TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
搜尋結果 /

Casterman

13
1 / 1
À l'eau, les pirates ! (本書為法文版)
90 折
出版日:2025/02/19 作者:Didier Levy; Caroline Hüe  出版社:Casterman  裝訂:平裝
這是一個關於勇氣與誠實的幽默故事。小男孩戴著鴨子游泳圈,鼓起勇氣登上停在港口的海盜船「黑龍號」,問了一個關鍵問題:「怕水的人,也能當海盜嗎?」船員們哈哈大笑,船長裝出威風模樣——但他們真的敢誠實回答嗎?這場意外的相遇,最後竟帶著整艘船的海盜前往市立游泳池上課!故事輕鬆有趣,用幽默化解「害怕」的情緒,讓孩子懂得:勇氣不在於不怕,而在於願意面對。Et si les pirates ne savaient pas nager ? Un petit garçon, affublé de sa bouée-canard, monte sur le Dragon noir, le bateau de pirates amarré au port. Il prend son courage à deux mains et demande : " Est-ce qu'on peut être pirate quand on a peur de l'eau ? " Les membres de l'équipage ricanent, le capitaine prend de grands airs, mais auront-ils le courage de répondre franchement à cette question ? Une visite impromptue qui mènera les pirates tout droit à la piscine municipale pour des cours de natation ! Un album rigolo pour déboulonner le mythe très tenace selon lequel les grands gaillards n'ont peur de rien et pour aider les enfants à se jeter à l'eau sans crainte.
優惠價: 9 725
庫存:3
Le Club des cochons (本書為法文版)
滿額折
出版日:2024/09/11 作者:Davide Cali; Magali Clavelet  出版社:Casterman  裝訂:平裝
本書以輕鬆又機智的筆調,描寫一群豬從刺青潮流開始,發展出自我圈子的故事。當 Ham 為自己畫上刺青、Mortadella 跟進後,整個農場掀起了「豬豬時尚」。隨後,一句「我們來成立俱樂部吧!」引發了更大的騷動——因為「豬以外」的動物都被拒於門外。作者以孩子熟悉的社交情境為題,幽默化解群體排他與自我認同的問題。讀來節奏明快,笑點與寓意兼具。The hilarious author duo is back with a wild and funny story about animal clubs!One day on the farm, a pig named Ham showed up with a strange drawing on his arm.“What’s that?” asked his friend Mortadella.“That’s a tattoo,” Ham replied proudly. “Want one? I’ve got plenty!”Five minutes later, all of Ham’s friends were tattooed.While they were busy admiring themselves, Mortadella had an idea:“What if we started a club?”And just like that, the Pig Club was born.And this club? It was for PIGS ONLY!---------------------------------------Le retour d'un duo d'auteurs tordants, pour une histoire de clubs d'animaux rocambolesque. Un jour, à la ferme, un cochon nommé Jambon arriva avec un drôle de dessin sur le bras. - Qu'est-ce que tu as là ? lui demanda son amie Mortadelle. - Ça, c'est un tatouage, répondit Jambon, tout fier. V
優惠價: 9 611
庫存:2
Votez Leloup (本書為法文版)
滿額折
出版日:2021/01/13 作者:Davide Cali ; MagaliClavelet  出版社:Casterman  裝訂:平裝
這是一則幽默又帶點寓意的動物故事。農場即將舉行選舉,新任領袖人選有豬先生皮耶、小母雞珍妮,以及鼠兄弟們——大家都想贏。這時,一位新候選人出現了:帥氣、有禮又愛開玩笑的狼帕斯卡。牠實在太受歡迎,大家都喊著「投票給狼!」然而,外表親切的候選人,真的值得信任嗎?這是一則機智又諷刺的小寓言,讓孩子從中思考判斷與群眾心理。À la ferme, les animaux vont bientôt choisir leur nouveau chef. Pierre Cochon, Jeanne Poulette et les frères Souris aimeraient être élus, évidemment. Mais cette année, voilà Pascal Leloup, un candidat que personne ne connaît : il est beau, il est sympa, il fait de très bonnes blagues... tout le monde veut voter pour Leloup ! votez le loup ! Pour les petits et pour les grands, une fable qui ne manque pas de mordant.
