商品簡介
商品簡介
《譯學論叢》聚焦于翻譯研究領域,秉持“全球視野、融通中外”的核心理念,致力於融合翻譯學術探討、文化交流與傳播於一體,通過高質量的學術論文展示人文社會科學的發展成就,介紹國內外前沿翻譯理論,討論社會熱點問題的翻譯,展現傑出譯者的風采和中外文化交流的豐碩成果。本刊每年發行兩期,主要欄目包括:譯論研究、譯史鉤沉、譯才培養、典籍外譯、視聽翻譯、口譯研究、翻譯技藝、文化譯研、譯傳效果、博士新作、人物訪談、新書書評等,旨在促進學術交流,加深中外文化的相互理解和交流。
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

