TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
The Legend of Meng Jiangnü's Bitter Weeping
滿額折

The Legend of Meng Jiangnü's Bitter Weeping

商品資訊

定價
:NT$ 532 元
缺貨無法訂購
商品簡介

商品簡介

Meng Jiangn?is the heartbroken heroine of The Legend of Meng Jiangn?s Bitter Weeping, one of China's Four Great Folktales (alongside The Butterfly Lovers, Lady White Snake, and The Cowherd and the Weaver Girl). Set during the brutal reign of the Qin Dynasty (221-206 BC), her story has endured for centuries as a powerful symbol of love, grief, and defiance against oppression.

A young woman from a rural village, Meng Jiangn?marries Fan Xiliang (or Wan Xiliang, Wan Liang), only to have him forcibly conscripted by Qin officials to labor on the Great Wall of China. Shortly after, he dies from exhaustion, and his body is buried within the Wall itself. Devastated, Meng Jiangn?embarks on a thousand-mile journey to bring him winter clothes-only to discover his fate. Her anguished weeping moves heaven and earth, causing a section of the Wall to collapse, revealing his bones.

As a shared cultural treasure of the Chinese nation, this legend originating from the Han people has spread across various ethnic groups, including the Man, Zhuang, Dong, Maonan, and Mulao, over the course of history. While each version possesses unique artistic expressions, spiritual beliefs, and social meanings, they all preserve the core narrative of "a husband conscripted into forced labor and a wife's desperate journey to find him." This reflects the Chinese nation's cultural inclusiveness and deep emotional bonds as a whole. The diverse ethnic adaptations of this story serve as a vivid testament to the pluralistic unity of Chinese culture, embodying the collective memory jointly created and cherished by all ethnic groups.

Part of the story runs as follows: The wind howled through the abandoned battlefield, carrying whispers of two names: L?Bu and L?Buwei.

Once, they had stood at the pinnacle of power-gilded names, men who could command armies with a flick of their wrist. But now? Their graves lay in silence, bearing no inscriptions, as if even the earth itself refused to remember them.

Greed had coiled around them first as a whisper, then as chains.

L?Bu, the warrior without equal, had traded his honor for illusory wealth, betraying lord after lord until his name became synonymous with treachery. His tomb stood unmarked, not out of reverence, but because no one dared etch his crimes into stone.

L?Buwei, the merchant-king, had clawed his way to the heart of the Qin Dynasty, weaving webs of deception so vast they ensnared even the unborn. His legacy? A dynasty built on rot, his own wife coveting power like a thief covets gold.

History laughed at them.

The Spring and Autumn Annals had inked their deeds in black, a permanent stain no fire could cleanse. Their sins had erupted like wildfire, scorching every generation that followed-thieves raising thieves, each more ruthless than the last.

And in the end?

No peace. No redemption.

A Wall of Sorrow, A Woman of Jade

Mencius once warned: "Mountains won't shield a rotting heart. A nation cannot be secured by the steepness of its rivers."

Yet Qin Shi Huang, deaf to wisdom, raised his Great Wall-stone by stone, corpse by corpse.

The earth trembled beneath the weight of his pride. Millions perished, their bodies pressed into the ramparts, their souls clinging to the stones. Even now, if one listens closely, the wind carries their whispers-breath reeking of turned soil and old blood.

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 532
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區