TOP
經典不再等待!讀懂羅馬人的強大,開啟你的智力冒險
O Evangelho Segundo São Lucas / The Gospel According to Saint Luke (A Bíblia / The Bible): Tranzlaty Português do Brasil English

O Evangelho Segundo São Lucas / The Gospel According to Saint Luke (A Bíblia / The Bible): Tranzlaty Português do Brasil English

商品資訊

定價
:NT$ 750 元
缺貨無法訂購
無法訂購
商品簡介

商品簡介

12:22 E disse aos seus disc甑ulos: Por isso vos digo: N緌 estejais ansiosos pela vossa vida, pelo que haveis de comer; nem pelo corpo, pelo que haveis de vestir.

12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

12:23 A vida ?mais do que o sustento, e o corpo mais do que o vestu嫫io.

12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

12:24 Considerai os corvos, que n緌 semeiam nem ceifam; n緌 t瘱 despensa nem celeiro; e Deus os alimenta. Quanto mais valeis v鏀 do que as aves?

12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

12:25 E qual de v鏀, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um c矏ado ?sua estatura?

12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

12:26 Se, pois, n緌 podeis fazer nem as coisas m璯imas, por que estais ansiosos pelas outras?

12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

12:27 Considerai os l甏ios, como crescem: n緌 trabalham, n緌 fiam; e eu vos digo que Salom緌, em toda a sua gl鏎ia, n緌 se vestiu como um deles.

12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

12:28 Se Deus, pois, assim veste a erva que hoje est?no campo e amanh??lan蓷da no forno, quanto mais a v鏀, homens de pequena f?

12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

12:29 N緌 pergunteis, pois, o que haveis de comer ou beber, nem andeis indecisos.

12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

12:30 Porque todas estas coisas os povos do mundo procuram; mas vosso Pai sabe que precisais delas.

12:30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 750
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區