TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
As Aventuras de Alice no País das Maravilhas / Alice's Adventures in Wonderland: Tranzlaty Português English

As Aventuras de Alice no País das Maravilhas / Alice's Adventures in Wonderland: Tranzlaty Português English

商品資訊

定價
:NT$ 650 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點 :19 點
商品簡介

商品簡介

"Fazer uma corrente de margaridas seria um prazer"

"making a chain of daisies would be a pleasure"

"Mas ser?que vale a pena o esfor蔞 de se levantar e pegar as margaridas "

"but is it worth the effort of getting up and picking the daisies "

N緌 foi t緌 f塶il pensar nisso

this was not so easy to think about

porque o dia estava a faz?la sentir-se sonolenta e estida

because the day was making her feel sleepy and stupid

mas, de repente, seus pensamentos foram interrompidos

but suddenly her thoughts were interrupted

um coelho branco de olhos cor-de-rosa corria perto dela

a White Rabbit with pink eyes ran close by her

N緌 havia nada de muito not嫛el no coelho

There was nothing overly remarkable about the rabbit

e Alice tamb幦 n緌 achava o coelho not嫛el

and Alice did not think the rabbit remarkable either

nem a surpreendeu quando o Coelho falou

nor did it surprise her when the Rabbit spoke

"Oh querida! Vou chegar tarde demais!", disse a si mesmo

"Oh dear! I shall be too late!" he said to himself

mas depois o Coelho fez algo que os coelhos n緌 fizeram

but then the Rabbit did something that rabbits didn't do

o Coelho tirou um rel鏬io do bolso do colete

the Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket

Olhou para a hora e depois apressou-se

he looked at the time and then hurried on

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 650
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區