TOP
0
0
倒數三天!簡體曬書節單本79折,5本7折

縮小範圍


商品類型

簡體書 (17)
商品狀況

可訂購商品 (17)
庫存狀況

無庫存 (17)
商品定價

$200~$399 (15)
$400~$599 (1)
$600~$799 (1)
出版日期

2022~2023 (1)
2020~2021 (5)
2018~2019 (6)
2016~2017 (3)
裝訂方式

平裝 (16)
作者

(中國)黃林林 (1)
吳曉梅 (1)
孔蕾 (1)
孫旻 (1)
宋慶偉 (1)
李琴 (1)
林正軍、北京外國語大學 (1)
王棟 (1)
王穎沖 (1)
王遙 (1)
盧信朝 (1)
秦穎 (1)
董焱寧 (1)
裴雲 (1)
陳則航、鄒敏、陳思雨 (1)
馬蓉 (1)
馮佳 (1)
出版社/品牌

外語教學與研究出版社 (17)

三民網路書店 / 搜尋結果

17筆商品,1/1頁
中國高校英語演講學習者思辨能力發展個案研究(簡體書)
滿額折
作者:孫旻  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2017/06/01 裝訂:平裝
??本書提出的“英語演講活動中的思辨分項技能”,既可為以思辨為導向的英語演講教學提供參考,也能為演講者思辨技能測評提供具有操作性的分析框架。從研究方法上,本書開創性地使用多元化的數據收集方式對學習者的思辨技能進行測評,為未來研究降低效度威脅、保障研究結論的準確性和可信度提供了參考。書中所采取的三種思辨能力測評方式各有特點,互為補充。從教學實踐上,作者嘗試將思辨理念融入大學英語演講課堂,通過理論介紹
定價:299 元, 優惠價:87 260
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
二語寫作中的思辨能力研究:概念、理論、教學與測評(簡體書)
滿額折
作者:董焱寧  出版社:外語教學與研究出版社  裝訂:平裝
定價:377 元, 優惠價:87 328
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
MOOCs資源與大學英語課程教學:理論.技術.實踐(簡體書)
滿額折
作者:(中國)黃林林  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2017/01/01 裝訂:平裝
隨著國家發展戰略的調整與英語國際地位的提升、社會化需求的高漲與人才培養目標的升級,MOOCs資源作為信息技術、移動互聯技術及大數據挖掘技術發展的*新成果,應時而生,被廣泛應用到大學英語課程教學實踐中。本書是我國部系統探討慕課資源與大學英語課程教學實踐整合的專著。作者在實證研究的基礎上提出了由多元化大學英語MOOCs課程設置與開發、基于MOOCs資源的大學英語混合教學、基于MOOCs大數據的大學英語
定價:359 元, 優惠價:87 312
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
中國大學生學術英語寫作文獻引用能力研究(簡體書)
滿額折
作者:馬蓉  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2017/04/01 裝訂:平裝
定價:215 元, 優惠價:87 187
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
肯尼斯•雷克思羅斯與《道德經》(簡體書)
滿額折
作者:吳曉梅  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2020/11/20 裝訂:平裝
定價:323 元, 優惠價:87 281
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英語寫作中的思辨能力表現研究(簡體書)
滿額折
作者:陳則航; 鄒敏; 陳思雨  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2018/12/01 裝訂:平裝
定價:233 元, 優惠價:87 203
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯質量評價的標準與自動評價方法研究(簡體書)
滿額折
作者:秦穎  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2018/05/01 裝訂:平裝
翻譯質量評價是一項和翻譯研究同步的研究課題。本書結合作者十幾年來在該領域的研究成果,全面闡述了翻譯質量評價相關的問題,既有語言學角度的評價標準介紹,又有技術層面的自動評價方法研究。
定價:287 元, 優惠價:87 250
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
身份焦慮與自我形塑:論華茲華斯的預言模式(簡體書)
滿額折
作者:裴雲  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2020/06/01 裝訂:平裝
英國浪漫主義詩人威廉‧華茲華斯僅是自然詩人嗎,抑或是人文主義詩人?《身份焦慮與自我形塑:論華茲華斯的預言模式》給出了另一種視角。華茲華斯一生多產,創作生涯長達半個多世紀,其詩歌作品的語言風格和主題在各個階段也有所變化。然而,在他的創作中常常具有特定的預言元素和聲音貫穿,這在他“黃金十年”(1798-1808)創作的詩歌中體現得尤為明顯。《身份焦慮與自我形塑:論華茲華斯的預言模式》著力探究這些預言元
定價:317 元, 優惠價:87 276
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英語教師行動學習的理論與實踐研究(簡體書)
滿額折
作者:王棟  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2019/12/30 裝訂:平裝
《英語教師行動學習的理論與實踐研究/外語學科中青年學者學術創新叢書》從理論上梳理了英語教師行動學習的內涵、特征及其意義,並從實踐角度探討了英語教師開展行動學習的具體實施途徑。研究結論表明行動學習對於英語教師提升專業知能、改進教學效果具有積極意義。為此,作者總結並分析了基於行動學習的英語教師專業發展模式,該模式對於英語教師校本學習實施和在職培訓設計具有啟示作用。
定價:359 元, 優惠價:87 312
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英漢“言者導向語”對比研究:事件語義視角(簡體書)
滿額折
作者:孔蕾  出版社:外語教學與研究出版社  裝訂:平裝
