一把斧頭,
一樁震驚全俄的殺人案,
一場人性至暗與至善的交戰……
陀思妥耶夫斯基(1821—1881)
19世紀俄國文學大師,世界文學巨匠。
他對人類精神痛苦的深度挖掘與揭露是其他所有作家都難以企及的,魯迅稱他是“人類靈魂的偉大的審問者”,伍爾夫說他“從肉體和精神的潰爛處拈出靈魂中的罪惡之蟲,並一條條地展示給我們看”。
1859年,他預備要寫一部關於一個罪犯的懺悔錄,而且自信地認為“這部懺悔錄會確立我的名聲”。這就是《罪與罰》,一部使他獲得世界聲譽的重要作品。
《罪與罰》出版150多年以來深刻影響了村上春樹、東野圭吾、博爾赫斯、茨威格、加繆、薩特、毛姆、黑塞、尼采、伍迪·艾倫、黑澤明、布列松、侯麥、李安、魯迅、余華、木心、高曉松……被無數作家、導演和讀者奉為永恒的經典,真正的人生之書。
譯者
曾思藝,資深譯者,中國外國文學教學研究會理事。主要譯作有《俄羅斯抒情詩選》《尼基塔的童年》《自然·愛情·人生·藝術——費特、尼基京抒情詩選》等。
◆只有《罪與罰》寫透了,人人都知道卻不敢說的人性陰暗面!
◆《紐約時報》將《罪與罰》評為“世界十部文學經典”。
◆英國《衛報》將《罪與罰》評為“人生不得不讀的100本書”。英國BBC將《罪與罰》評為“有史以來偉大的100部小說”。
◆村上春樹、東野圭吾、博爾赫斯、納博科夫、太宰治、茨威格、伍爾夫、卡夫卡、加繆、薩特、毛姆、黑塞、尼采、魯迅、余華、木心、高曉松……的人生之書!
◆手冢治蟲改編《罪與罰》漫畫、李安、伍迪·艾倫、布列松、伯格曼、侯麥、巖井俊二、黑澤明紛紛用電影向陀氏致敬!
◆余華:我20歲的時候,次讀到陀思妥耶夫斯基。我夜以繼日地讀完了《罪與罰》。陀思妥耶夫斯基的敘述像是轟炸機一樣,向我的思緒和情感扔下了一堆炸彈,把20歲的我炸得暈頭轉向。那段時間我閱讀其他作家的作品時都覺得味道清淡,心想這是什麼玩意兒,怎麼沒感覺?
◆木心:現代人喜歡真實——在陀思妥耶夫斯基以前,以為已寫得很真實了,到陀氏一出,啊!文學能那麼真實!
◆博爾赫斯:發現陀思妥耶夫斯基就像發現愛情,發現大海那樣,是我們生活中一個值得紀念的日子。
◆納博科夫:陀思妥耶夫斯基對高潮和懸念的設置把握近乎完美。
◆村上春樹:身為作家的目標就是寫出陀思妥耶夫斯基式的作品。
◆毛姆:世上再沒有比陀思妥耶夫斯基更偉大的作家了。
◆高曉松:在西方,你要說起普希金,說起托爾斯泰,說起果戈裡,契訶夫,大家都說哦,俄國的偉大作家,當時你要說起陀爺,陀思妥耶夫斯基,西方人不會覺得他是俄國作家,(西方人)覺得他就是屬於他們的,屬於全世界的偉大作家。
◆在人類文學史上,《罪與罰》以一段殘酷的內心剖白,揭開人類靈魂的全部秘密,被譽為世界心理小說至高之作,奠定了陀氏世界文學大師的地位。
◆ 全新精裝珍藏版《罪與罰》七大必入理由:
章001
人這種下流的東西,對什麼都會習慣的!
第二章107
如果真正都從全方位嚴加考察——那麼,世上還會剩下幾個好人呢?
第三章241
有良心的人一旦意識到自己的錯誤,就會深感痛苦。這也是對他的一種懲罰——苦役之外的懲罰。
第四章349
我並非向你下跪,而是向全人類的所有苦難下跪。
第五章453
人們是不會改變的,而且誰也改變不了他們,不值得為這種事去浪費精力!
第六章555
一旦失敗了,任何事情看起來都是愚蠢的!
