New English translations of G廨ard de Nerval's Les Chim鋨es (1854), presented with an extensive apparatus of notes that does not seek clarification or resolution.
The translations preserve ambiguity without restoring lyric intensity or stabilizing reference. The notes accumulate without converging on interpretation. No introduction is provided. The original French does not appear.
This edition records the failure of commentary to decide what kind of object is being handled. It does not conclude. It stops.