海上勞工(簡體書)
商品資訊
系列名:漢譯世界文學名著叢書‧第4輯
ISBN13:9787100221238
出版社:商務印書館(大陸)
作者:維克多‧雨果
譯者:許鈞
出版日:2023/06/01
裝訂/頁數:精裝/477頁
規格:21cm*14.5cm (高/寬)
版次:一版
商品簡介
作者簡介
商品簡介
《海上勞工》是雨果流亡海島期間創作的一部重要小說。小說主要描寫了主人公吉利亞特對船主利蒂埃利的侄女戴呂施特深沉純潔的愛,為搶救“杜朗德”號上的機器表現出的勇敢與才能以及為了成全戴呂施特與埃伯納茲爾·戈德萊神父的婚姻而做出的自我犧牲,表現了主人公與偏見、迷信及自然力的英勇鬥爭,塑造了一個集“約伯與普羅米修士”於一身的海上勞工代表。雨果曾說:“我是想讚美勞動,讚美意志,讚美忠誠,讚美一切使人偉大的東西。”《海上勞工》正是這樣一部對“一切使人偉大的東西”的頌歌。
作者簡介
雨果(1802—1885),十九世紀法國著名小說家、詩人、戲劇家、浪漫主義運動的領袖。他在劇本《克倫威爾》序言中界定浪漫主義運動,憑29歲發表的小說《巴黎聖母院》定義了浪漫主義運動,即思想自由、內心真實、充滿激情的想像等,晚年被奉為法國藝術和國家精神的代表,靈柩安放在法國先賢祠。一生創作超過六十年,影響了今天的每一種體裁:詩歌、戲劇、小說、文學評論、政治論著等。代表作有“人類命運三部曲”之稱的《巴黎聖母院》《悲慘世界》《海上勞工》等,因此雨果也被稱為“人類命運的思考者”。
許鈞,浙江龍遊人,現任浙江大學文科資深教授、浙江大學中華譯學館館長,博士生導師,教育部長江學者特聘教授,現兼任國務院學位委員會外國語言文學學科評議組召集人、全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會副主任、中國翻譯協會常務副會長。已發表文學與翻譯研究論文近300篇,著作11部,翻譯出版法國文學與社科名著30餘部,其譯著《追憶似水年華》(卷四)、《不能承受的生命之輕》《訴訟筆錄》及著作《文學翻譯批評研究》《翻譯論》《翻譯學概論》等作品多次獲國家與省部級優秀成果獎。曾獲法國政府頒發的“法蘭西金質教育勳章”,中國翻譯協會頒發的 “翻譯事業特別貢獻獎”。2015年獲江蘇省委省政府授予的“江蘇社科名家”稱號。
許鈞,浙江龍遊人,現任浙江大學文科資深教授、浙江大學中華譯學館館長,博士生導師,教育部長江學者特聘教授,現兼任國務院學位委員會外國語言文學學科評議組召集人、全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會副主任、中國翻譯協會常務副會長。已發表文學與翻譯研究論文近300篇,著作11部,翻譯出版法國文學與社科名著30餘部,其譯著《追憶似水年華》(卷四)、《不能承受的生命之輕》《訴訟筆錄》及著作《文學翻譯批評研究》《翻譯論》《翻譯學概論》等作品多次獲國家與省部級優秀成果獎。曾獲法國政府頒發的“法蘭西金質教育勳章”,中國翻譯協會頒發的 “翻譯事業特別貢獻獎”。2015年獲江蘇省委省政府授予的“江蘇社科名家”稱號。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

