《三國演義》英譯史研究(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787302460183
出版社:清華大學出版社(大陸)
作者:郭昱
出版日:2018/04/15
裝訂/頁數:精裝/200頁
規格:26cm*19cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
商品簡介
本書對19世紀以來的《三國演義》的英譯歷程做了全面深入的描述性研究,把這部經典名著近兩百年的英譯史劃分為三個時期,描述了各個時期翻譯活動的主要特徵,揭示了該小說在英語世界翻譯和傳播的歷史趨勢。本書重視史料和語料相結合:一方面,在圍繞譯本產生和傳播的社會文化背景層面著墨甚多,並非用當今讀者的眼光和標準去衡量上百年前的譯本,而是注重對翻譯活動的歷史性考察;另一方面,不止於抽象的理論探討,而是援引確鑿的譯例對譯本特徵進行微觀層面的具體分析。本書可以作為同領域後來研究者的可靠分析依據。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