本書輔以多語言證據,考察不同類型的語言中關涉言者態度的概念編碼方式以及語言的形態特征與SOE詞匯化之間的關系,從而幫助讀者加深對英漢語語言本質的認識,同時也為跨語言對比找到新的研究視角和操作性強的方法論支持。
定價:299 元, 優惠價:87 260
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
作格性連續統的跨語言研究(簡體書)
滿額折
作者:王遙  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2019/09/01 裝訂:平裝
定價:317 元, 優惠價:87 276
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
基於語料庫的莫言小說譯本風格研究(簡體書)
滿額折
作者:宋慶偉  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2020/08/01 裝訂:平裝
《基於語料庫的莫言小說譯本風格研究》從莫言小說漢英平行語料庫的建設入手,將平行語料庫和對比語料庫方法結合起來,從詞匯、搭配和句法三個層面對莫言小說英譯本進行了多維度的實證考察。詞匯層面主要分析了詞匯變化性、平均詞長、詞匯密度與文本信息密度、詞類分布以及詞表和關鍵詞等變量。詞匯特征的研究結果對顯化、隱化和簡化等翻譯共性特征構成質疑,研究發現上述共性是相對的,並具有局部特征
定價:317 元, 優惠價:87 276
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
京味小說英譯研究(簡體書)
滿額折
作者:王穎沖  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2020/02/01 裝訂:平裝
《京味小說英譯研究》是有關京味小說英譯的研究,概述了譯介現狀和問題,討論了京味小說中方言俗語、空間建筑和民俗文化的翻譯,分析地域文化元素在跨語際實踐中的再現、流失與轉換。本書將“京味文學”從“中國文學”中單獨提出來考察,有助於在探索中國文化“走出去”的過程中建立起鮮明的城市圖景和多樣化的文學版圖,對譯介傳播其他地區的文學也頗具啟示。
定價:317 元, 優惠價:87 276
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
新世紀外國通俗文學漢譯研究(簡體書)
滿額折
作者:李琴  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2019/02/01 裝訂:平裝
《新世紀外國通俗文學漢譯研究》從翻譯選材、過程、接受、傳播、影響與互動、批評等角度,對新世紀外國通俗文學漢譯情況進行研究,既考察新世紀外國通俗文學漢譯概況,又探討新世紀我國社會文化語境和詩學語境與外國通俗文學漢譯之間的影響和互動關係,從主題思想、情節結構、敘事模式、寫作技巧等方面詳述新世紀外國主要通俗文學類型的漢譯狀況,及其與本土同類型文學的互動,並研究總結新世紀外國通俗文學漢譯批評的方式及特點。
定價:449 元, 優惠價:87 391
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
中英雙向互譯中翻譯認知過程研究:基於眼動追蹤和鍵盤記錄的實證分析(簡體書)
滿額折
作者:馮佳  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2018/09/01 裝訂:平裝
譯者注意資源是翻譯認知過程中非常關鍵的因素。有效分配注意資源的能力反映翻譯認知過程的效能,也體現譯者翻譯能力中核心的策略子能力。《中英雙向互譯中翻譯認知過程研究:基於眼動追蹤和鍵盤記錄的實證分析》利用翻譯認知研究的前沿方法,針對譯者注意資源分配這一難題開展研究,聚焦譯入和譯出雙翻譯方向下譯者注意資源分配的異同,嘗試挖掘影響譯者注意資源分配的認知加工機制,特別是探究中英語言對互譯中翻譯方向對譯者注意
定價:671 元, 優惠價:87 584
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英漢同聲傳譯信息損耗:基於職業譯員會議口譯語料的研究(簡體書)
滿額折
作者:盧信朝  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2021/07/01 裝訂:平裝
《英漢同聲傳譯信息損耗:基於職業譯員會議口譯語料的研究》職業譯員同聲傳譯質量研究在我國比較缺乏。同聲傳譯以傳遞信息、促進交際為根本宗旨,質量評估的核心應是譯語信息內容評估,但國內外現有評估方法局限於詞匯-語義分析層次,無法客觀反映同聲傳譯質量。本研究以語義-語用為分析層次,建立同聲傳譯信息分析體系,評估英漢職業譯員商務類、學術類會議即興非讀稿發言同聲傳譯中的信息損耗,解釋信息損耗原因、機制。研究包括三部分:第一部分在梳理信息、話語信息及信息結構研究的基礎上,借鑒Lambrecht(1994)信息結構理論,結合同聲傳譯工作方式特徵,確定斷言為源語信息衡量單位,制定源語斷言劃分標準和分類體系、譯語信息損耗評估標準,構建包含源語信息衡量體系與譯語信息損耗評估體系在內的同聲傳譯信息分析體系。第二部分為描述性研究,選取17名職業譯員17場國際會議同聲傳譯錄音片斷,建成英漢同聲傳譯平行語料庫(含17個語篇),基於該語料庫對譯語信息損耗進行描述性統計。統計發現:信息損耗現象突出,損耗類型多、頻次高、分布廣,嚴重損耗情形多,約50%的T斷言出現信息損耗,約25%出現命題信息損耗,約20%出現信息成分嚴重損耗。總體信息損耗率約為25%-50%。第三部分為解釋性研究,以認知心理學視角下的同聲傳譯認知負荷模式、心理語言學語言理解與產出有關理論、認知語用學關聯理論為框架,以語料量化與質性分析及對3名職業譯員的回溯性訪談為方法,解釋信息損耗原因、機制。分析發現:同聲傳譯工作方式特殊性(聽、譯同步、時間壓力、漸進性加工)、源語變量(語速、信息密度、口音、語言復雜度、專業性)、翻譯方向變量(B語譯入A語)是引起信息損耗的主要因素。聽、譯同步、時間壓力、語速、信息密度因素易致譯員認知精力不足;漸進性加工、B語譯入A語方向、口音及語言復雜度因素易致譯員認知能力不足。
定價:395 元, 優惠價:87 344
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英語認知教學語法:理論與應用(簡體書)
滿額折
作者:林正軍; 北京外國語大學  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2023/09/01 裝訂:平裝
定價:389 元, 優惠價:87 338
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區