商品簡介
Selon Pierre Bourdieu (1986), il existe quatre types de capital: 嶰onomique, culturel, social et symbolique. Cet ouvrage examine la traduction comme un 嶰hange asym彋rique entre les langues dominantes et domin嶪s, d'une part, et les relations entre les langues domin嶪s, d'autre part. Les langues 彋udi嶪s sont le persan, l'anglais, l'allemand, le fran蓷is et l'arabe. Pascal Casanova (2002) consid廨ait la traduction d'une langue dominante vers une langue domin嶪 comme une accumulation de capital, et la traduction d'une langue domin嶪 vers une langue dominante comme une cons嶰ration. La tendance ?l'accumulation de capital a 彋?examin嶪 de pr鋊 au cours des deux derniers si鋃les, tout comme la tendance ?la traduction du persan vers les langues dominantes en tant que cons嶰ration. De plus, une telle relation est 彋udi嶪 entre le persan et l'arabe.