✧✧死亡文學巔峰神作,寫給每一個人的生命之書✧✧《戰爭與和平》用了 124 萬字來回答生命的意義《伊凡.伊里奇之死》只用不到 4 萬字就道盡✦諾貝爾學院票選「史上最佳百部文學經典」(top 100 books of all time)之一✦海明威、海德格、莫泊桑、納博科夫、羅曼・羅蘭、托瑪斯・曼、柴可夫斯基、魯西迪、米蘭・昆德拉、楊・馬泰爾、奈波爾……極度讚歎✦托爾斯泰晚年名作✦談論死亡的巔峰之作,涵蓋了死亡的所有議題✦以中篇小說的短小精悍,論述原本需要幾大冊篇幅才能說得好的主題✦生命教育必讀經典,大學指定閱讀教材✦【特別收錄】鐘穎(愛智者)深讀推薦專文【這是一個好人的故事,也是我們每一個人的故事】法官伊凡.伊里奇這一輩子,都在拚命往上爬。他從小就嚮往人生勝利組的生活,長大後順利當上公務員,過著體面的生活,一切都是那麼得體而應該。在工作上,他學會推卸責任、符合公文格式的一切要求;在社交上,他總是彬彬有禮,就連巴結上司,也是名正言順。直到有一天,癌症降臨在他身上,原本體面的生活也從此天翻地覆。在不得不面對死亡的歷程中,伊凡.伊里奇才得以揭開生命最大的奧祕。他痛苦地發現,他的一生不過是一場自導自演的謊言,卻也因為死亡的到臨,得以窺見生命這道謎題的答案……【「死亡」是作家擊發出神作的扳機,只有像托爾斯泰這種神射手才能夠駕馭】在這部篇幅不到四萬字的小說中,托爾斯泰探討了「生命有意義嗎」、「人生真正重要的是什麼」、「死亡的必然」、「死,是一個人的事」、「死亡之後,再無死亡」⋯⋯等諸多複雜議題,其範疇之遼闊、寓意之深遠、意象之豐富,在描寫死亡的作品中,再難有人能以這般奇短篇幅,寫透如此深邃而永恆的母題。托爾斯泰將人患病時的種種心理描繪得淋漓盡致,像是「親情的淡漠」、「醫病關係的冰冷」、「將死之人對健康肉體的嫉羨」、「從希望到絕望的拉鋸」,都精準得令人害怕,就像被迫目睹真實人生的每一個時時刻刻,將生活中難言的異化與疏離,分毫不差地再現於紙上。【托爾斯泰寫給每一個人的死亡預習課】托爾斯泰以巧妙的倒敘、冷酷而貼近現實的寫實手法,刻畫死亡猙獰、冷酷的陰影,其逼真、細膩,已臻出神入化之境,本書因而被奉為世界文學史上描寫死亡的顛峰之作。他的筆有如手術刀,在平淡的敘事之中,一刀刺進人性的核心,帶領讀者攀越生命的形上層次,探索自己與死亡的種種關係與處境,為世世代代的讀者帶來莫大的生命啟發:這是
《謎題師》精彩續篇,這次場景來到日本……日本的帝國寶藏──龍盒,只能在龍年開啟,是最為神祕,也最為致命的機關謎題。 這是一個十九世紀創造出來的謎題,一百五十多年來仍靜靜的由神官守護。龍盒是一個機關精巧的盒子,解開它需要七十二個步驟,然而其中充滿了詭計與陷阱──毒物、活板門、剃刀、毒液、尖釘。世界上只有兩個人知道如何打開它:明治天皇和機關盒的製作者、機械謎題的天才小川。天皇將無價的帝國祕寶放入龍盒,如今他們都已死去,解答被帶進了棺材。❈ 二○二四年,木龍年。破解龍盒的比賽又再度開始。 上帝謎題事件後,回歸日常生活的麥可‧布林克(Mike Brink),每日規律地設計謎題、解謎,帶臘腸狗康妮去公園散步,以對抗後天學者症候群所帶來的天賦以外副作用:聯覺、過度追求刺激、無法融入一般人的世界。突然,一個日本女子出現在他眼前,再度打破他的日常。她邀請他去日本東京,破解屬於天皇的祕密龍盒。這是個致命的誘惑。 來找他的日本女子叫做櫻,和天皇家族有著密切關聯。他的父親是比特幣發明人中本聰,那位匿名的創始人。中本家其實是沒落的武士家族,某日,櫻的父母突然被殺害,她和姐姐梅輾轉被人收養,但依舊實踐著某個使命。 