TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
千年之色:日本植物染之美(簡體書)
滿額折

千年之色:日本植物染之美(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:69.8 元
定價
:NT$ 419 元
優惠價
87365
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《千年之色》是日本國寶級染匠吉岡幸雄的生活文化隨筆。
吉岡幸雄結合自己染色工作的相關領域、所在地京都的風土,以及日本的傳統生活與文化,闡述了自己對染布工作的認識與心得,從中創造出自己的“人生觀、價值觀”——“溫故而知新”,並從自然與傳統植物染中悟出一種“尊和”“學古”“敬畏”“傳承”的工匠心得。吉岡在書中穿插了自己過往生活片段與趣味故事,讓我們在了解植物染色的相關知識與傳統文化的同時,也著實能強烈地感受到作者對生活、對自然的那份感恩與珍惜。

作者簡介

染匠、染織史學家、“染司吉岡”第五代傳人。1946年生於京都,畢業於早稻田大學第一文學部。從事過編輯、廣告等工作之後,於1988年繼承家業。主要從事用植物染料、天然染料染色的工作(植物染色的工作),研究日本的傳統顏色與染織歷史。組織與古神社古寺院有關的國寶恢復工作。2010年獲得第58回菊池寬獎。
主要著作有:《日本的顏色詞典》《源氏物語的顏色詞典》《染制日本的顏色》《日本顏色漫步》《日本人喜愛的顏色》《顏色的歷史手帖》等。 林葉,攝影研究學者、譯者、寫作者,主要從事視覺文化的研究與翻譯工作。出版譯著包括杉本博司文集(《藝術的起源》與《現象》)、《日本攝影50年》《私攝影論》《亞洲家族物語》等。

名人/編輯推薦

◆日本植物染研究**人士吉岡幸雄關於傳統染色技藝、色彩文化的**隨筆集。

吉岡幸雄是京都有名的染織著作的出版商,他擁有的紫紅社出版了大量與和服染織有關的書,同時也主編了一些染織方面的重要著作,*為有名的是由京都書院出版的《染織之美》一套30 冊,他的父親吉岡常雄,人稱老吉岡,是京都有名的染色家,著有《傳統之色》一書,是研究植物染色中的**著作。吉岡為了編書,收藏了大量東西方的染織品,其中包括大量和服。作者從自己近五十年的植物染色工作出發談論自己對自然、布料,以及日本傳統文化的感悟,養成一種“溫故而知新”的心態。

◆日本***的染色**吉岡幸雄翻遍日本古代**關於草木染的記載,466個失傳的古老顏色在他手裡重現浪漫。

吉岡幸雄世代家傳染色技藝,經過他的長期努力,許多失傳的傳統染色技藝得到恢復及發展。本書詳述日本古代傳統染色的相關工藝過程及布料、色彩文化,並配有豐富的圖片,展現了植物染的原材料、布料,以及布料成色後的柔和、典雅之美。

◆植物染顯色莊正、優雅,對自然環境零污染。

植物染與人們的“衣”密切相關,相較當下主流的化學染色,它對自然環境零污染,對人們的皮膚零傷害,甚至可以起到殺菌保護的功效,並且顯色莊正、優雅,遠非化學染色能及。在人們越來越主要生活質量和內涵的當下,植物染色的復原、傳承自是急迫和*要。該書所傳達的主題和理念正切合了當下人們對於“衣”“染色”這方面的認知需求與消費需求。

