商品簡介
英國文豪、詩人,「英國詩歌之父」喬叟畢生代表作
世界文學史中與但丁《神曲》、薄伽邱《十日談》共享盛名
翻譯名家蘇其康教授傾力完整全新重譯
《坎特伯里故事集》是一部詩體短篇小說集,大部分以韻詩形式寫成。講述了一群朝聖者往坎特伯雷城的路上,為解悶而各人所說的奇異故事。這群人來自社會各階層,有高貴的騎士、虔誠的修女、世故的商人、聰穎的大學生,也有風塵僕僕的工匠與生活機巧的下層人民。
這些故事涵蓋廣泛的體裁與主題:有騎士的浪漫傳奇、諷刺教會貪婪的聖徒故事、市井風味的滑稽故事、動物寓言、神話改寫、懺悔者的獨白,甚至帶有哲理與諷諭色彩的道德故事。層層嵌套的敘事如同細密的織錦,折射出當時英格蘭社會的光影與裂痕。透過幽默、諷刺與感傷交錯的筆調,喬叟描繪出一幅極具人性溫度與社會觀察力的十四世紀群像畫。
本書不僅是一部關於「講故事」的故事,其深刻的社會批判與對人性的觀照,更使它超越時代,成為文學史上的里程碑。它揭露封建體制與教會腐敗的陰影,也對禁慾主義提出挑戰,肯定世俗生活的活力與享樂價值,是人文主義精神在英國文學中的早期展現。
自首版以來,這部作品始終受到廣泛閱讀與研究,其風格自由而多樣,語氣既能挑逗笑聲,也能引人沉思。今天重讀《坎特伯里故事集》,不僅能見證一位偉大詩人的筆力與創意,更彷彿與那群朝聖旅人並肩同行,在時光的長路上傾聽一段段關於愛慾、道德、信仰與生存的故事。
作者簡介
傑弗里.喬叟(Geoffrey Chaucer,1343-1400)
英國中世紀最傑出的作家和最偉大的詩人之一。是中古英語文學最偉大的代表,被譽為英國文藝復興的奠基人與「英語詩歌之父」。喬叟當過國王侍從,出使過許多歐洲國家,因而其作品深受義大利文藝復興時期著名作家但丁、薄伽丘等人影響,卻又能獨樹一格,並對後來的莎士比亞和狄更斯等人發生過深遠的影響。
其著作有《公爵夫人之書》、《名譽之宮》、《百鳥會議》、《賢婦傳說》、《特洛伊羅斯與克麗西達》及《坎特伯里故事》等。1400年10月25日在倫敦逝世,葬於西敏寺教堂墓地裡的「詩人角」。
蘇其康
美國西雅圖華盛頓大學比較文學博士,中山大學榮譽退休教授。歷任中山外文系系主任、圖書館館長、美國研究中心主任、文學院院長,復接掌文藻外語學院完成升格為文藻外語大學,先後續任靜宜大學特聘教授及高雄醫學大學講座教授。曾任加州大學洛杉磯分校中古與文藝復興研究中心訪問學者,擔任中華民國英美文學學會理事長、臺灣西洋、中世紀暨文藝復興學會理事長、國科會人文社會科學發展處諮議委員、教育部資訊及科技教育司顧問等職。
專書著作有《西域史地釋名》、《文學、宗教、性別和民族:中古時代的英國、中東、中國》、《歐洲傳奇文學風貌》,《情義與愛情─亞瑟王朝的傳奇》(編印中)等。此外編書多種,西書編輯則包括Modern Literature and Literary Theory Revisited,Emotions in Literature,Perceiving Power in Early Modern Europe,The Catholic Church in Taiwan(2 vols.),並譯註全本之《亞瑟王之死》(上下兩冊)等作。