TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
Srī Chandī Dī Vār commentary by Bhāī Kāhan Singh Nābhā.: Edited and Translated by Kamalpreet Singh Pardes

Srī Chandī Dī Vār commentary by Bhāī Kāhan Singh Nābhā.: Edited and Translated by Kamalpreet Singh Pardes

商品資訊

定價
:NT$ 784 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
可得紅利積點:23 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

The text known as 'Chandī Dī Vār' is the third composition written by Srī Guru Gobind Singh Jī on the battles of Chandī within the Srī Dasam Granth. The first is 'Chandī Charittar', the second is 'Chandī Charittar Ukat Bilās' and this text being the third. This scripture out of the three is summarised by Srī Gurū Gobind Singh Jī and is written in the form of a ballad. In this small book, you will find both the Punjabi commentary and the English translation of the commentary by Bhāī Kāhan Singh Nabhā. Bhāī Kāhan Singh Nābhā is an interesting individual within Sikh history who lived between 1861 to 1938. created numerous works such as the Srī Mahān Kosh, Sri Gurmat Mārtand, Srī Gurmat Parbhakar, Srī Gurmat Sudhakar and many others. He played an active role in the Singh Sabhā movement with publications such as 'Hum Hindū Nahīn' (We are not Hindūs) to show the Sikh saith as its separate entity. There are also many others such as Srī Mān Sant Giānī Mohan Singh Bhindrāwāle that say Bhāī Kahan Singh Nābhā as being pivotal in orchestrating issues within the faith. Sant Giānī Mohan Singh Jī stated a lot of the Srī Dasam Granth debates originated from Bhāī Kāhan Singh Nābhā as well as the origin of the Nāmdhārī story in relation to Bābā Ajāpāl Singh. However, this publication is a commentary of Chandī Dī Vār as stated above and is a very interesting commentary. It is due to the extensive footnotes provided by Bhāī Kāhan Singh which explain the origins of some of the terms being used by Srī Gurū Gobind Singh Jī. You realise there are terms within the text from Sanskrit, Arābic, Fārsī, Dingol, etc. Within other commentaries you do not find such information elaborated upon. I have attempted to keep some of the original footnotes and translate them however, not all of them have been retained. Also, within this publication there are extensive endnotes on the different individuals mentioned within the commentary. These endnotes have been copied from a 19th century publication on the deities and glossary of their lives. I personally found this interesting to read and wanted to provide the reader the same information so they do not need to search for other resources.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 784
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區