TOP
從紙書中看見香港,指定港書滿888再折100
The Gospel According to Saint Luke / 圣路加福音 (The Bible / 圣经): Tranzlaty English 普通&#3580

The Gospel According to Saint Luke / 圣路加福音 (The Bible / 圣经): Tranzlaty English 普通෼

商品資訊

定價
:NT$ 750 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
下單可得紅利積點 :22 點
商品簡介

商品簡介

12:22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

耶稣又对门徒说,所以我告诉你们,不要为生命忧虑吃什么,为身体忧虑穿什么。

12:23 The life is more than meat, and the body is more than raiment.

生命不在于饮食,身体不在于衣着。

12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?

你们想一想乌鸦,它既不种,也不收割,又没有仓,也没有库,上帝尚且养活它;你们比飞鸟岂不更贵重吗?

12:25 And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?

你们哪一个能用思虑使寿数多加一肘呢?

12:26 If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?

所以,这最小的事,你们尚且不能做,为什么还忧虑其余的事呢?

12:27 Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.

你想百合花怎么长起来,它也不劳作,也不纺线。然而我告诉你们,所罗门极荣华的时候,他所穿戴的,还不如这花一朵呢。

12:28 If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?

你们这小信的人哪,野地的草今天还在,明天就丢在炉里,神尚且给它这样的妆饰,何况你们呢?

12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

你们不要求吃什么,喝什么,也不要心里疑惑。

12:30 For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.

这都是外邦人所求的。你们需用这些东西,你们的父是知道的。

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 750
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區