商品簡介
謀殺天后.推理女王.經典不朽
全球最暢銷的作者.跨世代的閱讀謎戀
★克莉絲蒂全球暢銷第六名
★英國克莉絲蒂官網 白羅系列TOP 1
★ 全新校訂,嶄新視覺編排設計
★ 特別收錄:克莉絲蒂大事記與推理作品出版年表
碧草如茵的史岱爾莊園是英國典型的鄉村農莊,它處於靜謐恬適的如詩畫境中,莊中人亦皆是教養深厚的鄉紳仕女。
舊識海斯汀應邀至農莊度假,原想藉機暫避烽火安心療養身體,但嗅覺敏銳的他自踏入史岱爾莊的第一日起,便隱覺莊中暗潮洶湧,似是人人各懷鬼胎。果真數日後發生了一起離奇懸疑的謀殺悲劇。
海斯汀火速請來白羅協助調查,沒想到案情卻陷入膠著。眼見該是凶手的歹徒卻讓白羅給放了,明顯是凶器的證據也置之不理,還對好人事事存疑、對惡人推心置腹,怪招百出,倒行逆施,看得旁人直替這位老警探捏一把冷汗。白羅到底在打什麼主意?謀殺真相究竟如何?結果保證出人意料,令人心服口服。
全球每三到四人之中,就有一人讀過克莉絲蒂──
★ 作品譯成103種語言,金氏紀錄中「人類史上最暢銷的書籍作家」。
★ 全球狂銷超過20億冊,銷售量僅次於聖經及莎士比亞。
★ 唯一成功創造兩位知名神探(白羅&瑪波)的犯罪小說作家,至今無人能及。
★ 作品登上大小銀幕數量最多,是導演與編劇的最愛。
★ 全套80冊,唯一最完整的推理經典。
國內外跨世代名家盛讚推薦
金庸(作家).詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)
吳念真(作家、導演).楊照(作家).可樂王(藝術家)
吳若權(作家、節目主持人).藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)
李家同(作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授).袁瓊瓊(作家)
鄧惠文(精神科醫師).吳曉樂(作家)
許皓宜(心理學作家).一頁華爾滋Kristin(影評人)
冬陽(推理評論人).石芳瑜(作家、永樂座書店店主)
余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事).林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)
張東君(推理評論家、科普作家).發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)
盧郁佳(作家).賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)
謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人).許榮哲(華語首席故事教練)
臥斧(推理小說家).膝關節(影評人)
閱讀克莉絲蒂的小說,在謎底沒有揭露之前,這種過程非常令人享受。
──金庸|作家
推理小說中沒有一位說故事者像她這麼老少咸宜,雅俗共享,歷久不衰。
──詹宏志|作家、PChome網路家庭董事長
文字的敘述可以讓全世界幾代的人「聽」得過癮、「聽」個不停,除了聖經,也許就是克莉絲蒂。她不是神,但她真的夠神。
──吳念真|作家、導演
克莉絲蒂個性中的雙面成分,造就了特殊的偵探魅力。……不管後來的偵探、推理小說發展了多少巧妙詭計,克莉絲蒂卻不會過時。
──楊照|作家
在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。
──可樂王|藝術家
克莉絲蒂一系列的作品,簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。
──吳若權|作家、節目主持人
推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察……看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?
──藍祖蔚|國家電影及視聽文化中心董事長
看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看克莉絲蒂的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。
──李家同|作家、清華/靜宜/暨南大學榮譽教授
雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。
──袁瓊瓊|作家
克莉絲蒂所塑造的人物生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。
──鄧惠文|精神科醫師
文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。……我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。
──吳曉樂|作家
推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。
──許皓宜|心理學作家
閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。
──一頁華爾滋Kristin|影評人
設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。……我因此沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。
──冬陽|推理評論人
布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。
──石芳瑜|作家、永樂座書店店主
踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中……故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。
──余小芳|暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事
喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!
──林怡辰|國小教師、教育部閱讀推手
克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。
──張東君|推理評論家、科普作家
看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。
──發光小魚(呂湘瑜)|文史作家、助理教授
國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品……陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。
──盧郁佳|作家
我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。
──賴以威|臺灣師範大學電機系副教授
我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。
──謝哲青|作家、旅行家、知名節目主持人
克莉絲蒂是有史以來最偉大的魔術師,她可以把謀殺案轉變成娛樂消遣。
──米蘭.昆德拉(Milan Kundera)|文壇大師
儘管這世界這麼多寫作天才,但你還是很難不去說克莉絲蒂真是個天才。她就是這麼特別!
