TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)
滿額折
文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)
文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)
文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)
文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)
文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)
文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)
文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)

文化翻譯學:漢、俄、英(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:78 元
定價
:NT$ 468 元
優惠價
87407
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:12 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

本書建構了本體意義上的文化翻譯學這門學科。主要研究內容包括以下三個方面:一是首次論證並建立文化翻譯學的學科體系,二是首次研究文化翻譯學元理論,三是從描寫與闡釋兩個方面系統研究文化翻譯學基礎理論。
文化翻譯學的學科體系包含基礎理論、歷史研究、應用研究、元理論四大分支,並且每個分支都包含若干具體研究領域。文化翻譯學元理論包括文化翻譯學的定義、理論基礎、學科性質、研究對象、研究任務、研究方法、學科體系等問題。文化翻譯學基礎理論是關於文化翻譯本體的研究,其研究任務包含兩大方面:一是描寫文化移植活動的過程,揭示譯者移植文化卻又變動文化這對矛盾本身;二是闡釋文化移植活動的結果,闡明文化翻譯方法的理據性,解釋上述這對矛盾產生的各種原因。
具體來說,文化翻譯學基礎理論涉及以下九項任務:(1)文化翻譯學的界定;(2)文化翻譯學的學科描述;(3)文化之于翻譯的意義;(4)文化翻譯單位;(5)文化翻譯方法論;(6)文化翻譯的闡釋;(7)翻譯變異及其闡釋;(8)文化翻譯機制;(9)譯本的文化屬性。全書以這九項任務分九個章節對文化翻譯學這門學科進行了詳細剖析。

作者簡介

楊仕章,上海外國語大學俄語教授、博士生導師,主要研究方向為翻譯學。本書作者在翻譯學領域具有積極的學術影響,出版著作6部,教材2部,並且在《外國語》《外語學刊》《外語與外語教學》《外語教學理論與實踐》《外語教學》《外語研究》《解放軍外國語學院學報》《中國俄語教學》《外國語文》《紅樓夢學刊》《中國科技術語》等雜誌上發表學術論文近50篇,主持並獨立完成國家社會科學基金項目1項(鑒定等級為優秀)、河南省哲學社會科學規劃項目1項(鑒定等級為優秀),科研能力和學術水平得到同行專家們的廣泛認可,曾被評為全軍首屆“優秀中青年軍事翻譯工作者”(2015年)、“河南省優秀翻譯工作者”(2016年)。

名人/編輯推薦

本書建構了本體意義上的文化翻譯學學科,首次論證並建立文化翻譯學的學科體系,首次研究文化翻譯學元理論,並從描寫與闡釋兩個方面系統研究文化翻譯學基礎理論,力圖建立基於翻譯本體的文化翻譯學,具有普遍意義。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 407
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區