TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
都是我的! 一個關於不分享的故事
79折
都是我的! 一個關於不分享的故事
都是我的! 一個關於不分享的故事
都是我的! 一個關於不分享的故事
都是我的! 一個關於不分享的故事
都是我的! 一個關於不分享的故事
都是我的! 一個關於不分享的故事
都是我的! 一個關於不分享的故事
都是我的! 一個關於不分享的故事
都是我的! 一個關於不分享的故事

都是我的! 一個關於不分享的故事

商品資訊

定價
:NT$ 350 元
優惠價
79276
促銷優惠
新書特惠
庫存:6
下單可得紅利積點:8 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

「不想分享……」嗎?當然可以!
幽默爆笑、出人意表,開啟關於「分享」的思辨旅程
 
★入選2023德國白烏鴉獎
★入選Betsy Bird 評選的「2023年最佳幽默繪本」
★入選《學校圖書館期刊》評選的「2023年最具創新與突破的兒童繪本」
?瑞典文繪本,已售出英文、丹麥文、捷克文、韓文、義大利文、德文、簡體中文等外語版權
 
今天尼可要來家裡玩,莎莉不想借他松鼠布偶,因為那是她一個人的。媽媽說:「那我們把松鼠放進衣櫥裡,等尼可回家以後,妳可以和松鼠玩。」
可是光這樣還不夠,莎莉追加了玩具火車、停車場、釣魚玩具,還有這個、這個跟那個……因為莎莉覺得這些通通都是「我的」!
接著,連床、浴缸、馬桶、冰箱等所有看得見的大型家具,也通通進了衣櫥。
還有媽媽,當然也是莎莉一個人的,所以絕不能借人!!(莎莉舉起媽媽的畫面,令人發噱~)
當莎莉把家裡幾乎淨空時,尼可來了,沒想到他都還來不及打聲招呼,也馬上被搬進衣櫥裡,因為莎莉想到萬一艾娃也想過來一起玩怎麼辦?萬一她想借走尼克該如何是好?!……
故事在衣櫃裡塞滿了莎莉認為是「我的」東西,還有人之後,出現了出人意表的轉折,作者巧妙的結尾,讓我們看見兒童透過與同伴的互動玩耍中,學習到對屬於自己的東西,慢慢放手,也體會到「分享」可以是充滿樂趣的!
全書視覺風格調皮又輕快!繪者夏洛特.拉梅爾以略平面化、誇張比例的構圖,將莎莉那股要捍衛「自己所有物」的意志和決心,展現得淋漓盡致且妙趣橫生!
 
【內容特色】
從孩子的視角出發,以誇張又幽默的情節設計、簡約卻富於喜劇張力的圖像,將小小主人翁「不分享」的堅決捍衛行為推向荒謬的極致,讓讀者在別出心裁的新鮮有趣故事中一邊開懷大笑,一邊共感與體悟這個永恆的「分享難題」。

作者簡介

作者簡介
克萊拉.裴松(Klara Persson)
出生於1985年,是瑞典童書作家、插畫家和平面設計師。其作品獲獎連連。2012年描繪雙胞胎姊妹的初試啼聲之作《茉莉&蘇絲》(Molly & Sus)榮獲瑞典作家協會新銳兒童作家獎項「彈弓獎」(Slangbellan)殊榮,該書也獲頒瑞典年度圖畫書「雪球獎」(Snöbollen)。此外克萊拉.裴松兩度獲得瑞典奧古斯特文學獎提名,以及兩度獲得蜚聲國際的林格倫紀念文學獎提名(林格倫紀念文學獎是全世界獎金最高的兒童文學獎,獎金五百萬克朗)。
 
繪者簡介
夏洛特.拉梅爾(Charlotte Ramel)
出生於1959年,是瑞典著名插畫家。母親是美國人,父親是瑞典人。自1998年起創作不輟。2007年獲頒瑞典艾莎.貝斯寇(Elsa Beskow)獎章,是對其多年兒童文學創作的極致肯定。拉梅爾曾表示,圖畫應有加分之用,而不是文本的同義詞。即使是一張小圖也能發揮妙用。她喜歡文本裡的韻律感和音樂感,當初如果沒有成為插畫家,今天的她可能會是個舞蹈家呢。