──勞倫斯‧卜洛克(Lawrence Block)|紐約時報暢銷作家
作者簡介
阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie , 1890-1976)
在推理文學史上若要選出一位舉足輕重的「謀殺天后」,阿嘉莎.克莉絲蒂無疑是眾望所歸,這個名字當今已是家喻戶曉、舉世聞名。除了聖經和莎士比亞之外,她是世上銷售量排行最高的作家,其作品翻譯成百餘種語言出版,發行超過二十億冊;她創造的比利時私家偵探赫丘勒.白羅,是人氣歷久不衰的神探,其著名的「灰色腦細胞」,已成為智慧的代名詞。
克莉絲蒂本名 Agatha Mary Clarissa Miller,一八九○年出生於英國德文郡,家境富裕但傳統守舊,是家中的么女,孩童時期未曾接受學校教育,在家中由女家庭教師教導學會識字和讀書。她生性害羞,不善表達,便透過音樂及文字創作來抒發情感。在母親的鼓勵下,她大量閱讀各類書籍,並開始創作詩和短篇故事。她的想像力豐富,可以為她的洋娃娃編織家世和成長故事,坐火車時更喜以杜撰車廂乘客的一生自娛。
一九一五年第一次世界大戰期間,克莉絲蒂在醫院擔任藥劑師,此段生涯為她生命中的轉捩點,一來從中學到各類毒藥的專業知識,因而萌生撰寫推理小說的構想,將毒藥的運用融合於小說謎團的設計中,處女作《史岱爾莊謀殺案》因此誕生;二來認識許多顛沛流離的歐洲難民,其中包括比利時人,赫丘勒.白羅的角色雛形,便是在此誕生。
這名沉靜的女子習慣在早晨坐在浴缸內,書寫那匪夷所思的謀殺情節。超過五十年的寫作生涯,克莉絲蒂產量甚豐,平均一年可完成兩部小說,畢生著有六十六部長篇小說、一百五十篇短篇故事、超過二十個劇本,其中〈捕鼠器〉一劇從一九五二年以來,至今仍然在倫敦劇院上演,堪稱是最長壽的舞台劇。她還有好幾部小說被拍成叫好又叫座電影,如《東方快車謀殺案》、《尼羅河謀殺案》、《豔陽下的謀殺案》、《一個都不留》等等,而改編成電視劇的系列影集,更是英國觀眾百看不厭的娛樂享受,成為作品搬上電影、電視大小銀幕數量最多的歐美作家。
一九五四年,克莉絲蒂獲得美國推理作家協會頒贈「推理大師獎」。一九七一年榮獲伊莉莎白二世冊封為爵士,這是推理小說界繼柯南道爾之後獲致這項榮譽的第二人。但這些成就和全球讀者的愛戴比起來,只能算是錦上添花罷了。
一九七六年,克莉絲蒂逝世於英國牛津港,作品至今暢銷不衰。
名人推薦
名家盛讚克莉絲蒂(依推薦時間排序)
金庸(作家)
克莉絲蒂的寫作功力一流,內容寫實,邏輯性順暢,也很會運用語言的趣味。閱讀她的小說,在謎底沒有揭露之前,我會與作者鬥智,這種過程非常令人享受。其作品的高明之處在於:布局的巧妙完全意想不到,而謎底揭穿時又十分合理,讓人不得不信服。
詹宏志(作家、PChome網路家庭董事長)
推理小說在從先輩柯南.道爾等人的發明中出現力量時,誕生了一位《天方夜譚》故事中每天說故事說個不停的王妃薛斐拉.柴德,也就是「謀殺天后」克莉絲蒂,整個世界對聽這些故事才有如此的熱情。他們捨不得睡覺,每天問後來還有嗎、還有嗎,永遠不肯離去,這就是克莉絲蒂對推理小說的最大貢獻。
可樂王(藝術家)
所謂「克莉絲蒂式」的推理小說,就是一場和一個天才的寫作者或高明的恐怖份子在紙上捕掠捉殺的戰事。即便是一列火車、一處飯店或一間酒吧,在克莉絲蒂寫來皆充滿神祕和猜謎。在人生適合的下午裡,我總是一面嚼著口香糖,一面跟著矮子偵探白羅穿梭謀殺現場,克莉絲蒂的推理作品無疑是推理世界中最充滿「魔術性」的小說。
吳若權(作家、節目主持人)
我從小就對推理小說情有獨鍾,克莉絲蒂一系列的作品尤其令我愛不釋手。多年來,閱讀推理小說的經驗讓我覺悟:讀者在文字情節中推展開來的驚嘆,不只是因緣於故事的本身,而是自我性格的投射。從這個觀點來看克莉絲蒂一系列的作品,她簡直就是洞徹人性的算命師。而讀者,在她的文字中,發現了自己無可奉告的命運。
藍祖蔚(國家電影及視聽文化中心董事長)
做過藥劑師,難免懂得毒藥;嫁給考古學家,難免也就嫻熟文明的神祕;再加上曾經失蹤九天,一切不復記憶的離奇經驗,的確提供了寫作靈感,但若少了想像力,那些片羽靈光縱使辛辣如辣椒,卻不足以成菜。
推理小說重布局、重人物描寫,克莉絲蒂最厲害的卻是犀利的人性觀察,她一手創造的白羅探長,潔癖個性完全和她相反,更將她所憎厭的人格特質集於一身,殊不知,唯有不對著鏡子寫作,才能夠跳出框架與制式反應,開闢無限寬廣的新世界,建構多面向的詭異迷宮。
看完她的小說,你只會更加訝異,到底是什麼樣的心靈才能成就這般視野?
李家同(作家、前暨南大學校長)
克莉絲蒂的整體布局十分細膩,最後案情也都講解得非常詳細,回頭去看,在書中都找得到線索。故事的情節與內容也很好看,不是像一個流氓在街上被殺掉那麼單調。……看小說應該要花腦筋、要思考,從小就要養成思辨的能力,看她的小說,就是對邏輯思考能力極佳的訓練。
袁瓊瓊(作家)
雖然被公認是冷靜理性的謀殺天后,但是在理性之下,克莉絲蒂的底色依舊是感情。克莉絲蒂很明白,所有的慾望之後,都無非是某種愛情。在以性命相搏的犯罪世界裡,凶手以終結他人的性命來遂私欲,不過是為了成全自己的愛,或者是成全自己的恨。
鄧惠文(精神科醫師)