尾聲 675
痛苦和眼淚——這畢竟也是生活啊。
附錄
作家大事年表
人物關係圖譜
七月初,酷熱蒸人,傍晚,有個青年走出自己的斗室——這是他向C胡同的二房東轉租的。他來到街上,然後慢慢騰騰地、仿佛猶豫不決地朝K橋方向走去。
他順順當當地避開了在樓梯上碰見自己的女房東。他那間斗室,是一幢很高的五層公寓的頂樓,就在屋頂下面,與其說像間房子,倒不如說像口柜子。他向女房東租下這間兼包伙食並有女仆服侍的斗室,女房東就住在樓下一個單獨的套房裡。每次出門,他都得經過女房東的廚房,廚房的門緊對著樓梯,而且幾乎總是大敞著。這青年每次從旁經過,總會產生一種又痛苦又膽怯的心理,並且深感羞愧,於是愁鎖雙眉。他欠了女房東一身的債,生怕見她的面。
這倒不是因為他膽小和被折磨傻了,甚至恰恰相反;然而,從某個時候起,他就處於一種極易動怒的緊張狀態,仿佛患了多疑症。他常常沉溺於冥思苦想,離群索居,不僅僅是怕見女房東,甚至怕見任何人。貧困壓得他抬不起頭來;但是近以來,就連這種窘困不堪的情況也不再使他感到苦惱。非做不可的事他完全不做,也不想做。其實,他毫不害怕任何女房東,不管她如何蓄意跟他作對。可是,站在樓梯上,就得聽她糾纏不休地逼債、威嚇、訴苦,自己則不得不想方設法搪塞一陣,抱歉一番,說些謊話——不,好還是像貓兒一樣溜下樓去,偷偷逃開,不讓任何人看見。
不過,這次上了街之後,他對自己如此怕碰見女債主,也深感驚訝。
“我下決心要幹的是怎樣一樁大事啊,現在卻害怕這樣一些微不足道的瑣事!”他想,臉上掛著怪異的微笑。“嗯……對啊……事在人為嘛,如果膽小如鼠,定會錯失良機……這是顯而易見的道理……真有意思,人害怕的是什麼呢?他們害怕的是新的步子,自己的新想法……不過話又說回來,我空話說得太多了。就是因為我凈說空話,所以我無所作為。不過,也許是這樣:正因為我無所作為,所以我凈說空話。近這個月來,我學會了說空話,成天整夜地躺在角落裡胡思亂想……嗯,現在我去幹什麼呢?難道我能幹這件事嗎?難道
這是真的?不是真的。這不過是為了給自己解悶而異想天開。簡直是兒戲!對了,無非是兒戲而 已!”
街上酷熱難當,而且又悶又擠,到處是石灰漿、腳手架、磚頭、灰塵,以及夏天特有的那種臭氣,無錢租用別墅的每個彼得堡人都十分熟悉這種臭氣,這一切使這個青年本已不正常的神經受到痛苦的刺激。在城市的這一段區域,小酒館特別多,從這些小酒館裡飄出一陣陣聞之欲嘔的臭味,再加上雖然在上班時間也會不斷碰到的那些醉鬼,給這幅畫面添抹了後一筆令人厭惡的陰郁色彩。剎那間,這個青年清秀的臉上閃現出一種深惡痛絕的神情。順便說一下,他長得俊秀,有一雙漂亮的黑眼睛,一頭深褐色的頭髮,身材中等以上,修長而勻稱。但不久他就似乎陷入了沉思,更確切地說,甚至似乎有點兒出神。他信步前行,不再關注四周的一切,而且也不想關注。他只是不時喃喃自語,這是因為他有自言自語的習慣,對此他現在已暗暗承認了。此時他自己也意識到,他有時思想混亂,並且他感到身體空乏虛軟:他幾乎已經一天多沒吃任何東西了。
他穿得很差,如果換了別人,即使從來不修邊幅的人,也會羞於大白天穿著如此破爛的衣服上街。不過,在這一街區,衣著如何是不會讓人驚奇的。因為這裡緊挨幹草市場,妓院密布,而且蟻居於彼得堡中心區這些大街小巷的居民,大多是工廠的工人和手藝匠,偶爾冒出幾個這樣的人物,只會使這幅街景變得更豐富多彩,倘若一遇到這樣的人就大驚小怪,那反倒是怪事一樁。這個青年心裡郁積了如此多的怒火,他蔑視一切,盡管他有著年輕人特有的愛面子心理,好趕時髦,但他在街上絲毫不曾因自己衣衫襤褸而難為情。當然,如果遇見某些熟人或老同學,那又是另一回事,他根本就不希望碰到他們……然而,就在此時,一個醉鬼坐著一輛大車從街上經過,車上套著一匹專拉貨車的高頭大馬,不知這輛大車為何拉著個醉鬼,又把他送往何處。當大車駛過這個青年身邊時,那個醉鬼突然向他大喊一聲:“嘿,你這個德國制帽仔!”他用手指著青年,扯著嗓子高喊。青年突然止步,趕忙抓住自己的帽子。這是一頂高筒圓禮帽,買自齊默爾曼帽店,不過已經破舊不堪,因為年久而褪盡了顏色,破洞遍布,污跡斑斑,又沒有帽檐,戴在頭上,七扭八歪,十分難看。但他並不感到羞愧,向他襲來的完全是另一種感覺,一種甚至類似恐懼的感覺。
“我早就料到了!”他驚惶地嘟囔著,“我早已這樣考慮過!這簡直糟糕透了!就是這樣的蠢事,就是這樣毫不起眼的細事,會毀掉整個計劃!是啊,帽子太顯眼了……帽子滑稽可笑,所以惹人注意……我這一身破衣爛衫一定得配一頂鴨舌帽,即使是一頂煎餅式的舊帽也行,就是不能戴這種丑怪的玩意兒。誰也不戴這種帽子,一俄裡外就會引起注意,讓人記住……重要的是,事後被人想起來了,這就是罪證。幹這種事,越不惹人注意就越好……小事,重要的是小事!……往往就是這種小事毀掉一切……”
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。