譯者簡介
陳靜芳
國立中山大學外文研究所碩士。譯有瑞典國寶級童書作家林格倫經典著作:「小搗蛋艾米爾」系列、「屋頂上的小飛人」系列、「淘氣瑪蒂」系列、「大偵探卡萊」系列、《米歐王子》、《陽光草地》等;也是林格倫大獎得主艾娃.林斯特代表作品《我的眼淚果醬》和《咦,帽子不見了!》等書譯者。現居瑞典。網站:www.jamie.se

名人/編輯推薦

盧駿逸│光合人文教育工作室共同創辦人
◎專文導讀推薦
 
吳文君│繪本書評人
柯倩華│童書評論者
施佩君│兒童文學工作者
彭敏芝│【壁爐旁說故事】版主、推廣兒童哲學工作者
韓守珩│【溫妮媽媽親子共讀】IG版主
賴嘉綾│作家、繪本評論人
羅寶鴻│親職教育專家
邀你一起看(依姓氏筆劃排序)
 
 【推薦短語】
柯倩華(童書評論者)
這本書以很有趣的(甚或很痛快的)文圖敘事手法描繪兒童真實又曲折的心理感受,讓他們得到安慰與滿足,並對自己和人生處境多了一些理解。
 
彭敏芝(【壁爐旁說故事】版主、推廣兒童哲學工作者)
分享不是命令,而是發自內心的邀請。這本書從童語「這是我的!」出發,透過荒謬好笑的場景,具象化孩子內心對於所有物的執著。閱讀後不妨一起聊聊:哪些是我的?什麼時候可以成為我們的?讓分享成為孩子自主的選擇。
 
韓守珩(【溫妮媽媽親子共讀】IG版主)
這本書根本是在偷拍我家小孩!誇張爆笑的畫風,把孩子「通通都是我的」的小劇場演得超到位,其實不想分享不是小氣,是心裡還在不安。故事沒有說教,只是溫柔陪孩子慢慢準備好。原來,分享真的不能逼,等時間到了,孩子自然就會放心放手。
 
賴嘉綾(作家、繪本評論人)
分享是一種後天學習的生活態度,並非與生俱來。因此,在生活裡學習分享,並從中享受到彼此的快樂是一件必要的成長工作。
 
※國際媒體好評
「故事中的情境讓人立刻產生共鳴,而其中的誇張表現對大人與孩子來說都同樣充滿娛樂性。這是一則幽默的故事,細緻的刻畫了孩子在『放下佔有慾、學會群體遊戲』過程中的成長。夏洛特.拉梅爾毫無保留的以其精湛又富於喜劇張力的插畫,與文字完美呼應。評分:5 / 5。」──瑞典圖書館書訊中心(Bibliotekstjänst, BTJ)
「這本瑞典引進書非常有趣,把佔有慾推到某種『不合邏輯』的極端。作者巧妙避開了說教腔,透過故事呈現(show)而不是直接說明(tell),讓讀者自己體會莎莉囤積行為的荒謬。孩子們會覺得整個概念好笑,也會理解:貪心其實沒那麼好。」──《柯克斯書評》(Kirkus Reviews)
「這本書大膽的從『不喜歡分享的孩子』視角出發,隨著荒謬不斷加劇,莎莉終於被迫作出抉擇。」──《學校圖書館期刊》(School Library Journal)
「我們都知道,年幼的孩子(甚至長大一點的,有時包括更年長的孩子)並不總是願意分享東西。克萊拉.裴松與夏洛特.拉梅爾把這個事實推向了最有趣的極端,同時沒有背叛這位小小『貪心』主角的本色,也沒有惱怒的舉起說教的手指。」──德國白烏鴉獎(德國國際青少年圖書館)
「我們一生中都會有不想分享的時候,也看過別人不願分享的樣子。莎莉顯然也不喜歡分享。……閱讀時,你需要轉動書本,因為插畫會從直式變成橫式,這讓閱讀更加有趣。」──《Good Reading Magazine》澳洲閱讀雜誌
「幽默常常是對抗說教的極佳解藥,而這本自瑞典引進、闡述那個永恆的『分享難題』的作品,會讓孩子(以及大人)都為『把自私推向極端的荒謬』而哈哈大笑。莎莉的朋友尼克要過來玩,但莎莉有一些東西不想讓尼克碰:她的小松鼠布偶、玩具火車、毯子,還有──她的床。隨著「不能碰的東西」清單越來越長,竟然包括了馬桶、冰箱,甚至莎莉自己的媽媽,讀者將會一邊笑一邊意識到:把一切都據為己有,是多麼滑稽的一件事。」──《紐約時報》(The New York Times)