以推理小說作家而言,克莉絲蒂的風格相當獨樹一格。她的偵探在辦案時,靠的不光是科學證據的搜集,而是大量運用犯罪心理學,及對人性的深刻了解。例如在《五隻小豬之歌》中,白羅便是藉由聽取嫌疑犯訴說案情時所不自覺顯露的主觀意識及中心思想,而看出其中破綻,找出真凶。白羅是靠腦袋辦案,以心理層面去剖析案情,即使人們敘述的是同一件事,他可以聽出不同角色因出發點及看待角度不同所透露的情緒觀感,從而抽絲剝繭,還原事實真相。
克莉絲蒂所塑造的人物也生動且各具特色,不同個性所出現的情緒反應描寫,皆細膩而準確,讓讀者產生豐富的想像空間,一展卷便欲罷而不能。
吳曉樂(作家)
克莉絲蒂使用的語言平易近人,主要是以角色與情節的對應來斧鑿出故事的深度,堆疊出讓讀者回味的迂迴空間。而她筆下的角色往往性別、階級、性格、族群各異,塑造出多元又豐富的人物群像。
文學作品不問類型,若要流傳於世,最終仍得上溯至「人性」的理解與反思。而阿嘉莎・克莉絲蒂的作品中,我們可以看到人類屢屢得和自己的人生討價還價,或千方百計讓主觀意識與客觀條件達成某種程度的整合,讀者在重建人物的心理軌跡時,也見識到自身的是非成敗,我認為,這也是克莉絲蒂的作品能夠璀璨經年、暢銷不衰的主因。
許皓宜(心理學作家)
克莉絲蒂筆下的故事看似在談人性的醜惡,實則像一位披著小說家靈魂的心靈引導者,用她的文字訴說著人們得不到「愛」時的痛苦。於是在故事終了的剎那,你不得不對人生多了幾分「看透感」:原來,我們心裡的那些痛苦、報復與自我折磨的慾望,不是因為「憤恨」,而是起於對「愛的失落」。這或許是我們在情感世界中最珍貴且深刻的一種覺察了。
推理小說荒謬驚悚嗎?不,它其實很寫實。它幫我們說出心裡的苦、怨、醜陋的慾望,於是,我們可以重新學習愛了。
一頁華爾滋Kristin(影評人)
從有記憶以來,閱讀克莉絲蒂最迷人之處往往不在真正的凶手是誰,而是在於「Why」(為什麼)與「How」(如何進行),在於人性與心理描摹的故事肌理。依循其書寫脈絡,會發覺不只是邏輯清晰、布局縝密、著重細節,她總能完美掌握敘事節奏,書中人物彷彿真實存在般鮮明躍然紙上,讀者情緒會隨精準文字保持流轉、跳動、收放,掩卷時並無太多真相水落石出的暢快,反倒淡淡的惆悵化為餘韻襲上心頭,原來還是種種意料之外,卻屬情理之中的人性盲目使然。私以為,那成就了克莉絲蒂的推理故事之所以無比迷人的主因之一。
冬陽(推理評論人)
雖然阿嘉莎.克莉絲蒂的作品並非我的推理閱讀啟蒙,卻是養成閱讀不輟的重要推手。首先,她無庸置疑是個說故事能手,打開我名為好奇的開關;其次是設計犯罪事件的巧妙多元,既日常又異常,凶手更是叫人意想不到。沒錯,我相信每個當讀者的都忍不住想破案,想早偵探一步識破詭計,或者像考試結束鈴響前一秒,瞎猜都要指著某個角色大喊「你就是犯人」!然後會忍不住作弊──不是翻到最後幾頁窺探真凶身分,而是往前翻查讓人起疑的段落、偵探顯然掌握重要線索的時刻,直到忍不住豎白旗投降,看神探(我知道啦,真正把我耍得團團轉的聰明人是作者)頭頭是道地分析我遺漏錯置的片片拼圖,終於看清真相全貌。這,就是偵探推理,我因此熟悉遊戲規則、沉醉在每一場迷人故事裡,成為這個類型書寫的俘虜,享受至今不疲的美好滋味。
石芳瑜(作家、永樂座書店店主)
布局細膩,處處留下線索,破案解說詳細,說明了這位安靜、害羞的推理小說女王心思縝密,且充滿想像力。密室殺人,完美犯罪,《東方快車謀殺案》不愧為古典推理小說的經典。再加上神祕的東方色彩,隨著火車抵達的迫切時間感,連非推理小說迷都會神經拉緊,讀完大呼過癮。
家庭主婦缺少人生經驗?處女座的阿嘉莎.克莉絲蒂充分展現她過人的寫作天分,靠得是從小開始的閱讀,以及對偵探小說的著迷。三十歲寫下第一本偵探小說《史岱爾莊謀殺案》的克莉絲蒂,在那個時代並不能說是「早慧」,但寫作生涯五十五年中,共創作了八十部偵探小說,卻令人難以企及。這位害羞靦腆的小說女神,大概是相信只要有足夠的理由,每個人都有殺人的可能!
余小芳(暨南大學推理研究社指導老師、台灣推理作家協會常務理事)
學生時代加入推理社團,社課指定讀物便是經典作品《一個都不留》,成為我對克莉絲蒂的初步印象,自此沉浸於推理小說的世界。隔年寒假陪同學參與轉學考,在斜風細雨的走廊中,滿足讀完《東方快車謀殺案》。隨著歲月遠走,已昇華成趣味回憶。
踏入推理文學領域需要認識的作家,阿嘉莎.克莉絲蒂絕對名列其中,她的作品常有英國小鎮風光、莊園式的謀殺、設備豪華的交通工具等,還有特色鮮明的偵探活躍其中。書中少有血腥、暴力的橋段,布局巧妙且結構嚴密,手法純粹、知性,故事內容與人物性格融為一體,以高超的想像力結合說好故事的能耐,為推理小說開創新局面。克莉絲蒂推理全集重編改版,值得新舊讀者一起探索。
林怡辰(國小教師、教育部閱讀推手)
多年後,還是難忘第一次閱讀阿嘉莎.克莉絲蒂作品的感動和激動。
這套將近一世紀的作品,文筆流暢,邏輯縝密,過程中不斷與作者較量、猜出凶手,直到最後解答不禁佩服,蛛絲馬跡處處展現作者的精妙手法,於是又拿起另一部作品,再次沉溺在謀殺天后所編織的日常世界中的奇幻,無可自拔。犯罪動機和手法穿越時空限制,如今讀來合理且依舊令人感動,閱讀中趣味橫生,難怪成為後來諸多偵探小說的原型。
克莉絲蒂創作生涯中產出的八十部推理作品,至今多部躍上大銀幕,無怪乎被稱之為「經典」,喜愛推理偵探作品的人不可不讀,你會驚異於她在文字中施展的魔法!