前言

“衣食住”這個說法,現在聽起來總有一種令人懷念的感覺。
生而為人,穿著、飲食、居住,就是日常生活中不可或缺的三個最重要的基本要素,代表了人生而為人的某種類似三原色一般的東西。
不過,最近在日本的都市以及世界上的很多先進地區,“衣食住”這種人類生活的根本要素似乎尤其被人忽視。不,與其說是忽視,毋寧說是人們忘記了它最根本的精神,僅流於表面。這是當下社會的風潮。穿著實時尚,飲食即美食,居住即為生活方式等,“衣食住”隨著這些詞語一起進入時髦之物的範疇,讓人總覺得漫無邊際、不得要領。
“衣食住”一個一個分開來看的話,盡管有所不足,但相較於過去已經處於一種過於飽和的狀態,而且表現得極其多樣化。然而,誰都不去思考這個詞語的深層含義。
隨著時代的發展,比起以前,這三個根本需求,在人們的生活中顯然已經可以輕鬆地得到滿足。這個世界確實變得均一、輕鬆、便利。生活中那些明顯的不便正在消失。
但是,仔細想想,生活在地球上的人,也只有“都市生活者”這樣的群體過得舒適,而生活在邊境的那些民族,進一步說的話,其他的動物、植物則並非如此。可以說大概只有先進國家的國民才可以任性妄為、自私自利地享受便利、享受功能性的好處吧。
盡管我並不打算將話題擴展到地球上的生物的存亡以及未來觀上,但是有一點可以說的是,生物身體的各個部分都有著諸多功能,這些功能趨於穩定、完善。倘若這些功能及器官沒有得到使用便會逐漸發生退化,如若人們每天都貪圖輕鬆、依賴便利性,便會漸漸喪失一些功能。
在“飲食”上,如果人只吃柔軟之物,牙齒與下顎就都會變弱。胃之類的消化器官估計也是一樣吧。不走路的話,腳就會不聽使喚 ;在“穿衣”和“居住”方面,要是也都按照產品批量生產的規格,那人就會喪失自主的能力以及個體感性這樣的功能 ;而只穿牛仔褲的話,就會對穿衣打扮的“時機與場合”失去判斷力。
與自然的交往也是一樣,我們一旦因為混凝土和計算機而遠離自然,那便會忘記接觸自然的方法。因為我們認為自然是身外之物,故而會被自然所震懾,甚至有的時候,會遭到可怕的報應。
當我繼承了家族產業染布作坊,按照自己的方法去再現“植物染”這類日本古有的染色法之後,我便強烈地感受到這樣的情況。
事實上,有很多事情是我在一點一點地探索自然、小心翼翼地從事著古法復現的工作之後,才意識到的。
“衣食住”的根本也是必須在自然大地中探尋的,但是人們都錯誤地認為那些都是自己的創造物。於是,我們所看到的僅僅只是對基本骨骼進行過度裝飾的表面現象而已。
接下來要說的是,我根據古法學習染布工作以及精神傳承的日子裡所感受到的“我的自然觀、人生觀”,盡管這也是一個久違的詞語—“溫故知新”。
我將結合與自己工作相關的領域以及生我養我的京都這個古都的風土,來闡述自己對此的心得。

目次

前言 1

尊和之心 4
學“古”獲益多 8

第一講 “衣食住”的衣 17

穿衣與原始布料的保暖性 19
木棉與絹—“紡”與“捻線” 24
衣服的修補與正倉院的袈裟 30
貴重纖維—木棉 33
穿紙衣的文化 36
和紙再考 42
回溯紙的歷史 45
紙在日本的普及 49
貴重纖維—絲綢 54

第二講 植物染與“穿衣” 61

美麗顏色中“灰”的必要性 63
巧妙利用自然的技術 67
歐洲人對印度藍的憧憬 72
深受全世界喜愛的藍 76
日本藍的歷史 80
“日本藍”與“藍牛仔褲” 85
正裝與便裝 90
敬謝這種態度 94
何為和服 97
在穿著上動腦筋 103
色彩與階級性的話題 105
天子之色與禁用之色 108

第三講 古代的“食”與“住” 129

京都房子的建造方法 131
日本房屋未完成的好處 136
量身定制 139
定制所必須具備的眼光 143
迎客的空間 146
從古建築中學習精神性 150
靠身邊之物生活 154
城鎮與農村的圓環 158
“京都泡菜”的味道也變淡了 163
經常吃燉菜的一代 167
母親教的與人交往之道 171
令人懷念的美食 176
思念日本茶的味道 179
“去京都”這種意識 182
櫻花與人造的淺藍色 187
烹調的根本在於高湯 190

第四講 “吉岡”家與第五代染司 193

吉岡的家與歷代染坊 195
成為日本畫家的祖父去東京 199
父親吉岡常雄重啟染坊 205
父親的骨螺紫研究 208
化學染料與植物染料 211

第五講 日本的四季與我的年事記 215

小生命與季節感 217
日本列島的位置與四季 220
我的年事記是古都的儀式活動 227
汲水儀式與人造山茶花 229
活動的染織博物館—祇園祭 234
飛鳥、天平時代的至寶—正倉院展 238
御祭中白色裝束的神秘性 241