深入追查之下,日本姊妹、破解龍盒的邀請、醫生之死、機關盒中的祕密……可能都和一個人有關聯──詹姆森‧賽吉。❈解謎‧懸疑‧冒險‧日本神道傳統《天使學》暢銷小說作家丹妮莉‧楚索妮,再度帶來燒腦的解謎之作!各界讚譽──★「這部驚險刺激的冒險小說,讓讀者立刻進入狀況,暢遊日本廣袤的土地,尋找古老的答案。楚索妮的小說是一個逃避現實的歡樂機關盒:一個神經多樣性的主角、一個玄之又玄的謎團、以及時時刻刻籠罩的死亡威脅。」——凱薩琳•斯特德曼(Catherine Steadman),Something in the Water作者★「《謎題盒》是一份罕見的珍寶:一部絕美的沉浸式作品,充滿了皇室祕密和謎團,在一場引人入勝的冒險中,探討權力、姐妹情誼和文化。」——珍恩•郭(Jean Kwok),《紐約時報》暢銷書Searching for Sylvie Lee和 The Leftover Woman的作者★「令人驚歎……確立了麥可•布林克這位歷久不衰的動作英雄的地位。」——《出版商週刊》,星級評論★「一部融合了謎題、神祕主義和高能動作的《達文西密碼》風格趣味小說。」——《時人》雜誌★「一部講述
你之前看的《小王子》還少了一塊重要拼圖!18張小王子未收錄的聖修伯里原始畫作揭開小王子的奇幻誕生之旅「我從未告訴任何大人――我並非來自於他們的世界。我一直隱藏著一個事實:在內心深處,我一直都只是個五、六歲的孩子。所以我從不把我的畫拿給大人看,但是,我喜歡把它們展示給我的朋友看。這些畫,是我的記憶。」――《小王子》原始手稿中被刪除的內容《小王子》的誕生《小王子》是安東尼•聖修伯里一九四二年客居美國紐約時創作的。書中,一位從沙漠墜機意外歷劫歸來的飛行員,以平靜卻憂傷的口吻,回憶在沙漠中遇見小王子的故事。聖修伯里在一九四〇年底抵達紐約,一九四一年一月十四日,他出席了一場大約有一千五百人參加的作家午宴,領取遲來的國家圖書獎,此獎是一年前因《風沙星辰》而獲得的,那時他人還在法國目睹二戰中法軍的潰敗。從一九四一年一月到一九四三年四月,在紐約停留期間,艾修伯里住過中央公園南街、長島以及曼哈頓等地方。也正是在此期間,他創作了贏得廣泛讚譽的《航向阿拉斯》和《給一個人質的信》,獻給受納粹壓迫的四千萬法國人民。一九四二年春末,聖修伯里在加拿大魁北克市一位友人的家中短暫作客幾個禮拜,在此,他遇見了友人八歲大的兒子,湯瑪士,一位早熟、有著一頭金色捲髮的男孩。從加拿大返回美國後,艾修伯里美國出版商的妻子在仔細觀察了他幾個月之後,注意到他不僅健康有問題,心裡也承受極大的壓力,因此建議他寫一本童書,認為這樣做有助於改善健康與減緩壓力。於是聖修伯里從一九四二年的夏天開始創作《小王子》的故事和插圖,手稿最終在十月完成,並於隔年一九四三年在美國以英文和法文首次出版。至於《小王子》第一次在他的母國出版,已經是在他過世後、法國在戰後重獲自由之後的事了。一九四三年四月,就在《小王子》問世後不久,四十三歲的聖艾修伯里準備離開美國隨著美軍前往北非,他將小王子的原始手稿送給了好友,後來手稿公諸於世,人們發現原稿篇幅比最終面世的正式版本多了將近一倍。手稿中看得出聖修伯里創作的思路與刪改的痕跡,像是有些原本占一頁篇幅的內容被改到只剩一句,或是一百多字的段落被精簡到只剩一個字。書中最重要的一句話:「只有用心才能看清楚,真正重要的東西用眼睛是看不見的(On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux)。」艾修伯里就重寫了十五次才