張東君(推理評論家、科普作家)
我愛克莉絲蒂!這位在台灣有時會被稱為克奶奶的超級暢銷推理小說家,即使是自認沒讀過她的書的人,也都會在各種書籍或影視作品中看到對她致敬的片段。由於她喜歡旅行和冒險,那些經驗與體驗都成為書中的場景,因此閱讀她的作品時,不只是雀躍地跟著偵探推理,也有了虛擬的旅行體驗。或者當成旅遊導覽書,在出發去尼羅河、去英國鄉間、去搭船搭火車時,就塞一本克奶奶的作品到隨身背包中。
我還是大學新生時,就聽學姐說她哥哥經常看克奶奶的小說,而且邊看邊狂笑。於是我跟著效仿,在某次搭飛機之前買了第一本小說當旅伴,不只看得超開心,看完後還到處找尋書中出現的那種有兜帽的斗篷,當成出門時的必備用品。克奶奶的作品是跨越文字、國界的。只要看過一本,就會不停地追下去。還好,真的是還好只有八十本。何況這次是全新校訂的紀念珍藏版,當然不能錯過!
發光小魚(呂湘瑜)(文史作家、助理教授)
一部好的偵探小說,除了情節設計巧妙之外,還需要洞悉人性,如此方能合理地交代人物的言行舉止與動機。阿嘉莎.克莉絲蒂便是其中翹楚,她的作品不管是偵探、愛情小說或戲劇,必要元素都是謎題與人性。在寧靜無波的場景下暗潮洶湧,永遠都有意料之外,讀者的情緒也會隨著劇情的進行起伏糾結。克莉絲蒂觀察到時代的變化,將犯罪心理融入作品中,於是,看她的小說不只能得到解謎的快樂,同時對人性也能夠有所省思。
此外,克莉絲蒂豐富的人生歷練及旅行經歷,例如一九二二年的環球之旅、居住過也旅行過的巴黎和埃及,甚至是追隨考古學家丈夫前往的中東,都讓她的小說讀來更加充滿異國情調。如果你也愛旅行,不如就讓我們一同搭上那一班南法的藍色列車,或由伊斯坦堡出發的東方快車,跟著白羅鑽進一樁奇案,一嘗旅程中破解謎題的快感吧。
盧郁佳(作家)
國小時,家裡買了一套阿嘉莎.克莉絲蒂全集,從此成了我的毒品,在白癡課本將我的腦袋啃嚙成海綿般空洞時,撫慰受創的心靈,那時我仍對人心險惡一無所知。
數學課教你列算式,樂趣遠不如克莉絲蒂教你住宅平面圖、偷換時序的密室魔術,你從庭園長窗進房間,我從房門直通鄰房,他從走廊進房……從而學會故事是建構邏輯。她文風多變,時而《四大天王》中讓神探白羅向助手海斯汀大賣關子,眉頭緊皺、山雨欲來,預示天翻地覆,只能靠他拯救世界;時而用維吉尼亞.吳爾芙《自己的房間》中俏皮的語言,讓貧苦村姑安妮在《褐衣男子》中回憶南非出生入死的冒險,竟源於她耽讀村裡圖書館爛舊的冒險愛情小說,還有戲院每週末放映〈帕米拉歷險記〉,帕米拉每集從飛機跳落高空、搭潛艇、爬上摩天大樓,每次被黑幫老大抓到總不一刀斃命,卻老要用瓦斯毒死她,暗示續集又會逃出生天。
長大才發現,克莉絲蒂小說就是我的〈帕米拉歷險記〉:它以歌劇般輝煌龐大的天真陰謀、精細的人際觀察(一句話重音放在哪個字、從膝蓋鑑定女人的年齡等),召喚年輕讀者抱持浪漫精神投入未知的壯遊,瘋魔、衝撞、冒犯,傷痕累累毫無懼色。正如瓦斯在冒險片中太多、現實中卻太少;陰謀在現實中沒有克莉絲蒂寫得那麼複雜,但她刻畫的心理卻是現實中解謎的試金石。
賴以威(臺灣師範大學電機系副教授)
或許可以為經典下幾個定義:該領域的愛好者更都讀過;不是這個領域的愛好者,許多人也都聽過;影響後續的作品,在很多著作中都可以看到它的影子;值得反覆再三閱讀,每隔一陣子再讀都可以獲得閱讀的樂趣,有更多的體悟。我永遠記得第一次讀克莉絲蒂的作品時,被那宛如嚴謹設計數學謎題的鋪陳、推進給深深吸引、震撼。從這幾個角度來說,克莉絲蒂的推理小說被稱之為「經典」,可說是當之無愧。
謝哲青(作家、旅行家、知名節目主持人)
克莉絲蒂小說的魅力在於透過每個角色的對白,藉由不斷的說話來表現人物的個性,以彰顯其人格特質中一些無法被忽略的事實。我們從他們的言語、講話的過程和字裡行間,竟然就能知道誰是凶手。
我從克莉絲蒂的小說學到很多,除了推理小說有趣的事實之外,最重要的是,我在工作的職場跟人應對的時候,如何從語言和對話裡去捕捉某些隱而不顯的事實。許多人們欲蓋彌彰的東西,無論心事也好、祕密也好,克莉絲蒂都會用文學的手法,讓你理解語言的奧妙和魅力。
克莉絲蒂的書寫會讓你覺得彷彿自己也在現場,你可以從聽到的對話當中,學會如何理解人心的一些小技巧,這是小說家最出色、最偉大的地方。我們必須學習傾聽別人說話──這些人講話是真誠的嗎?他想要跟你分享什麼資訊?這些資訊可靠嗎?──這是我在閱讀推理小說時,最大的收穫和理解。
書摘/試閱
01我與史岱爾莊的因緣
