TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
Las Aventuras de Alicia en el País de las Maravillas / De Avonturen van Alice in Wonderland: Tranzlaty Español Nederlands

Las Aventuras de Alicia en el País de las Maravillas / De Avonturen van Alice in Wonderland: Tranzlaty Español Nederlands

商品資訊

定價
:NT$ 650 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點 :19 點
商品簡介

商品簡介

"Hacer una cadena de margaritas ser燰 un placer"

"Het zou een plezier zijn om een ketting van madeliefjes te maken"

" Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?"

"Maar is het de moeite waard om op te staan en de madeliefjes te plukken "

No era tan f塶il pensar en esto

Dit was niet zo gemakkelijk om over na te denken

porque el d燰 la estaba haciendo sentir somnolienta y estida

Omdat de dag haar slaperig en dom maakte

Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos

Maar plotseling werden haar gedachten onderbroken

un conejo blanco de ojos rosados corri?cerca de ella

een wit konijn met roze ogen rende vlak langs haar

No hab燰 nada demasiado notable en el conejo

Er was niets opmerkelijks aan het konijn

y Alicia tampoco pens?que el conejo fuera notable

en Alice vond het konijn ook niet opmerkelijk

ni le extra嚧 que el Conejo hablara

Het verbaasde haar ook niet toen het Konijn sprak

" Oh, Dios m甐! Llegar?demasiado tarde!", se dijo a s?mismo

"Oh jee! Ik zal te laat zijn!" zei hij tegen zichzelf

pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hac燰n

maar toen deed het Konijn iets wat konijnen niet deden

el Conejo sac?un reloj del bolsillo de su chaleco

het Konijn haalde een horloge uit zijn vestzak

Mir?la hora y luego se apresur?a seguir adelante

Hij keek hoe laat het was en haastte zich toen verder

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 650
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區