商品簡介
作者簡介
鐘鳴旦(Nicolas Standaert),魯汶大學漢學系教授,比利時皇家科學院院士,長期致力於漢學研究。主要著作有《禮儀之爭中的中國聲音》《禮儀的交織:明末清初中歐文化交流中的喪葬禮》《傳教中的“他者”:中國經驗教我們的事》《楊廷筠:明末天主教儒者》《可親的天主:清初基督教徒論“帝”談“天”等。
陳妍蓉,漢學博士,主攻東西方文化交流,曾就讀於比利時魯汶大學、蘭州大學歷史學專業、中國近現代史研究所、香港浸會大學宗教哲學系。著有The Diffused Story of the Footwashing in John 13: A Textual Study of Bible Reception in Late Imperial China,譯有《禮儀之爭中的中國聲音》。
名人/編輯推薦
在十八世紀初的歐洲歷史學家眼裡,什麼是關於中國歷史的“歷史真相”?他們是在哪些中國資料的基礎上形成了他們對於這種真相的看法?在與中國接觸的過程中,他們如何改變了自己的歷史觀?他們怎樣解釋中國的上古歷史?他們在解釋中使用了哪些方法和觀點?他們在多大程度上采納了中國作者對原典的詮釋?互動本身是如何促成這種解釋的?本書將從“文化間的史書編纂方法”這個角度來討論這些問題。
目次
致謝 1
緒論 1
第一部分 中國文獻與歐洲文獻:十七、十八世紀的歐洲人書寫中國歷史
第一章 明末清初的通史和綱鑒體文本的譜系 20
導論 20
1.1 明代編纂上古史的資料來源:宋以前及宋代的史書 23
1.2 明代的通史類著作 33
1.3 清中前期的通史類著作 65
結論 76
第二章 耶穌會士撰寫的中國歷史、紀年,及其參考的中國資料 114
導論 114
2.1 十七世紀晚期 116
2.2 十八世紀 139
結論 177
第二部分 主體文本與傳注疏義:十七、十八世紀的歐洲人解讀中國歷史
第三章 中國文獻對神奇生子記的解釋 224
導論 224
3.1 宋代以前對神奇生子記的解釋 226
3.2 宋代和明代對神奇生子記的解釋 251
結論 267
第四章 耶穌會士對神奇生子記的解讀 279
導論 279
4.1 索隱派(“廣州派”) 282
4.2 歷史派(“北京派”) 319
結論 360
後記 397
參引書目 406
索引 123
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。