話說曾經喧騰一時、沸沸揚揚的「史岱爾莊謀殺案」,如今風波終究已算平息,但是鑑於本案醜名遠播如影隨形,我的好友白羅和史岱爾莊家族不斷督促我寫下事件的始末,以正視聽。我們相信唯有如此,才能一舉粉碎那些揮之不去的蜚言流語。
首先簡單說明一下我與該案的因緣背景。
那時正逢戰爭時期,我因為在前線負了傷,遂被當成傷兵遣送返鄉,住進一家陰沉晦暗的療養院休養了好幾個月;出院之後,軍方又慨然給了我一個月的假期,這一時讓我有些煩惱,因為我一直沒有什麼親近的親戚及朋友,著實不知道該怎麼打發這段假期。這時我碰巧遇到了舊識約翰.凱文帝斯。我小時候常到他們位於埃塞克斯的老家史岱爾莊小住,但這幾年我已很少碰見他;真正說來,我與他也並不怎麼熟悉,因為他整整大我有十五歲。不過,眼前的他幾乎看不出來是個四十五歲的人。
我們聊到了以前,話匣子打開就滔滔不絕,最後約翰乾脆邀我到史岱爾莊去度假。
「我媽媽很多年沒見到你了,她看到你一定很高興。」
「她老人家還好吧?」我問。
「好得很。我猜你應該聽說過她又結婚了吧?」
我真怕我的驚訝表現得太明顯了。記得凱文帝斯夫人嫁給凱文帝斯先生時,他喪妻又帶著兩個小孩;她則歲近中年,風華依舊,仍然頗具姿色。屈指算算,她現在起碼也有七十歲了。在我的印象中,她總是精力充沛,霸氣十足,算得上是慈善事業及社交界的名人,她很喜歡舉辦義賣會,也樂於扮演慈善天使的角色,是個十分慷慨且擁有萬貫家財的女人。
凱文帝斯先生再婚後不久,就買下史岱爾莊當作他們的鄉村別墅。他凡事都聽太座的主張,以至於到了臨終前,還將這座宅院和大部分財產留給她養老,沒有公平兼顧兩個兒子的需求。所幸她對兩個小孩一向包容有加,而凱文帝斯先生再婚時孩子還小,所以他們也一直當她是親生母親般對待。
約翰的弟弟名叫勞倫斯,他心思細膩,舉止優雅,原本通過了醫師特考,不過很快就決定棄醫從文,回鄉全心做他的作家夢。只可惜幾年下來,他的詩文一直未獲得成功的回響。
至於約翰,他曾經當了一陣子律師,但最後仍選擇回到鄉下做個比較合他本性的大少爺。他兩年前才結婚,帶著妻子一起住在史岱爾莊。我刻薄地暗忖著,他一直很希望母親能再多給他一些生活費,以便存夠了錢自己買棟房子自立門戶。只是凱文帝斯老夫人一向喜歡自個兒拿主張,也希望別人照她的規矩行事,而在這件事情上,她尤其占有優勢;很簡單,因為經濟大權就落在她手上。
約翰注意到我聽到他母親再婚時那份驚訝,他苦笑了一下。
「跟一個沒用的渾小子!」他憤憤不平地說,「我告訴你,海斯汀,自從他來了以後,我們日子就不好過了,像是伊薇……你還記得伊薇嗎?」
「沒有印象。」
「噢,她大概是在更晚之後才來的。她是我媽的聽差兼玩伴,管些拉拉雜雜的事,是個很不錯的人。老伊薇,年紀不輕了,長相也平平,不過,可強悍得很。」
「你剛才正要說……」
「噢,對,那個傢伙。也不知道他打哪裡冒出來的,就說自己是伊薇的什麼遠房表親,不過伊薇對這層關係好像也不太願意承認;反正他全然是個外人,誰都看得出來。他啊,滿臉黑糟糟的鬍子,一雙靴子一年四季穿在腳上,可是母親也不知怎麼了,和他一見如故,而且留他下來做祕書;你知道的,她主辦的社團、協會最少也有上百個。」我了解地點點頭。他繼續說道:「當然囉,戰爭開始後,這些社團的數目恐怕快突破一千個了,難怪這傢伙派得上用場。不過三個月前,她突然向大家宣布她和阿福烈德已經訂婚了,那時大家幾乎當場厥倒。他起碼比她小二十歲呀!這擺明就是衝著她的錢來的。但是又能怎樣呢?她一向獨斷獨行,而且婚也結了。」
「碰到這種事情也真難為你們了。」
「難為?簡直就是恨透了!」
就這樣,三天後我搭火車到了聖瑪莉史岱爾車站,這是一個小車站,孤立在翠林綠野中的荒郊小路,不僅看來突兀,也不知其為何存在。火車到站的時候,約翰.凱文帝斯已在月台上等候多時了,他領我穿出車站,坐上他的汽車。
「看到沒有,車子只剩一兩滴油了,」他說道,「這就是我母親愛辦活動的結果。」
聖瑪莉史岱爾村離火車站大約兩英里遠,史岱爾莊則在火車站另一邊一英里處。七月初的氣候溫暖宜人,平靜無風,車窗外埃塞克斯平原一望無際,在午後的陽光下顯得蒼茫而寧靜;很難相信在不遠處,戰火正如火如荼蔓延著,我覺得自己恍如迷路般闖入另一個世界。
當史岱爾莊的大門出現在我們眼前時,約翰對我說道:「海斯汀,我擔心你可能會嫌我們這裡太安靜了。」
「老朋友,我現在唯一想要的就是安靜。」
「哦,如果你想過一陣悠哉悠哉的日子,那在這裡你會很快活。我一星期有兩天到自衛隊接受訓練,其餘時間則在農場幫忙做些雜事;我的太太每天固定到農場工作,清晨五點聞雞即起,從擠牛奶開始,一直忙到正午才休息。大體上說,如果沒有那個阿福烈德.英格沙普的話,我們的生活是十分愜意的。」說著,約翰突然停下車來看了看手錶。「不知道來不來得及去接辛西亞。大概來不及了,她應該已經離開醫院了。」
