西蒙(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787513942843
出版社:民主與建設出版社
作者:(俄羅斯)奈琳‧阿布加良
譯者:崔舒琪
出版日:2025/01/01
裝訂/頁數:平裝/338頁
規格:21cm*14.5cm (高/寬)
商品簡介
作者簡介
商品簡介
在一座亞美尼亞的小鎮上,泥瓦匠西蒙去世了,他度過了漫長的一生,贏得了鎮民們的尊敬,但同時也以多情而聞名。為了送走他最後一程,他曾經愛過的女人們聚集在西蒙的家裡,一起講述她們的故事,每一個故事都構成了小說的一章。阿布加良以堅定不移的誠實和小幽默,將她的小說與二十世紀亞美尼亞種族滅絕、戰爭、貧困等各種創傷聯繫起來,所有這些都在她書中的人物上留下了印記,揭露出許多女性在原生家庭、愛情、社會關係中遭受的創傷。儘管《西蒙》的某些主題具有殘酷的性質,但它也散發出了溫暖和人類善良的本性。
作者簡介
作者 奈琳‧阿布加良
俄羅斯亞美尼亞裔作家,畢業于埃裡溫國立語言大學,自 1993 年起住在莫斯科。她在出版自傳《漫雲崖》(2010)後成名,憑藉這本書,她成為俄羅斯國家文學獎“年度手稿”中“語言”板塊的獲得者,入選 2011 年大書獎提名名單。2016年憑藉《天上掉下了三個蘋果》獲得亞斯納亞‧波利亞納文學獎。
譯者 崔舒琪
天津外國語大學俄語口譯翻譯碩士,喀秋莎俄語頻道特邀俄文譯員。譯著有《醜八怪》《兒童疾病心理學》。
俄羅斯亞美尼亞裔作家,畢業于埃裡溫國立語言大學,自 1993 年起住在莫斯科。她在出版自傳《漫雲崖》(2010)後成名,憑藉這本書,她成為俄羅斯國家文學獎“年度手稿”中“語言”板塊的獲得者,入選 2011 年大書獎提名名單。2016年憑藉《天上掉下了三個蘋果》獲得亞斯納亞‧波利亞納文學獎。
譯者 崔舒琪
天津外國語大學俄語口譯翻譯碩士,喀秋莎俄語頻道特邀俄文譯員。譯著有《醜八怪》《兒童疾病心理學》。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。