優惠價: 9 725
庫存:3
1, 2, 3 ... à l'école ! (本書為法文版)
90 折
出版日:2020/07/01 作者:Marianne Dubuc  出版社:Casterman  裝訂:精裝
這本書以小熊 Pom 為主角,描寫他對「上學」的滿滿好奇心。雖然要等一年才進入幼兒園,但 Pom 決定先去看看朋友們的學校:在小兔的學校學認字和算數,在青蛙的學校畫畫創作,在狐狸的學校運動玩耍……原來,每一所學校都有自己的樂趣與驚喜。Pom 漸漸發現,理想的學校也許是把這些美好拼湊在一起的地方。以溫柔幽默的筆觸,帶出孩子對未知世界的期待與想像。L'année prochaine, Pom fera sa rentrée à l'école maternelle. Mais attendre un an, c'est trop long quand on est si curieux ! Alors aujourd'hui, Pom a décidé d'aller visiter toutes les écoles de ses amis les animaux. À l'école Petitbond, les lapins apprennent à lire, écrire et compter. À l'école des Quenouilles, les grenouilles créent de bien belles oeuvres d'art. À l'école Foxtrott, les renards s'entraînent et font du sport... Et si l'école dont rêvait Pom, c'était un peu de tout ça ? Une chose est sûre, l'école maternelle, c'est une sacrée aventure !
優惠價: 9 833
庫存:3
Picoti, picota !
95 折
出版日:2017/11/01 作者:Orianne Lallemand  出版社:Casterman  裝訂:精裝
優惠價: 95 365
無庫存
Je commence a lire avec Martine:Martine et les lapins du jardin
滿額折
出版日:2017/03/11 作者:Gilbert Delahaye; Marcel Marlier  出版社:Casterman  裝訂:平裝
優惠價: 95 253
無庫存
Un lion à Paris (本書為法文版)
90 折
出版日:2016/11/09 作者:Beatrice Alemagna  出版社:Casterman  裝訂:精裝
厭倦了草原生活的獅子來到巴黎,想在這座城市重新開始。牠以為自己威風凜凜,卻沒有人注意到牠。孤單的牠走過塞納河畔與名勝古蹟,從冷漠中感受到意外的溫暖,漸漸領悟到城市的善意與活力。最後,牠找到一個能被歡迎、被記得的地方,也找回自信與歸屬。本書透過獅子的旅程,展現巴黎的多樣與溫度,是一場關於尋找自我與接納他人的城市寓言。Un lion, qui s'ennuie dans sa savane, part pour Paris. Il souhaite y trouver un travail, un amour, un avenir. Cela ne sera pas si simple : lui qui pensait créer l'effroi, susciter des réactions, est bien triste de passer inaperçu. Sa déambulation dans Paris permet au lecteur de découvrir la capitale avec un regard nouveau, celui du lion. Qui, finalement, de monument en monument, de rencontre en rencontre, reprend espoir et découvre un Paris plus humain, plus vivant. C'est alors qu'il découvre sa place, l'endroit où il va pouvoir s'installer avec bonheur et où tous les parisiens viendront le saluer joyeusement !
優惠價: 9 1201
庫存:3
Tintin in the Congo
滿額折
出版日:2016/10/27 作者:Herge  出版社:Casterman  裝訂:精裝
優惠價: 95 740
無庫存
Broutille (本書為法文版)
90 折
出版日:2016/10/12 作者:Anne Herbauts  出版社:Casterman  裝訂:平裝
Broutille失去了他的貓,他很難過。但周圍的人都說:「我更慘。」於是他覺得自己的悲傷不重要,只好輕聲說「對不起」,再靜靜走開。作者以極簡語言捕捉孩童在面對失落時的孤寂與被忽視感。這本書提醒我們:沒有一種悲傷是微不足道的,每個人都需要被傾聽。Broutille est triste. Il a perdu son chat. Mais les autres, c'est plus grave. Et Broutille s'excuse. Et broutille s'en va.
優惠價: 9 728
庫存:2
Les exploits de Quick et Flupke 2 (Facsimile) Integrale couleurs
滿額折
出版日:2011/11/11 作者:Herge  出版社:Casterman  裝訂:精裝
優惠價: 95 1615
無庫存
Cherub 1/100 jours en enfer
滿額折
出版日:2009/02/03 作者:Robert Muchamore  出版社:Casterman  裝訂:平裝
優惠價: 95 1149
無庫存
Le tueur T1/Long feu
95 折
出版日:2000/04/14 作者:Matz  出版社:Casterman  裝訂:精裝
優惠價: 95 847
無庫存
La Grenouille qui avait une grande bouche
滿額折
出版日:1996/02/01 作者:Keith Faulkner  出版社:Casterman  裝訂:平裝
優惠價: 95 1305
無庫存
  • 13
    1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區