「辛西亞?是你太太嗎?」
「才不是呢!辛西亞受我母親監護。她母親和我母親以前是同學,嫁了一個混蛋律師,後來他騎馬摔死了,辛西亞從此變成孤兒,生活陷入絕境,還好母親即時伸出援手,接她到我們家裡長住,算起來前前後後也快兩年了。她目前在紅十字會醫院上班,就在七公里外的泰敏斯特。」
約翰話一說完,我們剛好抵達那棟美麗壯觀的老宅院。這時花圃前正蹲著一位女士,身著厚呢斜紋長裙,看到我們走近,馬上站起身來。
「哈囉,伊薇,這位就是我們負傷的勇士。我來介紹一下,這是海斯汀先生,這是何沃德小姐。」
何沃德小姐熱情握住我的雙手,用力使勁得幾乎要弄痛我的手。她的眼睛十分湛藍,嵌在那張日曬焦紅的臉龐上,令人印象深刻;她年紀大概在四十上下,看來很有活力,體型高大健壯,套在厚皮靴裡的那雙大腳板也不遑多讓。接下來,我很快就發現她說話的風格有如打電報般簡潔明瞭。
「野草竄得比燒房子快,除都除不完,哪天把你都埋了。要小心!」
「有機會的話我很樂意幫點忙。」我回答。
「話別說太早,也不要說這種話,希望你待會兒要記住。」
「伊薇,你也太憤世嫉俗了吧,」約翰笑著說,「今天在哪裡喝下午茶?在室內還是到屋外?」
「屋外。天氣這麼好,關在室內做啥?」
「那一道來吧,你今天整理花圃的時間也夠久了,已經『物超所值』啦,過來吃點東西吧。」
「既然如此,」何沃德小姐脫下工作手套。「那我就恭敬不如從命。」
她帶著我們繞過房子,來到一棵碩大的楓樹之下,這時下午茶已在樹蔭下擺設妥當了,我看到席中有個人從藤椅中站起來,向前幾步迎向我們。
「這是我太太,海斯汀。」約翰說。
我永遠無法忘記第一眼見到瑪莉.凱文帝斯的印象。高修長的身形從閃耀的陽光中走過來,純色琥珀的眼眸,像是餘熱猶存的紅炭火熠熠生采,散發出我所見過最迷炫的眼神;然而她的態度卻非常冷靜自持,給人感覺像是狂野的精靈寄居於文明教養的軀殼之中。這些景象須臾之間就蝕刻在我的腦中,永難忘懷。
她用簡單幾句話向我表示歡迎,聲音低沉而清晰。我坐進一張藤椅中,萬分慶幸自己答應了約翰這個邀約。凱文帝斯太太幫我倒了些茶,她不多話,這讓我愈發著迷於她的魅力。懂得聆聽的人總是能啟人談興,我開始妙語如珠地描述療養院裡的趣事,除了藉機吹捧自己外,更是為了取悅女主人──約翰雖然是個不錯的人,但絕對不是個口才便給的健談者。說著說著,一股熟悉的聲音從身後的法式落地窗內傳來。
「阿福烈德,喝完茶後就給公主陛下寫封信好不好?我明天也會親自寫一封信給泰敏斯特夫人……還是先等公主回信再說?如果公主不能來學校,那慶祝活動第一天就請泰敏斯特女伯爵擔任主客,第二天再請科斯比女士來主持,接著就輪到伯爵夫人。」
只聽一位男子低聲咕噥了幾句,然後英格沙普女士的聲音突然放大了起來。
「好吧,就這麼辦,下午茶之後再說吧。你設想得真周到,親愛的阿福烈德。」
落地窗更拉開了些,一位姿采雍容的銀髮貴婦,氣派十足地朝著草坪走過來,後面跟著一位男士,畢恭畢敬地不敢造次。
英格沙普夫人親切地和我打招呼,熱切之情溢於言表。
「這麼多年之後還能再見到你,太令人高興了,海斯汀先生!阿福烈德,親愛的,這是海斯汀先生;海斯汀先生,他是我丈夫。」
看她口中三句不離一次「阿福烈德,親愛的」,我的好奇之心油然而起。這人看起來果然非常異類,蓄留著一臉濃鬚,其長其黑是我至今所僅見,鼻樑上又夾著一副金框眼鏡,表情帶著不自然的淡漠─像他這樣的外表,放在戲劇舞台上看或許還比較順眼,一旦到了真實人間,反而顯得格格不入。難怪約翰不喜歡他。他舉起木頭般冷硬的手握住我,用那副渾厚而矯情的聲音說道:「海斯汀先生,幸會幸會!」說完他就轉過去對著他的妻子說:「親愛的艾蜜莉,那個椅墊好像有點受潮了。」
她洋溢著幸福之情看著他,他則體貼備至地替她換好坐墊。沒想到這個精明的老薑,也會迷失在盲目的愛情之中。
因為英格沙普先生的加入,現場眾人立即反射出一股緊張而隱隱欲出的敵意,尤其是何沃德小姐,她對他的憎惡簡直是骨肉盡露,全家彷彿只有英格沙普夫人察覺不到任何異狀。年紀的增長似乎無損於她的口才,她滔滔不絕地暢談著由她主辦且即將揭幕的慈善義賣會,偶爾無法確定一些像是日期、時間等的小問題時,才會停下來詢問她的先生;他專注、傾心而聽的神情則始終如一。雖然只是第一次見面,但我對他已有一種根深柢固的嫌惡感,我可是一向自詡自己的第一印象絕對經得起考驗。
