是我最后一次給你們上課,從柏林來了命令,今后在阿爾薩斯和洛林兩省的小學里,只準教德文了……新教師明天就到。今天,是你們最后一堂法文課,我請你們專心聽講。"
這幾句話對我簡直就是晴天霹靂。啊!那些混賬東西,原來他們在村政府前面公布的就是這件事。
這是我最后一堂法文課!
可是我剛剛勉強會寫!從此,我再也學不到法文了!只能到此為止了!我這時是多么后悔啊,后悔過去浪費了光陰,后悔自己逃學去掏鳥窩,到薩爾河上去滑冰!我那幾本書--文法書、圣徒傳,剛才我還覺得背在書包里那么討厭,那么沉甸甸的,現在就像老朋友一樣,叫我舍不得離開。對哈墨爾先生也是這樣。
一想到他就要離開這兒,從此再也見不到他了,我就忘記了他以前給我的處罰,忘記了他如何用戒尺打我。
這個可憐的人啊!
原來他是為了上最后一堂課,才穿上漂亮的節日服裝,而現在我也明白了,為什么村里的老人今天也來坐在教室的盡頭,這好像是告訴我們,他們后悔過去到這小學里來得太少。這也好像是為了向我們的老師表示感謝,感謝他四十年來勤勤懇懇為學校服務,也好像是為了對即將離去的祖國表示他們的心意……
我正在想這些事的時候,聽見叫我的名字。是輪到我來背書了。只要我能從頭到尾把這些分詞的規則大聲地、清清楚楚地、一字不錯地背出來,任何代價我都是肯付的啊!但是剛背頭幾個字,我就結結巴巴了,我站在座位上左右搖晃,心里難受極了,頭也不敢抬。只聽見哈墨爾先生對我這樣說:
"我不好再責備你了,我的小弗朗茨,你受的懲罰已經夠了……事情就是這樣。我們每天都對自己說:算了吧,有的是時間,明天再學也不遲。但是,你瞧,今天發生了什么事……
唉!過去咱們阿爾薩斯最大的不幸,就是把教育推延到明天。現在,那些人就有權利對我們說:怎么,你們自稱是法國人,而你們既不會讀也不會寫法文!在這件事里,我可憐的弗朗茨,罪責最大的倒不是你,我們都有應該責備自己的地方。
"你們的父母并沒有盡力讓你們好好念書。他們為了多掙幾個錢,寧愿把你們送到地里和工廠去。我難道就沒有什么該責備我自己的?我不是也常常叫你們放下學習替我澆園子?還有,我要是想去釣鱸魚,不是隨隨便便就給你們放了假?"
接著,哈墨爾先生談到法蘭西語言,說這是世界上最美的語言,也是最清楚、最嚴謹的語言,應該在我們中間保住它,永遠不要把它忘了,因為,當一個民族淪為奴隸的時候,只要好好保住了自己的語言,就如同掌握了打開自己牢房的鑰匙……隨后,他拿起一本文法課本,給我們講了一課。我真奇怪我怎么會理解得那么清楚,他所講的內容,我都覺得很好懂,很好懂。我相信,我從來沒有這樣專心聽講過,而他,也從來沒有講解得這樣耐心。簡直可以說,這個可憐的人想在他走以前把自己全部的知識都傳授給我們,一下子把它們灌輸到我們的腦子里去。
講完了文法,就開始習字。這一天,哈墨爾先生特別為我們準備了嶄新的字模,上面用漂亮的花體字寫著:"法蘭西,阿爾薩斯,法蘭西,阿爾薩斯。"我們課桌的三腳架上掛著這些字模,就像是許多小國旗在課堂上飄揚。每個人都那么專心!教室里是那么肅靜!這情景可真動人。除了筆尖在紙上畫寫的聲音外,聽不到任何別的聲響。這時,有幾只金龜子飛進了教室,但誰也不去注意它們,就連那些最小的學生也不例外,他們專心專意地畫他們的一橫一豎,好像這也是法文……在學校的屋頂上,有一群鴿子在低聲"咕咕",我一面聽著,一面想:
"那些人是不是也要強迫這些鴿子用德語唱歌呢?"
有時,我抬起頭來看看,每次都看見哈墨爾先生站在講臺上一動也不動,眼睛死死盯著周圍的東西,好像要把這個小學校舍都吸進眼睛里帶走……請想想!四十年來,他一直待在這個地方,老是面對著這個庭院和一直沒有變樣的教室。只有那些條凳和課桌因長期使用而變光滑了;還有院子里那棵核桃樹也長高了,他親手栽種的啤酒花現在也爬上窗子碰到了屋檐。這可憐的人聽著他的妹妹在樓上房間里來來去去收拾他們的行李,他們第二天就要動身,告別本鄉,一去不復返。他即將離開眼前的這一切,這對他來說是多么傷心的事啊!
不過,他還是鼓起勇氣把這天的課教完。習字之后,是歷史課;然后,小班學生練習拼音,全體一起誦唱Ba、Be、Bi、Bo、Bu。那邊,教室的盡頭,霍瑟老頭戴上了眼鏡,兩手捧著識字課本,也和小孩們一起拼字母。看得出他也很用心。他的聲音由于激動而顫抖,聽起來有一種說不出的味道,叫人又想笑又想哭。
唉!我將永遠記得這最后一課……
忽然,教室的鐘打了十二點,緊接著響起了午禱的鐘聲。這時,普魯士軍隊操練回來的軍號聲在我們窗前響了起來……哈墨爾先生面色慘白,在講臺上站了起來。他在我眼里,從來沒有顯得這樣高大。
"我的朋友們,"他說,"我的朋友們,我,我……"
他的嗓子被什么東西堵住了,無法說完他那句話。
于是,他轉身對著黑板,拿起一支粉筆,使出全身的力氣按著它,用最大的字母寫出:
法蘭西萬歲
寫完,他仍站在那里,頭靠著墻壁,不說話,用手向我們表示:
"課上完了……去吧。"
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。