導讀
讓我們一起玩吧!
文/盧駿逸(光合人文教育工作室共同創辦人)
是不是每個人都有書中莎莉那種「都是我的」的心情?至少我有、我自己生養的小孩有、我在教育現場遇見的孩子們也有。
透過行動把人們分成我們跟你們,是小孩之中常見的行為。當他們建立一個基地或小群體的時候,他們會區分彼此、劃定勢力範圍、累積並決定如何分配資源。在這些過程裡,許多人會因此而玩得更加快樂,但也有些人會因此而過得比較痛苦。
像是阿其這個孩子,他「發現」了一座有遮蔽空間的遊具,於是開始四處蒐集物資,建設起他的基地。當一個路過的孩子古古走近的時候,阿其大聲叫古古走開,宣稱這是他的基地,沒有人可以進來。
在我的經驗裡,面對這種有人開心有人痛苦的情境,強制分享毫無疑問是糟糕的方法,說教也是沒用的方式。無論是心理學研究或教育理論都告訴我們,否定孩子們的內在需求不是明智的作法,即使他們服從於大人的權威而表現出分享的行為,也並不真的接受分享的價值,孩子們有時反而會發展出各種曲折的行為模式,來調和內在需求與教條之間的衝突與張力。
比方說阿其離開基地去尋找物資的時候,他看到剛才被他趕走的古古正在堆疊磚塊,阿其走過去準備搬走一塊,帶回去建設他的基地。
古古提出抗議:「這是我正在玩的!」
阿其說:「這又不是你的磚塊!這是大家的磚塊,你要學會分享!」
這並不只是「雙標」而已。阿其不但沒有學會「分享是好的」,而是學會了「分享是一種教條」、「教條是一種權力」、「可以用教條去壓制對方,使對方服從自己」。
這應該不是大人們在強制小孩分享或說教時,想要傳達的價值觀。那麼,我們該如何讓小孩理解分享的好處與價值呢?
就像《都是我的! 一個關於不分享的故事》這個故事呈現給我們看的,大人沒有阻止(或者至少沒有太用力阻止)莎莉不分享的行動,讓不分享的需求得到了最大的推進跟滿足:莎莉把整個家都藏起來了。
這個故事不但不否定這個願望,還透過想像的情節,跟正在閱讀的讀者(當然不只是孩子們)說:「我懂你!你的願望不是錯的。」這是重要的第一步。
當我走近阿其跟古古時,阿其對我告狀:「古古不想分享,古古應該要分享。」
古古擔心地看著我,像是他做錯事情。
我不急著支持或反對任何一方,試著先搞清楚狀況:「所以古古想要這些磚塊,然後阿其也想要這些磚塊吧。那麼,我們有沒有什麼解決方法呢?」
這時,阿其說:「不如我們一起玩吧!古古你要不要跟我一起蓋基地?」
於是古古跟阿其一起把磚塊搬到基地去。這時,旁旁看到了,也想要加入。
阿其跟古古一起說:「不行!這是我們的基地!」
在日常生活裡,「我們」跟「你們」的邊界不總是堅固的,時常有例外或變動,也可以鬆動和跨越。當情境是莎莉家跟尼可時,尼可是你們,當情境是莎莉、尼可跟艾娃時,莎莉跟尼可是「我們」,艾娃是「你們」;當情境是莎莉、尼可、艾娃跟大家時,對莎莉來說,邊界就變成「我們」跟「大家」了。
也就是說,分享是不必教的,當孩子們不願意分享時,他們只是沒有「在一起」的理由而已。如果我們希望孩子們分享,與其囉囉嗦嗦,不如多花點力氣去想想,怎麼為他們創造成為「我們」的理由。
當然,生活不是能夠隨意安排的故事,孩子們不會每次都像莎莉或阿其那樣,找得到跟其他人一起玩的理由。但透過行動把人們分成我、我們跟你、你們,也不是小孩們才會做的幼稚舉動。從來大人們也用國家、種族、階級、性別、理想來區分彼此,劃定勢力範圍、決定如何分配資源、吵得你死我活,甚至發起戰爭。
大人們也不總是在每個時刻對每一個別人,都有分享的理由。接受有時不想分享的孩子跟自己,我想,跟享受分享的快樂,是一樣重要的事。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 276
庫存:6

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區