而後,英格沙普夫人轉身面向伊薇.何沃德小姐,交代她處理一些信件,英格沙普先生則用他精心養練的聲音對我說:「你是職業軍人嗎,海斯汀先生?」
「不是,戰前我在勞埃德保險公司做事。」
「戰爭結束以後還會回去繼續工作嗎?」
「或許吧,回去重操舊業或是重起爐灶都可以。」
瑪莉.凱文帝斯向前一傾,加入我們的談話。
「如果只考慮興趣,你會想做什麼?」
「嗯,視情況而定吧。」
「你難道沒有什麼私人的嗜好嗎?」瑪莉繼續追問,「告訴我,你對什麼事情著迷?每個人都有偏愛的興趣嘛,而且天南地北無奇不有。」
「說了你一定會笑我。」
她笑了。
「也許會,也許不會。」
「好吧!我一直對當偵探很有興趣。」
「哦,是真槍實彈的警察?還是小說中的福爾摩斯?」
「噢,當然是福爾摩斯!說真的,偵探工作對我有無比的吸引力,有一次我在比利時遇到一位非常有名的偵探,就是他激起了我的熱情。他是個絕妙透頂的小個頭,時常強調偵探工作無非是講究方法、條理。我的理論認知都是從他那裡打下基礎,當然囉,我自己也加了一些創新的見解。總之,他是個好玩的矮男人,雖然過於重視外表,但腦筋絕對一流。」
「我也很喜歡偵探小說,」何沃德小姐接口說,「不過很多小說都在胡說八道,凶手不到最後一章絕不現身,只求結局出人意外。要說真實的犯罪,其實一眼就瞧得出端倪。」
「但是有許多案件到今天仍然無法破案啊。」我反駁她的看法。
「我不是指警察,而是相關人等、受害者家屬,他們可不是好騙的,他們心裡有數。」
「也就是說,」我興趣來了。「假設你捲進了一宗犯罪案件,比方說謀殺案好了,你立刻就能夠找出凶手囉?」
「當然沒問題,雖然未必有機會在律師面前作證,但我一定會知道是誰。只要他從我面前走過,我用鼻子就聞得出來。」
「你怎麼知道是他,說不定是『她』呀?」我點示道。
「可能,不過謀殺是種暴力犯罪,男性做案的可能性較高。」
「下毒就不一定。」凱文帝斯夫人乾淨的聲音嚇了我一跳。「昨天包斯坦醫生才在說,一般醫務人員對罕見毒物大都認識不深,不知道有多少的下毒案件根本沒被察覺。」
「說這麼恐怖的事情幹什麼!」英格沙普夫人插口抗議,「好像死亡就在身邊似的。咦,那不是辛西亞嗎?」
只見一個身著醫療服裝的年輕女子,踏著輕盈的步伐快速穿過草坪。
「辛西亞,今天怎麼回來得晚了?這位是海斯汀先生,她是莫道小姐。」
辛西亞.莫道的臉龐充滿青春的氣息,看來精神十足。她脫下醫院的帽子,露出赭紅色波浪般的鬈髮,並伸出小巧白細的手要了她的茶;她的一舉手一投足無不令人激賞,加上眉眼濃黑秀麗,稱得上是個美人胚子。
辛西亞大剌剌地逕自坐到約翰旁邊的草地上,我遞上一份三明治給她,她抬頭對我淡淡一笑。
「你也坐來這裡吧,這樣舒服多了。」
我順從地坐了下去。
「莫道小姐,聽說你在泰敏斯特工作是嗎?」我問。
她點點頭。
「對呀,贖罪去的。」
「那些人該不會常常欺負你吧?」我笑著問她。
「我倒想瞧瞧誰敢!」她叫道,頗有一夫當關之勢。
「我有個當護士的表親,」我說道,「她看到修女就像老鼠見到貓一樣。」
「這是正常反應。修女是這樣的沒錯,你也知道,海斯汀先生,她們就是如此!我不是護士──老天有眼,我在藥局上班。」
「那你毒過多少人呢?」我再笑著問她。
辛西亞也笑開了。
「少說也有上百個了!」她答道。
「辛西亞!」英格沙普夫人叫著她的名字。「你可以幫我寫些回信嗎?」
「沒問題,艾蜜莉阿姨。」
她馬上跳了起來,這不免讓我想到她終究是寄人籬下;而依照英格沙普夫人的個性,她大概也不會輕易讓辛西亞忘記這點。
交代完辛西亞,英格沙普夫人轉向我說:「等會兒約翰會帶你到房間去,晚餐七點半開始。我們現在晚上都提早用餐,泰敏斯特夫人──我們會員的妻子,她的先父是亞伯斯爵士,也是很早就吃晚飯。她也贊成我生活一切從簡的想法。我們家真的是個標準的戰時家庭,一分一毫東西都不會浪費,即使是一片小紙頭,我們也會收集起來,隨袋送交回收。」
我對此衷心表示敬佩。然後約翰帶我走進大屋,循著寬大華麗的階梯逐級而上,樓梯在半途一分為二,分別通向房子的左右兩翼。我的房間在左邊,可以俯瞰整個花園。
約翰離開幾分鐘後,我從窗戶向外看到他和辛西亞挽著手臂在草坪上漫步,接著英格沙普夫人突然嚷著要找她,於是辛西亞倏地快跑回屋裡去。此時,樹蔭下閃出一個人影,也朝著辛西亞的方向慢慢走去。這個人看起來約有四十歲,膚色黝黑,神情焦慮,臉頰上刮得精光,不留一絲鬍鬚。他的內心好似波濤洶湧,心事重重,卻仍不得不強自壓抑。他邊走邊向我這裡望了一望;雖然將近十五年未見,他的容貌也與往日大為不同,但我一眼就認出他,他正是約翰的弟弟勞倫斯.凱文帝斯。真不知是什麼原因使他的表情如此沉重?
