相關商品
商品簡介
商品簡介
本書以"中譯外"為研究對象,重點關注漢英等語言的外譯問題,收錄多篇重要學術文章,描寫和解釋翻譯現象,總結提煉出適合中譯外的理論與原則,融學術性、思想性、文化性、實踐性於一體。全書分為翻譯研究大家談、“兒童文學研究”專欄、“對外譯介與翻譯研究”專欄、典籍翻譯、文學翻譯、應用翻譯、翻譯縱橫、書評八大版塊,旨在為我國學者提供學術交流平臺,促進學科建設與發展,加強學術資源整合,推動中譯外研究的發展。該書既適用於從事中譯外的學者,也適用于從事一般翻譯研究的學者。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。