結語 247

書摘/試閱

穿衣與原始布料的保暖性
(節選)
動物有靠皮膚與體毛在外界變化中保護自己身體的功能。然而,人類在進化的過程中,好像並沒有讓這個功能得到發展。
於是,就要考慮“穿”的問題。
我們的祖先生活在溫差較大的日本列島上,首先是要通過狩獵與采集來獲取動物的皮毛和植物的樹皮,並加工製作出原始的“衣服”,用來調節溫度保護皮膚。不久,人類開始種植稻子,用稻梗做成蓑衣,此外還耕種那些容易做成織布的麻、楮等植物。
“衣”有兩個方面的作用:
一方面是,前面所說的保護身體的作用,需要保護自己的身體免受風雨、冰雪、寒冷、光照、害蟲等問題的傷害,避免摩擦或者遭到有刺物體的傷害。
另一方面是,社會、文化意義上“裝飾”之用。首先是把凸顯性征的部分遮住,隨後就要裝飾得美麗、豐富,再進一步就是彰顯身份和地位。此外,為了標識自己所屬的職業群體,要穿著軍裝或工作服(制服)等統一樣式的衣服。
而且,在儀式上的裝束也會隨著信仰上的約束而區別於日常穿著的衣服。
在世界服裝文化的發展過程中,有各種各樣的纖維被作為材料進行試驗。在日本、中國、朝鮮等這些國家,苧麻、大麻、構樹等作為植物紡織品的材料在生活中得到使用,砍下長好的樹莖,剝掉外皮,將內皮細細撕開,做成絲線。
另外,住在山裡的那些人,也同樣把山林裡繁茂的藤蔓做成絲線。然後用手編織這些絲線。在這些方法的基礎上,為了更有效率地、大量地用絲線來製作布料,人類開始考慮將木材組裝起來做成織布機。
在織布機上拉上經線,讓它上下交替運作,穿入緯線之後,就能織出又長又均質的平織布料。
這是最基本的織布方法,過了不久,人類就給經線和緯線染上顏色,花工夫鉆研編織方法,製作出美麗的有色布料與紋樣來。
闡述這樣的事情,可能會給人一種感覺,認為我只是在回顧歷史事典中的一個項目,而且只是在回顧很早以前的事情。在日本,這類與數千年前一樣的“原始布”,雖然已經成了極其細小的脈系,但是時至今日也依然在持續生產,這樣的事實,希望大家能夠了解。從彌生時代以來,日本人一直穿的布料,仍然存活著。
原始布又稱“自然布”,是人們從原始時代開始製作衣服的布料,就是將草莖和樹皮剝下來做成絲線,通過編或織的方法做成的土布。
這些原始布當然是絹布和棉布以前的東西。絹的出現是源於養蠶的技術,這種技術傳到日本,大約是兩千年前的事情。此外,現在我們生活中不可或缺的木棉,是到了近世初期日本才開始生產的。
我們的祖先采集麻、藤、華東椴、葛、構樹等植物的樹莖與樹皮,將皮剝下,撕成細絲進行紡制,擰成一根紗線,再將紗線裝在織布機上,最後將織好的布穿在自己身上。
用來做布料的那些植物,例如丹後半島山區裡的藤,新潟、山形山村裡的華東椴,北海道阿伊努族的裂葉榆,在衝繩則是芭蕉,等等,就像這樣,都是每一片土地的自然風土養育出來的東西。那麼,盡管各個地方那些特有的手工藝,由於明治以後興起的現代化發展而逐漸消失,但那些仍保留著特有手工藝稱得上是“殘像”的地區仍然分布在日本各地。
現在,從事這些手工藝製作的人,基本上都是女性。
而且她們都是那種六十歲以上的人。平成十五年(2003年),因外出取材旅行的機會,我遇到了一些女性織工,據說她們出嫁以後,夜裡不管到了多晚,只要婆婆沒有停,自己就要連續不斷地織布。而且,早晨也是天沒亮就要坐到織布機前。她們說,冬天的時候,用水浸濕的紗線往往都結了冰。
不過,現在她們對著織布機是很開心的,可以說像被賦予了某種神聖的職責一般。在我參觀她們的工作期間,她們當中沒有一個人離開織布機靜坐休息的,她們的身體和手始終在動,有的時候會保持著這樣的節奏和同伴聊天。這大概就是長期以來完全長在身上的手藝吧。
因為這次的采訪,我才有機會接觸到以前在這個地方織出來的布料。古時候,這些布料要麼用來交稅,要麼用來物物交換,或者穿在家人身上保暖,也是人們生活中的一種糧食,這些紡織品全都是在遠比今天嚴峻得多的生活中,承受著過於殘酷的勞動而織出來的東西。
這一匹一匹的布料,完全沒有花鳥之類的華麗圖案與色彩,充其量就是一些條紋或格子狀的圖案,或者就是像飛白花紋那種單純的幾何圖案。但是,每一種布料都散發著莊嚴的光輝,即便是現在也應該稱之為“用之美”。觸摸這樣的布,人體皮膚的那種溫暖便會一點一點地傳達出來。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 365
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區