Una historia universal, que ha fascinado a generaciones de lectoras y lectores durante m嫳 de ciento cincuenta a隳s. Introducci鏮 de Elaine Showalter, profesora de la Universidad de Princeton
Traducci鏮 de Gloria M幯dez
Ilustraciones originales de Frank T. Merrill
Mujercitas, el cl嫳ico de Louisa May Alcott ambientado en la guerra de Secesi鏮, fue publicado en Estados Unidos en 1868. Han pasado m嫳 de ciento cincuenta a隳s desde entonces, pero la complicidad de las cuatro hermanas March, que resumen el esp甏itu cr癃ico de una 廧oca en sus gestos y palabras, sigue siendo fuente de inspiraci鏮 y disfrute para las generaciones de lectoras y lectores que se asoman por primera vez a las p墔inas de esta fascinante obra.
La introducci鏮 de Elaine Showalter, catedr嫢ica de la Universidad de Princeton y una de las voces m嫳 representativas de la cr癃ica literaria feminista, analiza en detalle las influencias de Alcott y el impacto de
Mujercitas en la obra de escritoras de la talla de Simone de Beauvoir o Joyce Carol Oates. La excelente traducci鏮 de Gloria M幯dez est?acompa鎙da de algunas ilustraciones que aparecieron en la edici鏮 de 1880, a cargo del ilustrador americano Frank T. Merrill.
ENGLISH DESCRIPTION A universal story that has fascinated generations of readers for more than a hundred and fifty years. Introduction by Elaine Showalter, Princeton University professor. Translation by Gloria M幯dez. Original illustrations by Frank T. Merrill. Little Women, Louisa May Alcott's classic, set during the American Civil War, was first published in the United States in 1868. It has been over a hundred and fifty years since, but the complicity of the four March sisters, who sum up the critical spirit of the time in their gestures and words, continues to be a source of inspiration and joy for generations of readers that peek for the first time into the pages of this fascinating tale.
The introduction, by Princeton University Professor Elaine Showalter, one of the leading voices in feminist literary criticism, explores Alcott's influences in depth and the impact
Litte Women had in the work of great writers, such as Simone de Beauvoir or Joyce Carol Oates. The excellent translation by Gloria M幯dez is accompanied by a few illustrations that first appeared in the 1880 edition, by the hand of American illustrator Frank T. Merrill.