最新英國焦點,精選套裝行程、博物館、花田農場全新體驗,旅遊觀光、留學打工、長時間旅居者,都能享受英國,精采無限 !★資訊全面更新!英國全境各城市交通搭乘、訂票詳解在英國怎麼租車、自駕須知、道路規則、停車加油統統教你知倫敦超值觀光票券,精省撇步不藏私英式下午茶、時髦早午餐,道地美食精選推薦平價實惠&高級感精品,各式伴手禮一次買齊★全英熱門城鎮導覽劍橋、牛津知名美麗學院巡禮英格蘭最美官邸布倫海姆宮探索巴斯羅馬浴池與巨石陣科茲窩人氣小鎮浪漫之旅史特拉福、華威城堡精采表演湖區健行路線、遊湖套票攻略威爾斯、愛丁堡、格拉斯哥、坎特伯里...等美麗城鎮倫敦必訪皇家公園、優質免費博物館、經典音樂劇完整蒐羅★在地生活優惠情報!詳列各種超市優惠,包含便捷節省大法、店卡推薦、常態特價時間留學生專屬優惠、二手物交換店、實用的生活社團發生疑難雜症、緊急事件向哪裡詢問求助?統統有解!本書特色●講求實用,簡單,有效作者長年住在英國,一家大小全都融入英國當地生活,專治各種旅行疑難雜症,詳細分享旅遊觀光/留學生/打工度假/新居住者必備的實用資訊&生活撇步。●Step by Step圖解式教戰手冊行前網路購票、搭機入境通關、各種交通工具搭乘接駁、住宿訂房,Step by Step圖解法,全部流程步驟化,文字與圖片搭配,易懂,操作容易。●實用資訊小專欄證件哪裡辦、豆知識、行家密技、路上觀察、貼心小提醒等小專欄,提供給你各景點的玩樂撇步、旅行中必知道的事情,給你最即時的旅遊情報。●超好用緊急應變方案證件護照、財物遺失、遭搶被竊、生病受傷、內急等意外狀況都有解決方案;附贈救命小紙條隨身攜帶。●模擬情境的單字與對話模擬各種場合與情境的單字與對話,即使英文不通,指指點點也能輕鬆暢遊英國。
為配合新版「建築物混凝土結構設計規範」之推廣應用,中國土木水利工程學會所設之「混凝土工程委員會」於近兩年相繼已修訂完成《混凝土工程設計規範與解說(土木401-112)》及《鋼筋混凝土學(土木406-112)》,期望以新規範提供更安全可靠之混凝土結構,並藉教科書說明混凝土結構設計之原理。 今再度推出《混凝土工程設計規範之構件設計例(土木404-113)》,期望透過構件設計範例闡述規範之應用。本書得以順利出版,首先應感謝混凝土工程委員會所有參與修編工作團隊之辛勞,對於工程各界對中國土木水利學會之支持也在此一併表示謝意。同時更希望工程及學術界能廣為引用,以提升我國混凝土工程結構設計之水準。 本書出版目的在於提供工程師於鋼筋混凝土結構之設計應用參考,包含第一部分之各構件設計範例與第二部分之設計圖表。各設計範例依循設計規範(土木401-112)之規定,並遵從學術原理(土木406-112)之考量,書中除針對常見混凝土結構構件提供設計範例之詳細計算及解說,也註明引用規範條文出處,本書將可協助讀者瞭解鋼筋混凝土結構原理之考量精神與新版設計規範之應用方法。全書內容除部分係參考本委員會過去所出版之設計手冊及美國Concrete Reinforcing Steel Institute (CRSI)出版之《Design Guide on the ACI 318 Building Code Requirements for Structural Concrete》外,多依編審小組委員多年實務經驗所編撰,內容並遵照內政部「建築技術規則建築構造編(112年版)」、「建築物混凝土結構設計規範(113年版)」以及「建築物耐震設計規範及解說(113年版)」之相關規定。本書內容皆配合內政部新版「建築物混凝土結構設計規範」之相關規定,對於鋼筋混凝土建築物之各構件設計範例具有詳細解說,讓工程師可快速掌握新版設計規範之應用。
本書特色透過這本書,走入臺灣各場域,學習並應用華語能力進行跨界交流從臺灣視角出發,連結全球現象與議題憑藉多元素材進行各種開放性討論,激發不同角度的觀點表達優化華語能力的輸入與輸出特色:●反映在全球快速跨域流動的潮流中學習華語的新樣貌●優化由臺灣視角連結真實世界的華語應用能力●兼顧面對面溝通與網路載體應用的華語交流形式內容:本書內容涵蓋四大主題,每個大主題領域由三個層面的次主題組成,每個次主題 再由兩個文本內容展開多元情境設計。全書共四大單元十二課,談及人文景觀、節慶風俗、海洋族群、大眾生活、性別平等、產業改造、科技農場、旅遊觀光、虛擬科技、醫療保險,社會福利、政治發展、教育萬象、國際志工、城市活化,青年追夢、新住民文化、經濟區塊鏈、價值觀質變等。這些情境,由一群臺灣大學國際學院的研究生展開,帶領本書學習者進入不同場域中探究,在跨場域中進行跨文化交流。本書的編寫設計呈現多元體裁,包括對話、短文、雜誌撰文、現場演講,電子郵件email、部落格寫作blog、臉書貼文facebook、網路平台直播live stream、播客頻道podcast、影音視頻vlog,視訊會議conference call等,希望幫助學習者透過這些實用的語言呈現載體形式來演練華語交流。程度:本書的華語能力水平適合高級初階到高級高階,根據國家教育研究院臺灣華語文能力基準Taiwan Benchmarks for the Chinese Language TBCL 三等七級詞表編寫,以第五級與第六級為主,同時亦配合國家華語測驗工作委員會華語文能力測驗Test of Chinese as a Foreign Language TOCFL 華語八千詞標準,主要收列高階級(B2),兼收部分進階級(B1)與流利級(C1)。