不過我很快便將勞倫斯的問題放在一旁,思考起自己的事情。
晚上過得非常愉快,而當夜我就夢見那個謎樣的女人,瑪莉.凱文帝斯。
翌晨破曉時分,陽光閃閃耀眼,又是大好的天氣!我滿懷興奮之情起床,迎接新一天的來到。
可是我一直到午餐時才再度見到凱文帝斯夫人,她主動表示要帶我到四處看看。整個下午,我們愜意地穿梭在農莊裡的密林中,等到回家時,已經接近五點。
我們前腳才踏進大廳,約翰就示意要我們到吸菸室去,從他的臉色看來,一定是發生了什麼麻煩的事。我們跟著他走進去,他隨手把門帶上。
「糟了,瑪莉,情況不妙了。伊薇和阿福烈德大吵了一架,伊薇嚷著要離開這裡。」
「伊薇?離開這裡?」
約翰愁眉不展地點點頭。
「她找母親去了,而且……哦,她來了。」
何沃德小姐走了進來,手上多了一只小皮箱,雙唇緊緊閉著,表情激動而堅決,還帶了點防衛性。
「不管你們怎麼想,」她激動地表示,「我說的都是真心話。」
「親愛的伊薇,」凱文帝斯夫人叫道,「你不是真的要離開吧?」
何沃德小姐沮喪地點一下頭。
「絕對是真的。我說了一些艾蜜莉無法接受的事實。其實,只要她多少聽進去一點,我走不走人都無所謂,但就怕被當作是耳邊風。我告訴她:『你已經是個老女人了,艾蜜莉,就算是個大笨蛋,他也不會去喜歡一個年紀一大把的笨蛋啊。那個男的比你年輕二十歲,別假裝不知道他跟你結婚心裡圖的是什麼。還不就是錢!對了,可別讓他坑太多了,附近農場的萊克斯先生娶了一個年輕貌美的妻子,問問你的阿福烈德,看他是不是常常找她鬼混!』她氣得火冒三丈,那當然了!我繼續說:『不管你喜不喜歡,我必須警告你,那個男人很快就會趁你不備將你謀殺在床。他根本是個無惡不做的壞胚子!你怎麼罵我都沒關係,但是千萬記住我的話,他是個無惡不做的壞胚子!』」
「那她怎麼說呢?」
何沃德小姐臉色一沉。
「她滿口都是『親愛的阿福烈德』、『我的阿福烈德』、『惡毒的誹謗』、『居心叵測的謊言』、『邪惡的女人』等等的,甚至說我汙衊她的『好丈夫』。我還是盡早離開這裡比較好,所以我要走了。」
「一定要現在走嗎?」
「一秒都不多留。」
一時之間,我們只知呆坐原地直瞪著她看。約翰眼見慰留無效,只好去幫她查火車時刻表。他的妻子也跟著走出去,低聲說些要不要去勸勸英格沙普夫人的話。
她的前腳才跨出門檻,何沃德小姐旋即臉色一變,急著向我靠過來。
「海斯汀先生,你是個老實人,我能夠信任你嗎?」
我略吃了一驚,她拉住我的手臂,壓沉聲音悄悄地說:「海斯汀先生,我走了以後,請你多費心照顧可憐的艾蜜莉,他們是一群飢餓的鯊魚……每一個都是。不要懷疑我說的話,他們一個個無不費盡心思要從她那裡挖錢。我已經盡力保護過她了,如今我一走,只怕今後他們會對她不利!」
「沒問題,何沃德小姐,」我說,「我一定盡我所能做到。不過,你會不會是太衝動、太多慮了?」
她豎起食指搖了幾下,打斷我的話。
「年輕人,相信我,我年紀長你許多,我只求你隨時睜大眼睛注意,到時你自然就會明白我講的話。」
窗戶外傳來汽車引擎轟隆轟隆轉動的聲音,約翰在屋外招呼著,何沃德小姐起身向門邊走去,她的手才剛碰到門把,頓了一下又回過頭來看著我。
「海斯汀先生,最重要的是看好那個歹毒的傢伙──她的丈夫。」
她沒有時間再多說什麼,一下就被眾人圍攏住,大家爭相挽留她、與她道別。英格沙普夫婦則始終沒有出現。
汽車漸行漸遠,凱文帝斯夫人突然離開在車道上送別的人群,向著草坪上一位高大的男子走去。他蓄留著長鬚,正朝屋子走來。她伸手與他一握,臉色泛起一陣紅暈。
「那人是誰?」我警覺地問道。
直覺反應告訴我,他絕對是個可疑的角色。
「他是包斯坦醫生。」約翰簡短地應著。
「誰是包斯坦醫生?」
「他客居在我們鄉裡療養身體,據說他有過一場很嚴重的精神崩潰。他原本在倫敦執業,專門研究各種毒物,可說是當今世上最權威的毒物專家,頭腦十分聰明。」
「而且還是瑪莉十分要好的朋友呢!」辛西亞忍不住插話道。
約翰.凱文帝斯皺皺眉頭,把話題岔開了。
「陪我走走,海斯汀。剛才真是一團混亂!她說話是不好聽,但是在全英國,你絕對找不到比伊薇.何沃德更忠實可信的朋友。」
他帶著我走在農場的小徑上,穿過占據史岱爾莊半側的林地,向著村莊走去。回程時,在某一戶人家門前,有個面貌姣好、吉普賽打扮的年輕女子,迎面對著我們微笑鞠躬致意。
「真漂亮!」我讚賞道。
但約翰的臉色很難看。
「她是萊克斯夫人。」
「就是何沃德小姐所說的……」
「沒錯!」約翰不等我說完就搶先插話。
思及豪宅中白髮飄飄的老夫人,再比照起剛才那張妖嬈動人的盈盈笑顏,我心中不由得不寒而慄,一股不祥的預感襲上心頭。但我很快把這些念頭暫時擱下。
「史岱爾莊實在是個古雅宏偉的好地方!」我對約翰說。
他陰鬱地點點頭。
「的確是個好所在,將來總有一天會歸我所有……如果我父親有立個像樣的遺囑,它現在應該就是我的,那我現在也不至於落得這般一無所有的下場。」
「一無所有?怎麼會呢?」
「親愛的海斯汀,告訴你也無妨,我目前已經是黔驢技窮、兩袖清風了。」
「你的弟弟沒有幫你嗎?」
「勞倫斯?他呀,泥菩薩過江,早就花光了所有的錢,全部拿去出版他那些包裝精美但內容貧乏的詩集去了,我們哥倆現在是一文不值的難兄難弟。母親對我們向來寵愛有加,這點我必須承認,不過那是在她結婚之前,現在的情形可不同了,唉……」約翰垮著一張臉不說了。
隨著伊薇.何沃德小姐的離去,此刻我第一次感受到一股不安的氣氛,她的存在彷彿是一種安全的象徵,如今這道安全屏障已經消失,空氣中似是籠罩著凝重的疑雲。包斯坦醫生那張邪惡的臉浮上我的心頭,令我忐忑不安。這裡的每一件事、每一個人似乎都不無可疑,一瞬之間,我似乎感到撒旦正在迫近。